Мышиная фея - [10]
Она прямиком направилась к кукольному домику и принялась заглядывать в окна. На кухонном столе обнаружилась тарелочка с накрошенным печеньем. Прижав нос к окну гостиной, она разглядела мышиные волоски на диване, а наверху, в спальне, ещё и на кровати.
«Ха! — подумала она. — Фея, как же! Как я и думала, эти идиоты кормят мышей! А маленькие мерзавцы шастают по дому в кукольной одежде!»
Тётя Иви стояла на четвереньках и размышляла, что делать дальше. Раз тут лежит еда, мыши обязательно вернутся. Значит, и ловить их лучше всего прямо здесь. Но, если поставить мышеловку, Люси может заметить и убрать её. Нет, тут нужно что-то похитрее.
Тётя Иви сидела и кусала губы. Потом ей в голову пришла одна особенно гадкая идея. «Яд! — подумала она. — Вечером, когда Артур и Люси уснут, проберусь сюда и положу яд в кукольный дом!»
Мышиный яд — это очень коварная вещь. Он действует внезапно. Сначала мышь даже не подозревает, что ест его, а потом внутри у неё всё начинает жечь огнём, и, если съедено достаточно, шансов спастись очень мало, какой бы хороший врач у вас ни был.
Тётя Иви хорошо знала об этом, именно потому эта мысль ей так и понравилась. Очень довольная собой, она поспешила вниз, надела длинное чёрное пальто и вышла на улицу. За воротами она повернула налево и решительно зашагала по заснеженному переулку, мимо пруда и военного мемориала, пока не дошла до магазина.
В дверях она столкнулась с Артуром и Люси. После всех сегодняшних треволнений Люси согласилась, что деньги нужно потратить на сласти. Но тётя Иви даже не заметила выходивших детей, глаза её лихорадочно блестели.
За прилавком хозяйка магазина, миссис Петерсон, медленно закрывала крышкой большую стеклянную банку с жевательными резинками.
— У вас есть мышиный яд? — резко бросила тётя Иви.
Миссис Петерсон вздохнула. Она не одобряла использование мышиного яда, но гордилась тем, что у неё в магазине есть всё. Она наклонилась и принялась рыться в большом деревянном ящике под кассой.
— Кажется, его нет, миссис Милдью, — сказала она. — Я его точно не заказывала и… хотя!..
Миссис Петерсон выпрямилась, держа в руках маленький красный пакетик.
— Вам повезло, милочка. Это последний.
Тётя Иви поспешно расплатилась и сунула пакетик в карман. Потом, едва ли не вприпрыжку, решительно зашагала обратно к Розовому коттеджу.
В тот же вечер она дождалась десяти часов, взяла фонарик и, сбросив туфли, тихонько поднялась на чердак. Люси и Артур уже крепко спали. Тётя Иви опустилась на колени и поползла к домику.
Посветив фонариком в кухонное окошко, она нашла тарелочку с крошками. Пошарила в кармане юбки, нашла красный пакетик с ядом и зубами оторвала уголок. Потом просунула свою тощую руку в окошко и высыпала весь порошок на тарелку, перемешав его с крошками своим длинным красным ногтем.
«Утром здесь будут две очень больные феи», — удовлетворённо подумала она и выключила фонарик.
6
Весь день Натмаусы даже носа не высовывали из дома. Миссис Натмаус полировала большую дубовую лестницу — это её немного отвлекало. А мистер Натмаус дремал в библиотеке, что тоже помогало ему не думать о грустном. На ужин у них был пирог с дичью, а потом мистер Натмаус читал супруге статью из «Мышиных известий» о том, что в Лондоне некоторые дамы красятся в блондинок. Это её развеселило до икоты.
— Ох, Пузанчик, — сказала она, вытирая слёзы, — ну, ты меня и рассмешил! Мне даже полегчало. В конце концов, всё могло быть гораздо хуже. Если бы тётя Иви всё-таки отодвинула буфет, это могло бы оказаться концом Натмаус-холла!
— Вот именно, — согласился мистер Натмаус. — Она внимательно осмотрела наши ворота, но явно не поняла, что это такое. А табличка оказалась слишком маленькой, чтобы она смогла её прочитать. Вряд ли она снова полезет под буфет. Надеюсь, завтра она уже успокоится.
Повеселевшая миссис Натмаус уселась вязать, а мистер Натмаус решил продолжить чтение романа о мыше, который был пиратом на Темзе.
