На части - [16]

Шрифт
Интервал

Феникс Слейтер «На части»

— Итак, чем занимается твой отец, что ему приходиться оставлять тебя одну

так надолго?

Она дергается и сдвигает стул, прежде чем ответить:

— Он дальнобойщик.

Что-то колет в глубине моего сознания. У клуба есть водитель грузовика, который ездит за всяким дерьмом для нас каждую пару недель в Санта Фе.

— Где твоя мать?

— Умерла.

Блять.

— Мне жаль, малышка.

Она пожимает плечами и смотрит в сторону.

— Это случилось какое-то время назад.

— Чем еще тебе нравится заниматься?

Она вскидывает глаза на меня, так, как будто удивлена, что мне похуй. Я сам

себя удивляю, так что не могу ее винить.

— Я много читаю. Тусуюсь со своей подругой Афиной. Ничего интересного,

— ее губы изгибаются в сексуальную усмешку. — До вчерашнего дня, когда

этот сексуальный байкер подобрал меня.

По сравнению с тем, как она вела себя раньше, это поведение более развязное

и соблазнительное, делающее ее охуенно горячей. Мне на самом деле

нравится, какой непредсказуемой может быть моя маленькая сучка.

— Ты останешься со мной на весь уикенд?

Лисичка сменяется кем-то гораздо более уязвимым.

— Если ты хочешь, чтобы я осталась.

— Да, я хочу этого.

Твою мать, я готов к тому, чтобы она переехала в мою хижину насовсем.

Блять, хоть прямо сейчас. Но я посмотрю, как пройдет уикенд, и скажу ей в

воскресенье.

Потом она произносит три слова, которые делают мой член твердым как

камень, как только они срываются с ее губ.

— Тогда я твоя.

1. Дальняк (байкерский сленг) – поездка на большое расстояние, как правило

– от города к городу или через всю страну.

Феникс Слейтер «На части»

Глава 8

Карина

Данте останавливается у продуктового магазина на пути домой.

— В хижине почти нет еды, малышка.

В любом случае, в багажнике мотоцикла не слишком много места для

продуктов. Мы берем достаточно припасов, чтобы хватило на завтра для

завтрака и ланча.

Ливень обрушивается на нас, когда мы уже подъезжаем к его хижине. Это

просто сумасшествие, потому что у нас не было дождя уже черт знает

сколько. Но небеса разверзлись, и мы насквозь промокаем, прежде чем

добираемся до входной двери.

Я визжу, ненавидя ощущение прилипшей к телу мокрой одежды. Данте и я

бросаемся к кухне, где я помогаю ему выложить продукты. Мы оба капаем

водой по всему полу, затем он поворачивается ко мне, приподнимая бровь.

— Раздевайся.

— Что-что? — мой голос дрожит от этой неожиданной просьбы.

Данте откидывается на стойку и складывает свои мощные руки на груди.

— Ты слышала меня, детка, — отвечает он этим тихим приказным тоном, который превращает меня в желе.

— Да, папочка.

Я срываю через голову толстовку, которую он позволил мне позаимствовать, и кладу ее на ближайшую стойку. Дальше моя футболка. Я откидываю с глаз

мокрые пряди волос, прежде чем мои пальцы добираются до пуговицы на

ширинке джинсов.

— Развернись и стягивай джинсы вниз медленно и красиво.

В моем животе разрастается пожар. Мои соски затвердели до боли, и это

ощущение не имеет ничего общего с холодом.

Я поворачиваюсь, выгибая спину и глядя через плечо, расстегиваю пуговицу, и спускаю джинсы по своим бедрам. Позади меня стонет Данте.

— Именно так, малышка. Медленно и красиво.

Я покачиваюсь и дразню его еще немного, прежде чем джинсы

соскальзывают с моей задницы. Наклонившись и покачиваясь, получаю от

него еще более громкий стон, так что стаскиваю ткань быстрее. К

сожалению, все запутывается на моих ботинках, и я почти опрокидываюсь.

Как неуклюже и неловко.

Я всхлипываю, в шаге от того, чтобы разреветься.

И тут ощущаю руки Данте у меня на бедрах.

Феникс Слейтер «На части»

— Застряла, малышка?

Я жалобно киваю, и он разворачивает меня лицом к себе. Его рот

обрушивается на мой, даря грубый поцелуй. Большие руки обнимают меня за

талию, поднимая и усаживая меня на стойку. Сперва я решила, что это для

того, чтобы помочь мне снять ботинки, но у Данте другая идея.

— Я вроде как связал тебя этим. Откинься назад.

Я даже не думаю об этом, прежде чем холодная столешница касается моих

голых плеч.

— Вытяни руки за голову. Да, хорошо.

Он использует мои джинсы в качестве своего рода рычага, задирая мои ноги

в воздух, пока высвобождает свой член.

— Останься так, — приказывает он, распечатывая презерватив и раскатывая

его на своем толстом стволе.

Я не шевелю ни единой мышцей.

Но он не врывается в меня сразу. Легонько касаясь меня, он улыбается.

— Вся мокрая и уже готовая для меня, детка?

Сильная дрожь пробегает по мне. Мое дыхание ускоряется от возбуждения.

Данте просто продолжает улыбаться. Поглаживает меня, обводя мой клитор

своими влажными грубыми пальцами, пока я не начинаю дрожать и трепетать

от каждого движения. Я горю от желания. Но также я наслаждаюсь способом, которым он дразнит меня, играет со мной.

— Скажи мне, чего ты хочешь, — требует он.

— Да, пожалуйста, я так сильно хочу твой член, — умоляю я. Мои половые

губы пульсируют так сильно, что мне плевать на благопристойность и на то, как отчаянно и жалко это звучит. Я просто хочу его внутри себя, чтобы

освободиться от той мучительной боли, которую он разбудил.


Рекомендуем почитать
Цена счастья

Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Красавец-любовник

Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…