На берегах Сены [заметки]
1
сумасшедшим профессором (нем.).
2
Никогда! (англ.)
3
вместе (лат.)
4
спекулянт (от нем. Schieber)
5
Имена ненавистные, одиозные (лат.)
6
Никто о тебе не позаботится так же хорошо, как ты сам. (фр.)
7
ресторан, винный погребок (нем.).
8
давай (фр.), продолжай (англ.).
9
— Это на счастье! (англ.)
10
девушка в доме (фр.)
11
«колокол» (от фр. cloche).
12
два больших русских писателя (фр.)
13
«обратить вспять необратимое время» (фр.)
14
Пагуошское движение замир, разоружение и международную безопасность
15
«чудодейственный монах» (фр.)
16
окружение, атмосфера (от фр. ambianse).
17
пасмурное воскресенье (фр.)
18
Что делать? (от фр. Qlie faire?)
19
«уважение» (от фр. hommage).
20
Об остальном умолчим (англ.).
21
Мой портной богат (англ.).
22
«История магии» (фр.).
23
«Догматы и обряды высшей магии» (фр.).
24
«этот безнаказанный порок» (фр.).
25
«кипарисы» (от нем. Zypressen)
26
Я просыпаюсь — и ветки нет,
И я не припомню ни слова (нем.)
27
Баскское побережье, район во Франции, на берегу Атлантического океана (Примеч. ред.)
28
Вместо pesez-moi, то есть «повесьте меня» вместо «взвесьте меня» (Примеч. автора)
29
«Поэт "Славы" и слава поэта» (фр.).
30
«первый этаж» (от фр. rez de chaussee)
31
«Подвижная, как волна» (фр.).
32
«завтраку» (oт англ. breakfast)
33
«говорун», «разговорщик» (фр.).
34
«застольно-разговорным» (от англ. table — стол, talk — говорить).
35
метко (фр.).
36
«между собакой и волком» (фр.)
37
«Мадам, дорогая...» (фр.)
38
тем лучше (фр.)
39
правду, ничего, кроме правды (фр.).
40
Набережная англичан (фр.)
41
«Доброе утро, дорогая! Посмотри на меня!» (англ.)
42
приличный, порядочный (фр.)
43
городской район (от фр. arrondissment)
44
До скорого, надеюсь (фр.).
45
До завтра (фр.).
46
застольная беседа (англ.)
47
«посмертное» (фр.)
48
правду, ничего, кроме правды (фр.)
49
всю правду (фр.)
50
положение, вес в обществе (от англ. standing).
51
быть в услужении (от фр. etre en condition).
52
уничижительным, пренебрежительным (от фр. pejoratif)
53
«музыка прежде всего» (фр.).
54
«Камо грядеши» (лат.)
55
шлейф (от фр. traine)
56
сохраняй улыбку! (англ.)
57
«Можно ли когда-нибудь вылечиться от детства?» (фр.)
58
«проклятый поэт» (фр.).
59
«Религия любви» (англ.)
60
сладость жизни (фр.).
61
улица Франклина (фр.)
62
Марсово поле (фр.).
63
От начала творческой деятельности (Примеч. ред.).
64
«Иван Бунин, бессмертный», т.е. член Французской академии (фр.).
65
друг президента (фр.).
66
очарование, обаяние (от фр. charme).
67
синий вагон (фр.)
68
«жить далеко от самого себя» (фр.).
69
«Без интимных вопросов или замечаний» (англ.).
70
славянская душа (фр.).
71
«Оставь надежду навсегда» (фр.).
72
«погребально» (от фр. macabre).
73
великий герцог (от фр. grand duc).
74
салонная игра (фр.).
75
прихожая смерти (фр.).
76
«Завтра, завтра, только не сегодня» (нем.).
77
«тайный советник» (от фр. eminence grise).
78
«Дороги ада» (фр.).
79
«Второе пришествие» (фр.).
80
«Мадам Софи» (фр.).
В потоке литературных свидетельств, помогающих понять и осмыслить феноменальный расцвет русской культуры в начале XX века, воспоминания поэтессы Ирины Одоевцевой, несомненно, занимают свое особое, оригинальное место.Она с истинным поэтическим даром рассказывает о том, какую роль в жизни революционного Петрограда занимал «Цех поэтов», дает живые образы своих старших наставников в поэзии Н.Гумилева, О.Мандельштама, А.Белого, Георгия Иванова и многих других, с кем тесно была переплетена ее судьба.В качестве приложения в книге пачатается несколько стихотворений И.Одоевцевой.