Он поискал свой пиджак, помня, что книга была в кармане, но его нигде не оказалось. Ни в библиотеке, ни в холле, ни в оружейной комнате, ни в спальне, ни в ванной, ни в гардеробной. Пиджака не оказалось ни в малой гостиной, ни в банкетном зале, ни в бильярдной — нигде.
«Странно», — подумал он, пытаясь вспомнить, когда последний раз надевал пиджак. И тут он хлопнул себя по лбу! Так он же снял пиджак вчера ночью, когда они пили чай на чердаке. За пиджаком придётся вернуться, ведь в карманах остались его бумажник и табакерка. С виноватым видом он вернулся на кухню.
— Мне надо сегодня пойти наверх, — сказал мистер Натмаус. — Если дети найдут пиджак, они могут вытряхнуть вещи из карманов.
— А что, если тётя Иви будет нас караулить? — заволновалась миссис Натмаус.
— Если я буду держаться в тени, она и не заметит. Я только туда и обратно.
— Нет уж, МЫ туда и обратно, — твёрдо заявила миссис Натмаус. Она ни за что не отпустила бы мужа одного. И тот, увидев её решительное настроение, даже не стал спорить.
В одиннадцать часов мыши вышли из дома. После шумных событий сегодняшнего дня на Розовый коттедж наконец снизошли тишина и покой. Свет везде выключен, никто не шелохнётся. В холле они услышали тихое похрапывание тёти Иви, доносившееся из-за двери гостиной.
Новые приключения благородного мышиного семейства.Спокойная жизнь достойной мышиной четы Натмаус снова под угрозой. В их уютном доме появился очень беспокойный гость — генерал Королевской мышиной армии Маршмаус со своим джампером. Как и следовало ожидать, доблестный генерал вскоре допрыгался до больших неприятностей. Конечно, Пузанчик и Мускаточка не бросят друга в беде! Чтобы его выручить, они сотворили очередное чудо.
Первая бесплатная детская 4D книжка со стихами Дудкина Станислава Ростиславовича. Позволяет показать ребенку героев сказки в дополненной реальности. Достаточно наличия смартфона с функцией AR.
Сказочная повесть для детей "Грозомоты и грозодети" об удивительных героях, летающих бегемотоподобных существах. Грозомоты прозрачны. Они пьют дождь, едят сладкий туман, глотают молнии, чтобы спасти своих земных друзей. Жилище удивительных существ, Грозодом, находится высоко в небе – невидимая снаружи капсула висит в одной точке пространства, и через иллюминаторы удобно наблюдать за всем, что происходит на Земле. Отдельные главы – лёгкие байки для детей.
Знакомьтесь — семейство Сибиряковских, дворяне по крови, сибиряки по духу, волшебники по рождению и беспокойные искатели приключений по жизни. А как же иначе? Вам когда-нибудь приходилось пытаться поймать Птицу Удачи не ради выигрыша в лотерею или успеха в делах, а для того, чтобы вернуть ее в зоопарк? По дороге шумную и бестолковую компанию ожидают смешные неожиданности, опасные переделки, встречи с новыми друзьями и разнообразными волшебными существами, а кроме того, борьба с коварным кандидатом в мэры горда Кедровска на закуску.
В книгу вошли лучшие сказки, отобранные из авторитетных сборников, выпущенных ведущими японскими издательствами. Это сказки о людях и животных, чудесных предметах и божествах, былички о местных духах, чертях, оборотнях и домовых. Здесь все наполнено волшебством и бытовой повседневностью, народной фантазией и наблюдательностью. Многим японским сказкам присущи остроумие и мягкий юмор. Эта занимательная книга может быть интересной и детям и взрослым, она позволит ощутить характер и дух японской культуры. Большинство сказок сборника в переводе на русский публикуются впервые.
Если вы любите волшебные, таинственные истории, то эта книжка для вас. Когда Оля была маленькая, мама придумывала ей сказки, а потом Оля выросла, стала художником и начала мамины сказки иллюстрировать. Эта книжка замечательна тем, что в ней все картинки нарисованы дочкой, а сказки написаны мамой. А о том, удачно ли им удаётся сотрудничать, судить вам, дорогие читатели.
В далекие времена последнего ледникового периода дети тоже ходили в школу. Им нужно было усвоить множество очень важных предметов: охота, рыбалка, собирание грибов и ягод, магический рисунок. Но особенно усердно юные неандертальцы занимались физкультурой. Приласкай медведя, Подними каменюку, Убеги от тигра – игры хоть и забавные, но очень, очень опасные.