Мятеж во времени - [48]
— За мной, — скомандовал Глаз и, прихрамывая, зашагал по тесному коридору. Армия подонков двинулась следом за ним.
Чем ближе они подходили, тем сильнее Сэра чувствовала соленое дыхание и прохладу океана. Она больше не переживала из-за того, что им вот-вот придется сразиться с огромными мужчинами вдвое выше их ростом — главное, что сейчас она полной грудью вдыхала чистый, свежий воздух.
Глаз остановил свою армию у подножия крутой, почти вертикальной, лестницы, ведущей на палубу, и выстроил в шеренгу вдоль стены. Огромные звезды заглядывали под палубу, наполняя души странным восторгом. Дак стоял рядом с Сэрой, сжимая в руке страшную кривую саблю, выглядящую так, словно ей не терпелось поскорее отведать крови.
— Она называется скимитар, — влюбленно прошептал Дак. — То есть скоро будет называться, этот термин еще не появился. Это европейское название оружия, созданного на Ближнем Востоке, где…
— Не сейчас, — попросила Сэра. — Не сейчас.
— Ладно.
Он пристально посмотрел ей в глаза, и в эти безмолвные секунды они сказали друг другу очень много. То, что они были лучшими друзьями и что они уже прошли через многое, а теперь готовились к самому худшему. Но они были вместе, а значит, все в порядке. Они справятся.
Глаз поднялся на несколько ступенек вверх по трапу, вот его голова скрылась из виду. Оглядевшись по сторонам, он нагнулся и тихонько позвал к себе Дака.
— Удачи, — сказала Сэра.
— И тебе того же. Помни, как только мы убедимся, что Колумб в безопасности, ты должна вытащить нас отсюда. Так что держи Кольцо наготове.
— Хорошо. Все скоро закончится.
Дак ухмыльнулся:
— Ну да. Ровно до тех пор, пока мы не перенесемся в эпоху очередного Перелома и не начнем все сначала.
— Ага.
— Эй, мальчишка! — взревел Глаз, насколько, конечно, можно реветь шепотом. Но у Глаза это получилось, можете не сомневаться. — Поднимайся живее!
Дак быстро кивнул Сэре и с таким пылом поскакал вверх по ступенькам, что едва не врезался головой в зад Глазу. В следующее мгновение они шагнули в ночь и скрылись из виду. Внизу воцарилась тишина.
Сэра закрыла глаза, наслаждаясь свежим океанским воздухом. Она часто слышала выражение «затишье перед бурей», но только теперь поняла, что оно означает. В любую секунду обманчивый покой должен был взорваться неистовством битвы.
И события не заставили себя ждать.
Сначала послышался далекий крик, но слов нельзя было разобрать. Потом еще один. И еще. Шорох, потом сразу несколько голосов о чем-то заспорили одновременно. Металл звякнул о металл. Громкое бубух — кажется, кто-то разрядил аркебузу. Сэра едва удержалась, чтобы не взлететь вверх по лестнице, не дожидаясь сигнала.
Наконец сверху загремел зычный голос Глаза, мгновенно превративший сердце Сэры в дребезжащий будильник:
— Измена! Бунт на корабле! Сальвадор и Рауль — изменники! Экипаж, к бою!
Голова Дака свесилась в отверстие люка.
— Подонки! Пришло время схватки!
33
МЯТЕЖ НА «САНТА-МАРИИ»
Дак отбежал от трапа, уступая место маленькой армии, выплескивающейся из трюма на палубу. Он вернулся к Глазу и встал рядом. Всего минуту назад на палубе царили полная тишина и спокойствие. Теперь здесь разверзся хаос, люди носились туда-сюда, размахивали саблями и палили из аркебуз — впрочем, огнестрельное оружие было всего у нескольких человек, к тому же после каждого выстрела его приходилось долго и мучительно перезаряжать. Иными словами, исход этой битвы должна была решить холодная сталь.
Главная беда заключалась в том, что сторонники Амансио численно превосходили матросов, храбро бросившихся в бой по призыву Глаза. Вся надежда была на Армию подонков, которые с воплями рассыпались по палубе, готовые отвлечь на себя ярость подручных Амансио, в то время как Глаз будет разбираться с самими братьями. Несмотря на сутолоку боя, не составляло никакого труда определить, кто на чьей стороне — мятежники все как на подбор были крепкими, сильными и умелыми, они с ловкостью орудовали новеньким сверкающим оружием, тогда как соратники Дака больше походили на неорганизованный сброд, одетый в лохмотья и вооруженный чем попало.
Но Дак хорошо помнил уроки Американской революции. В войне против организованного противника хаос имеет определенные преимущества. Кроме того, мятежники были застигнуты врасплох.
— Идем со мной, — приказал Глаз Даку. — Бежим к капитану. Боюсь, Колумбу нужна наша помощь.
Сэра тут же бросилась к ним:
— Я с вами.
— И меня не забудьте, — сказал Рик.
— Ладно. Только в штаны не наложите, когда полетят головы, — предупредил Глаз, утробно хмыкнув. — Вперед!