Сборник художественной прозы Ирины Одоевцевой включает ранее не издававшиеся в России и не переиздававшиеся за рубежом романы и рассказы, написанные в 1920–30-е гг. в парижской эмиграции, вступительную статью о жизни и творчестве писательницы и комментарии. В приложении публикуются критические отзывы современников о романах Одоевцевой (Г.Газданова, В.Набокова, В.Яновского и др.). Предлагаемые произведения, пользовавшиеся успехом у русских и иностранных читателей, внесли особую интонацию в литературу русской эмиграции.
Из книги Диаспора : Новые материалы. Выпуск V. «ВЕРНОЙ ДРУЖБЕ ГЛУБОКИЙ ПОКЛОН» . Письма Георгия Адамовича Ирине Одоевцевой (1958-1965). С. 558-608.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Переписка с Одоевцевой возникла у В.Ф. Маркова как своеобразное приложение к переписке с Г.В. Ивановым, которую он завязал в октябре 1955 г. С февраля 1956 г. Маркову начинает писать и Одоевцева, причем переписка с разной степенью интенсивности ведется на протяжении двадцати лет, особенно активно в 1956–1961 гг.В письмах обсуждается вся послевоенная литературная жизнь, причем зачастую из первых рук. Конечно, наибольший интерес представляют особенности последних лет жизни Г.В. Иванова. В этом отношении данная публикация — одна из самых крупных и подробных.Из книги: «Если чудо вообще возможно за границей…»: Эпоха 1950-x гг.
Данное Собрание стихотворений является наиболее полным электронным сборником поэзии Ирины Владимировны Одоевцевой. Основой для него послужили: книга Одоевцева И. В. Стихотворения. - М.: Эллис Лак, 2008. А также отсканированные и выложенные в Сети, в Электронной библиотеке "Вторая литература" http://www.vtoraya-literatura.com/razdel_35_str_1.html три сборника Ирины Одоевцевой: "Контрапункт", "Десять лет", "Потрет в рифмованной раме".
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Один из величайших ученых XX века Николай Вавилов мечтал покончить с голодом в мире, но в 1943 г. сам умер от голода в саратовской тюрьме. Пионер отечественной генетики, неутомимый и неунывающий охотник за растениями, стал жертвой идеологизации сталинской науки. Не пасовавший ни перед научными трудностями, ни перед сложнейшими экспедициями в самые дикие уголки Земли, Николай Вавилов не смог ничего противопоставить напору циничного демагога- конъюнктурщика Трофима Лысенко. Чистка генетиков отбросила отечественную науку на целое поколение назад и нанесла стране огромный вред. Воссоздавая историю того, как величайшая гуманитарная миссия привела Николая Вавилова к голодной смерти, Питер Прингл опирался на недавно открытые архивные документы, личную и официальную переписку, яркие отчеты об экспедициях, ранее не публиковавшиеся семейные письма и дневники, а также воспоминания очевидцев.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.
Многогранная дипломатическая деятельность Назира Тюрякулова — полпреда СССР в Королевстве Саудовская Аравия в 1928–1936 годах — оставалась долгие годы малоизвестной для широкой общественности. Книга доктора политических наук Т. А. Мансурова на основе богатого историко-документального материала раскрывает многие интересные факты борьбы Советского Союза за укрепление своих позиций на Аравийском полуострове в 20-30-е годы XX столетия и яркую роль в ней советского полпреда Тюрякулова — талантливого государственного деятеля, публициста и дипломата, вся жизнь которого была посвящена благородному служению своему народу. Автор на протяжении многих лет подробно изучал деятельность Назира Тюрякулова, используя документы Архива внешней политики РФ и других центральных архивов в Москве.
Воспоминания видного государственного деятеля, трижды занимавшего пост премьер-министра и бывшего президентом республики в 1913–1920 годах, содержат исчерпывающую информацию из истории внутренней и внешней политики Франции в период Первой мировой войны. Особую ценность придает труду богатый фактический материал о стратегических планах накануне войны, основных ее этапах, взаимоотношениях партнеров по Антанте, ходе боевых действий. Первая книга охватывает период 1914–1915 годов. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.