На десерт - [16]

Шрифт
Интервал

Так поступал с фекальщиками Тит Ефремович. Но ведь и мочатся солдаты кругом! Тут опять трудность: не подставлять же мочащемуся мисочку, чтобы в эту мисочку потом его мордой натыкать.

А на что банные шайки припас Тит Ефремович? Экзекуционная рота только в эти шайки и мочится. И берут экзекуторы ухватом за шею мочеиспустившего и до самого донышка в шайке приутопят, да разиков пять, покуда не наглотается жидкости мерзавец и не начнёт пускать пузыри.

Вот об этих изобретательностях Тита Ефремовича сядь да и напиши всё языком доступным и чётким, без деепричастий и придаточных предложений. Так нет же, сорок бочек арестантов нагородил приблуда-философ Феликс Эдмундович Гост. Зачем-то приплёл тут африканских горилл, которым свойственно поедание собственных экскрементов, что определяется термином «аутокопрофагия», и наплёл про авитаминозных животных из семейства волчьих, которые грешат тем же самым; и, чёртов хлюст, уснастил эту галиматью поминаньем существ человеческих, «которые, в состоянии глубокого рассеянного склероза или в последней фазе системных заболеваний, наподобие волчанки»…

— Ну, чего ты навёл тут тень на плетень? — прочитавши текст, вышел из себя Тит Ефремович. — Слова в простоте не скажешь. Надо было: срали — а вот уже и не срут.

Однако, набрался духа возразить этот философский штафирка Феликс Эдмундович.

— Осмелюсь доложить, товарищ полковник, — сказал он. — Составляя докладную, надо учесть, кем у нас в стране является товарищ Берия. Он — куратор как оборонной, так и всех остальных наук. У него одних академиков для интенсификации умственной деятельности сидит по тюрьмам не менее ста. И очевидно будет ему приятно, что ваша идея не просто так родилась, с кондачка, от ковырянья в носу, а возникла на базе всестороннего биологического анализа.

Под эти слова бочкотарного штафирки задумался Тит Ефремович: что ж, пожалуй, и прав этот Гост. И все три часа до отлёта военного «дугласа» на Москву репетировал Тит Ефремович проклятущее слово: аутокопрофагия, аутокопрофагия, аутокопрофагия…Где «ауто», не перепутать бы, ети его, обозначает «сам», «копро» — говно, а «фагия» — пожирание.

И состоялась аудиенция, в итоге которой вышел даже из-за стола товарищ Берия, положил руку на трехзвездный полковничий погон Тита Ефремовича и сказал:

— Мы не ошиблись в вас, генерал. От лица Комитета обороны оглашаю вам благодарность. Отправляйтесь на службу. Победа будет за нами!

И когда окрылённый Тит Ефремович Кологрив — уже генерал! — покинул известнейший в Москве особняк на Садовом кольце — сказал ближайшему сподвижнику товарищ Берия:

— Ты осознал, Кобулов? Я горжусь нашей армией. Ты видел этого гуся? Протокольное рыло. Глаза оловянные, но — «аутокопрофагия». Вот сейчас позвони мы с тобой в ставку Гитлера самому Гальдеру или фон Маннштейну — ни едреной фени не знают они про аутокопрофагию, а у нас захолустный полковник — пожалуйста!

…И теперь, по прошествии десятилетий, генерал-полковник Кологрив прибыл с инспекцией на полигон.

Плохо звезды располагались на небе в те злополучные сутки. Незадача из незадач, но именно в этот день дежурил по части капитан Шнайдер. И хотя давно недуг близорукости одолевает генерала Кологрива, еще издали распознал и углядел он, что дежурный-то по части, безусловно — жид. Что поделать, ну, не любил кривую эту, лишайниковую эту ветвь на древе человечества генерал Кологрив. И когда уж дело касалось жида — распроворнейше мыслил генерал. И возле штабной трехэтажки, намереваясь рапорт принять от дежурного, так разместился на местности генерал, чтобы жидочек в начищенных своих сапогах и пригнанной под фигуру шинели пошагал к генералу с рапортом как раз через мутную и неприглядную лужу. По прямой, только по прямой надлежит идти рапортующему пред очи высшего начальства. Но лелеял мысль генерал Кологрив: вдруг да этот расфуфыренный портупейный жидочек, как принято в их хитрованской породе, устрашится замарать свою отутюженность, схитрит да и пойдет петлёй вокруг лужи? Вот тогда-то и повеселит себя генерал. Вплоть до офицерского суда чести будет тут дело.

Ах, Кологрив, Кологрив… Ловко придумано, да недодумано. Встать бы генералу за десять шагов от конца лужи, а он — впритык!

Всё сразу же понял Марк Евсеевич Шнайдер, как — по неизвестной, вот что обидно! — причине затеял унизить его генерал. Что ж, генерал — брошена перчатка, так поднимет её Марк Евсеевич. А тогда уж держись.

Моряки на параде шагают — восемьдесят пять шагов в минуту. И порадовался втайне Марк Евсеевич, что у них-то, в сухопутных войсках, в инфантерии, парадный шаг — сто двадцать шагов в минуту. Сто двадцать в данном случае — оно куда продукти вней. И как по метроному выдержал стодвадцатку капитан Шнайдер, и такое печатание шага по луже явил, такое штормовое вздыбление волн — будто и не человек тут движется, а чистый торпедный катер. Хотел было шарахнуться вспять от лужи генерал Кологрив, но пронеслось в мозгу у него: нельзя. Посрамление выйдет от этого генералу

И тёмной глинистой жижей от макушки до пят окатило генерала, и папаху из драгоценного каракулевого кляма, и золотые очки «Цайсс, Йена», и барскую пепельную шинель. И двух полковников-прилипал, что тянулись по бокам своего хозяина, окатило как есть.


Еще от автора Александр Юрьевич Моралевич
Пиф-паф

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пуховый птенец пингвина

...Это поле предназначено для аннотации...


ЭКСМО

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Увечное перо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


А дело было так

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Правою - греби, левою - табань!

Фельетон. Опубликован в журнале "Крокодил" 1989 №31.


Рекомендуем почитать
Большие и маленькие

Рассказы букеровского лауреата Дениса Гуцко – яркая смесь юмора, иронии и пронзительных размышлений о человеческих отношениях, которые порой складываются парадоксальным образом. На что способна женщина, которая сквозь годы любит мужа своей сестры? Что ждет девочку, сбежавшую из дома к давно ушедшему из семьи отцу? О чем мечтает маленький ребенок неудавшегося писателя, играя с отцом на детской площадке? Начиная любить и жалеть одного героя, внезапно понимаешь, что жертва вовсе не он, а совсем другой, казавшийся палачом… автор постоянно переворачивает с ног на голову привычные поведенческие модели, заставляя нас лучше понимать мотивы чужих поступков и не обманываться насчет даже самых близких людей…


Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


Сердце в опилках

События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.


Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.