С этими словами он громко затопал своими короткими ногами по палубе, лихо перемахивая через канаты и корзины, торопясь быстрее добраться до верхней палубы, где братья Амансио уже вовсю рвались в капитанскую каюту. Сальвадор орудовал топором, даже снизу было видно, что примерно третья часть двери в каюту уже разнесена в щепки. С черного неба стал накрапывать дождик, фонари, свисающие с мачт и рей, зашипели и замигали. Дак заметил, что качка усилилась, а луна и звезды полностью скрылись из виду. Похоже, надвигался шторм.
Капитанская каюта находилась в невысокой надстройке, куда вело несколько ступенек с каждой стороны. Внизу каждого трапа стояли люди Амансио, готовые снести головы каждому, кто попытается прорваться наверх. Рауль только что выстрелил из аркебузы и теперь деловито заряжал ее, орудуя в дуле длинным металлическим шомполом.
За 13 лет до событий, происходящих в Лабиринте, на Землю обрушились потоки солнечной радиации, уничтожая на своем пути все живое…Необратимые изменения климата привели к резкому потеплению.Немногочисленные выжившие после катастрофы ютятся в палатках и жалких самодельных жилищах, прячась в лесах и горах.В довершение всех бед, выпавших людям, правительство принимает решение о сокращении населения Америки, выпуская на волю смертельный, не до конца изученный вирус.Юные Марк и Трина вместе со своими спутниками – отставным пилотом и бывшей военной медсестрой – пробираются по выжженным землям Северной Каролины в поисках лекарства от страшной заразы, неуклонно расползающейся по планете.
Представьте себе ровное, как стол место, вымощенное камнем. Вокруг него высоченные стены. За стенами - Лабиринт. В Лабиринте живут жуткие существа - гриверы. А в центре, на том самом ровном столе - в Приюте - уже два года живут пять десятков мальчишек. Они не помнят, кто они, они не знают, почему оказались в Приюте, они знают лишь, что им надо отсюда вырваться. В отличие от "Повелителя мух" Голдинга, мальчишки здесь не передрались и не поубивали друг друга. Они образовали коммуну, где от каждого по способностям, и пытаются найти выход из Лабиринта.
Вчера они были обычными парнями — слушали рэп и рок, бегали за девчонками, ходили в кино… Сегодня они — пешки в чужой игре, похищенные неизвестно кем для участия в чудовищном эксперименте. Их память стерта. Их новый дом — гигантский комплекс, отгороженный от еще более огромного Лабиринта стенами, которые раздвигаются утром и замыкаются вечером. И никто еще из тех, кто остался в Лабиринте после наступления ночи, не вернулся… Ребята не сомневаются: если они сумеют разгадать тайну Лабиринта, то вырвутся из заточения и вернутся домой.
Лабиринт пройден, но Томасу, Терезе, Минхо и прочим глэйдерам не приходится расслабляться. Таинственное руководство ПОРОКА — секретной организации, устроившей гонки на выживание — назначает ребятам новые, смертельно опасные испытания. На сей раз их ждет переход по раскаленной пустыне и встреча с жертвами неизлечимой болезни, которые отличаются буйным нравом и непредсказуемым поведением.И словно этого недостаточно, глэйдеры оказываются в сетях предательства. Кому верить, если лучший друг ни с того ни с сего начинает тебя ненавидеть?
Томас знает, что ПОРОКу доверять нельзя, но его уверяют, будто с ложью покончено, что все необходимые данные собраны в процессе Испытаний. Нашим героям обещают полностью восстановить память и рассчитывают, что они добровольно согласятся пройти последний, решающий тест, от которого будет зависеть, удастся ли создать лечение от Вспышки. Одно лишь неизвестно ПОРОКу: произошло то, что не было предусмотрено никакими Вариантами, никакими Испытаниями — Томас помнит гораздо больше, чем полагают порочные экспериментаторы.
Ужасы Лабиринта и испепеляющей Жаровни больше не грозят глэйдерам.Неужели зловещие испытания подошли к концу? Как бы не так! Выведав планы ПОРОКА, Томас снова вынужден отправиться в путь ради спасения себя и своей команды.Вместе с верными друзьями и союзниками Хорхе, Брендой и Минхо он бежит в Денвер — последний из уцелевших на Земле городов, в надежде отыскать недостающие части головоломки, от разгадки которой зависит выживание всего человечества.Приключения отважных глэйдеров — бегущих ради жизни — продолжаются!
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Приключения Дака, Сэры и Рика продолжаются! В этот раз друзья перемещаются в Америку в 1850 год. Тайная система под названием «Подпольная железная дорога» – единственная надежда для беглых рабов. Но когда СК берет контроль на ней, Дак и Сэра не понимают, кому следует доверять… А тем временем Рик, рискуя всем, пытается спасти жизнь маленького мальчика…
Путешествия во времени продолжаются, и пятиклассника Дака Смита и его лучшую подругу Сэру Фрост ждут новые испытания ради спасения будущего мира. Прямиком с корабля «Санта-Марии» Христофора Колумба они попадают в средневековый Париж в канун его осады свирепыми викингами, окружившими своими огромными ладьями маленькую крепость на островке посреди Сены. Пока Дак, Сэра и их друг-историк Рик судорожно пытаются понять, какую же историческую ошибку им предстоит исправить, ситуация стремительно ухудшается. В результате ребята оказываются по разные стороны баррикад: Дак — в лагере викингов, в Сэра и Рик — за стенами Парижа.