Мятежница - [30]

Шрифт
Интервал

— Прекратите! Прекратите сейчас же! — вскричала Элайна и бросилась вперед, чтобы разнять обезумевших мужчин. Но Брент остановил ее.

— Не надо! Они сами разберутся.

Йен снова занес кулак над головой Питера, намереваясь нанести новый удар. Но тут уже Джером и Джулиан схватили его за руку.

— Оставь его. Иен, — сказал Джером. — Право же, этот негодяй не стоит того, чтобы пачкать об него руки. Они оттащили Йена от поверженного наземь врага.

— С него довольно, — Джулиан посмотрел на Питера. — Хорошо, что ты не сломал ему челюсть.

Брент отпустил Элайну и наклонился над лежавшим без чувств Питером.

— Надо отнести его домой.

Мужчины взяли О'Нила под мышки и понесли в Симаррон. Джером положил руку на плечо Йена, который с бешенством смотрел на стоявшую у берега босую, дрожащую от холода и страха Элайну.

— Кузен, как ты?

— Ничего.

— Тогда спокойной ночи.

Он собирался последовать за братьями, но Элайна , умоляюще взглянула на него, боясь оставаться наедине с Йеном. Господи, хоть бы Джером защитил ее от кузена, ставшего неожиданно ее мужем. Но Джером уже скрылся за деревьями. Йен с окаменевшим лицом неподвижно смотрел на Элайну.

— Ну? — наконец бросил он.

— Это не то, что вы думаете, — прошептала Элайна.

— Неужели?

— Да. Я не ожидала его здесь встретить.

— Не ожидали? Вам всего-навсего захотелось выскочить из дому в ночной сорочке, броситься к водоему и искупаться? Не так ли? — саркастически осведомился он.

— Нет. Я просто поняла, что не в силах оставаться в вашем доме, особенно в вашей комнате.

— Вам не понравился мой дом? — Йен сделал шаг к Элайне. — А я-то считал, что это замечательный дом, расположенный в прекрасном месте. Мне нравится и моя комната.

— Я ненавижу ваш дом и вашу комнату, — злобно отозвалась она. — Здесь…

— Здесь у вас было назначено свидание с О'Нилом. Верно?

— Нет!

— Вы хотите сказать, что не ждали этого человека?

— Не ждала!

— И вашу глупую головку не посетила мысль о том, что бегать по ночам полуголой отнюдь не безопасно?

— Разве я полуголая? Кроме того, о какой опасности вы…

— Бросьте! — в бешенстве прервал ее Йен. — Сейчас на вас одна ночная сорочка. А утром не было и ее! Разве не так, миссис Маккензи?

Йен с презрением произнес свою собственную фамилию.

— Нет! — крикнула Элайна. — Никакая опасность мне не угрожала. Ни утром, ни сейчас! И вообще я не так слаба и могу постоять за себя!

— Вы способны постоять за себя?

— Я отлично владею мечом, сэр! И не один год училась фехтованию.

— И где же ваш меч? Вы забыли взять его с собой?

Неужели вы всерьез полагаете, что сносно владеете им?

— Вы, кажется, видели, как я разделалась с одним из ваших офицеров на вчерашнем турнире.

— Что ж, — насмешливо проговорил Йен. — Может, теперь вы попытаетесь разделаться и со мной? — Глаза его сверкнули злобой.

— С вами? — растерялась Элайна.

— Почему бы и нет?

— Вы хотите, чтобы я…

Он наклонился, поднял с земли свой меч, бросил Элайне, и она поймала его.

— Возьмите, — холодно сказал Йен. — Это очень хороший меч. А я воспользуюсь оружием Питера. Оно, правда, похуже. Ну, ничего, я должен предоставить преимущество женщине!

— Заберите свое оружие! — Элайна начала понимать, что потерявший от негодования голову молодой Маккензи ставит их обоих в дурацкое положение. Правда, его глаза были холодны и бесстрастны, но это ничего не значило. Он казался непредсказуемым и опасным.

— Возьмите меч и деритесь со мной! — потребовал Йен.

— Драться? Зачем же?

— Вы утверждали, что способны постоять за себя. Вот и деритесь со мной, защищая свою честь. Выиграйте поединок и уходите. Тогда я поверю, что вам действительно не страшна никакая опасность, а вы сможете вернуться на остров к отцу. Но если проиграете, о вашей чести позабочусь я. — Он очертил мечом дугу в воздухе и картинно поклонился Элайне.

— Я никогда не позволю вам обесчестить себя!

— Если вы способны выиграть поединок, ни один мужчина не посмеет покуситься на вашу честь.

— Да, я могу постоять за себя!

— Что ж, вы согласны с моими условиями?

— Мы не договаривались о, ..

— Нет, мы договорились. Кстати, будь я человеком без рода и племени, покусившимся на вашу невинность, мне и в голову не пришло бы выдвигать условия. Я просто взял бы вас силой.

— От меня ничего нельзя добиться силой!

— Хватит слов! Начнем поединок.

— Я его выиграю!

— Берите меч, дорогая девочка, и защищайтесь. Покажите мне, как вы владеете оружием. Ваши ночные прогулки заставляют меня опасаться за честь нашей семьи. Защищайтесь!

Элайна отскочила назад и, чуть наклонившись, приготовилась отразить выпад Маккензи.

— Ну и болван же вы, — крикнула она. — Я очень неплохо владею этим…

Но не успела она докончить фразу, как клинок Йена блеснул в воздухе. Столь же молниеносным движением Элайна отразила удар. Подхватив левой рукой подол своей ночной сорочки, она бросилась в атаку и отражала один за другим выпады Йена. Ее клинок сверкал, как молния, в свете луны. Элайна ловко увертывалась от выпадов Маккензи, словно исполняя на берегу водоема какой-то диковинный танец.

Вдруг Йен упал на спину. Девушка бросилась к нему, торжествуя победу. Но в последнюю секунду поняла, что он хитрит, заставляя ее выдохнуться, а сам готовится к новой серии ударов. Так и случилось. Элайна едва успела отскочить, проиграв те три-четыре метра, которые, казалось, выиграла несколько мгновений назад. Меч Йена сверкнул перед самым ее лицом. Но девушке вновь удалось увернуться…


Еще от автора Хизер Грэм
Пленница

Тила Уоррен покинула дом отчима во Флориде, охваченной пламенем войны. Но никто не может уйти от судьбы, и свою судьбу Тила встретила в образе отважного воина с завораживающими голубыми глазами. Джеймс Маккензи еще не знал, что падчерица заклятого врага, захваченная им в плен, навсегда покорит его сердце и подарит волшебный мир опьяняющего блаженства.


Сладкий дикий рай

Прекрасная Джесси Дюпре возненавидела лорда Джеймса Камерона с первой же встречи… хотя именно этот циничный человек оказался единственным, кто протянул ей, нищей сироте, руку помощи. Джесси поклялась никогда не принадлежать Джеймсу, однако чем дальше, тем труднее было юной, неопытной девушке устоять перед магической притягательностью настоящего мужчины, властно манившего ее в неведомый мир безумной страсти…


Услада пирата

Лихой пиратский капитан по прозвищу Серебряный Ястреб спас прекрасную леди Скай Кинсдейл от верной гибели, но сделал ее своей пленницей. Покоренная магической притягательностью мужественного пирата, красавица из последних сил пыталась призвать на помощь чувство долга и сохранить верность человеку, в жены которому предназначена была с колыбели. Однако, пылая в огне безумной страсти, Скай даже не подозревала, что благодаря капризу судьбы стала пленницей своего будущего супруга…


Золотой плен

«Золотой плен» — один из лучших исторических романов известной американской писательницы. Хезер Грэм.Принц Норвежский Олаф — Повелитель Волков, золотой викинг, прибывает на своем корабле в Ирландию, чтобы основать великое королевство на изумрудном острове. Он заключает мирный договор с Верховным королем Ирландии Аэдом Финнлайтом и берет в жены его любимую дочь — принцессу Эрин, которая ненавидит Олафа и считает своим врагом.


Повелитель волков

События, описываемые в последней части исторической трилогии Хизер Грэм, погружают читателя в атмосферу раннего средневековья Западной Европы, увлекая невероятными приключениями легендарных викингов; писательница романтически повествует о любви между главными героями — доблестным рыцарем Конаром и красавицей графиней Мелисандой.Строптивая, своевольная девочка отталкивает сурового, но нежно любящего мужа. Впоследствии эта вражда неожиданно для нее самой превращается в настоящую страсть.


Непокорная и обольстительная

Отгремевшая Гражданская война разрушила привычный безмятежный мир Кристы Камерон, и прекрасная южанка поклялась ненавидеть победителей-янки до последнего вздоха. Однако сильнее ненависти оказалась любовь, и именно враг, мужественный полковник Джереми Макгоули, покорил гордое сердце Кристы. Напрасно красавица боролась с собой – пожар страсти в одночасье сжег преграды вражды и предубеждений, а опасности лишь укрепили силу чувства Кристы и Джереми…


Рекомендуем почитать
Ртуть и золото

Лекарь Яков Ван Геделе прибывает в Москву, только что пережившую избрание новой императрицы. Потеряв своего покровителя, шпиона, отравленного ядом, Яков бежит в Москву от дурной репутации – в Кенигсберге и Польше молва обвиняла в смерти патрона именно его. В Москве, где никто его не знает, Яков мечтает устроиться личным хирургом к какому-нибудь в меру болезненному придворному интригану. Во время своей московской медицинской практики Яков наблюдает изнанку парадной столичной жизни и в необычном ракурсе видит светских львов и львиц.


Лорд и леди Шервуда. Том 2

Он хотел обвенчаться с ней и представить ее в Шервуде как свою супругу – она вернула ему слово и пожелала стать вольным стрелком. Он позволил, и она увидела его в прежде незнакомом ей облике строгого и взыскательного командира, справедливого, но жесткого правителя. Она осознала, что в жизни лесной державы нет места бесшабашным вольностям, о которых из уст в уста передаются легенды. Ряд событий наводит его на мысли о предателе в Шервуде, но эти мысли он пока хранит при себе, понимая, на кого падет подозрение.


Зло знает мое имя

Увы, прекрасные принцы приходят на помощь только в сказках. И Эльза поняла это довольно быстро. Приходится все делать самой — спасать королевство, свою семью, жизнь, и согласиться выйти замуж за тирана, убившего ее отца, и захватившего дом. Однако она не так глупа, чтобы сразу опустить руки. И самоуверенный жених поймет, что принцессы могут не только вышивать крестиком. А особенно разозленные принцессы.


Алмазы для Бульварного кольца

СССР, конец 70-х. Вчерашний студент Олег Хайдаров из абсолютно мирной и беспечной Москвы попадает в пылающую войной Анголу, которая только что рассталась с колониальным прошлым и уже погрузилась в кровавую, затянувшуюся на два десятилетия гражданскую бойню. Война перемалывает личные отношения, юношеский романтизм, детские представления о добре и зле. Здесь прочитанные книги становятся бесполезной макулатурой, дикие звери в африканской саванне обретают узнаваемые человеческие черты, свобода превращается в призрак долгого и тернистого пути в бесконечность, Родина кончается на лжи и предательстве близких и начинается вновь, когда возникают надежда, вера и любовь…


Алина, или Частная хроника 1836 года

Покинув стены Смольного института, юная Алина Осоргина (née Головина) стала фрейлиной императрицы, любовницей императора и вошла в высший петербургский свет — а значит, стала заинтересованной свидетельницей драмы, развернувшейся зимой 1836-го и приведшей к дуэли на Черной речке 27 января 1837 года. На обложке: Алексей Тыранов, «Портрет неизвестной в лиловой шали», 1830-е годы. Холст, масло. Государственный Русский музей, СПб.


Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…