Мятеж в Зандагаре - [6]
Посол побледнел; явно испуганный, он повернулся к своему тоже потерянному напарнику, нервно схватившемуся за свою черную сумку.
— Плохие вести о нем.
Кулл прищурился.
— Говорите.
— Амбелиус смело устремился уничтожить гнездо в центре растущих земель змеелюдей, — продолжал посол, затем кивнул напарнику. Тот медленно открыл свою сумку и достал плохо пахнущий сверток. Он развернул его и положил содержимое у ног короля. Кулл страшно выругался; его окружение отпрянуло с отвращением — они увидели отрубленную голову Амбелиуса, их посла и друга. В его остекленевших глазах застыл смертельный ужас.
— А Красные убийцы? — в ярости крикнул Кулл, чье лицо пылало гневом.
— Мертвы, повелитель, — посланник покачал головой. — Горвик предупреждал посла об опастности, но тот настоял на походе в джунгли.
Кулл был ошеломлен.
— Все мертвы? Убит весь отряд Красных убийц? Как посмел ты принести мне такие вести? — заревел Кулл, угрожающе сжав огромные кулаки.
Двое послов хмуро кивнули. Кулл повернулся к Брулу, глядевшему с ужасом.
— Что ты скажешь на это грязное дело?
Придворные сделали знак послам прикрыть мрачный груз. Брул, схватив копье, всегда находившееся рядом, сжал его и прижал к груди.
— Месть, — рыкнул он, и его голос прорезал воздух лезвием льда.
Кулл повернулся к собравшимся мужчинам.
— Да будет так, — прорычал он. — Возвращайтесь к своему повелителю и передайте ему, что Тигр гневается. Скажите ему: Кулл опечален гибелью своих воинов, и они ему были дороже, чем весь Зандагар. Передайте, пусть собирает свою армию. — Он погрозил кулаком. — Валузия пришлет свои лучшие войска, и я сам ее возглавлю. Всеми богами я клянусь в этом. Грядет час кровавой расплаты в джунглях. Змеелюди будут уничтожены, я прорублю дорогу к их последнему убежищу и спалю его. Ступайте! Прочь из моего города. Передайте своему господину — пусть готовится принимать Тигра.
В ожидании бури
Горвик стоял перед своим народом — всеми, кого удалось собрать в цитадели Зандагара, — на площади перед дворцом. Здесь были мужчины, женщины, дети, торговцы оружием, хозяева рынков, охотники, кожевники — все жители города, и все они, забросив свои дела, собрались здесь и теперь нетерпеливо ждали, что им скажет князь. На фоне зубчатых стен большого двора вырисовывались силуэты армии, старательно собираемой Горвиком за последнее время — ему удалось, особенно после страшной гибели посла Кулла, убедить народ в такой необходимости, и народ выражал довольство демонстрацией военной мощи.
Он стоял на балконе выше всех людей во всем своем сверкающем военном снаряжении. Он помахал народу, услышав в ответ громкие приветствия. Кроме него, на балконе, скрываясь в его тени, стоял Ксолдив, непопулярный в народе, вызывающий подозрения, хотя он и проворачивал свои таинственные и зловещие дела по большей части в холодных подземельях дворца, чьи своды облюбовали пауки. Группа командиров Горвика тоже стояла с ним, сжимая копья, чьи смазанные маслом мечи покоились в изукрашенными драгоценностями ножнах.
Горвик поднял руку, и в толпе наступила тишина.
— Мой народ, — начал он, — мы слишком долго жили под страхом змеелюдей. Слишком часто они нагло нарушают наши границы, угрожая даже стенам этого города, алкая власти над ним.
Князь выдержал паузу, позволив прозвучать гулу одобрения.
— Вы хорошо знаете, что я создал армию, обучив столько воинов, сколько было возможно, дабы она способствовала мне в отражении угрозы. Вы упорно трудились, чтобы вооружить и накормить её. Мы защитили вас — но этого мало.
В толпе поднялся шум, как согласный с князем, так и не уверенный в его правоте. Простой люд боялся дальнейшего усиления армии, и Горвик поторопился оправдаться за все более усиливающийся поток наемников из соседних стран.
— Проклятые змеелюди стали более смелыми. Вы видели, что случилось с послом Кулла. Красных убийц — сливки защитников нашей империи — бесчеловечно вырезали без уважения к королю, которого они представляли. Теперь разозленный и оскорбленный этим нечеловеческим актом Кулл лично начнет действовать и поддержит меня. Он ведет сюда, в Зандагар мощную отборную армию. Кулл, которому мы все преданы, двинется далее и разгромит змеелюдей, втоптав их в болото.
В толпе послышались громкие приветствия.
— Это не будет обычный набег с непредсказуемым результатом, не будет просто стычкой. Это война.
Ксолдив был доволен, видя, как его марионетка манипулирует толпой. Возбудив в ней жажду крови, Горвик вскинул свой заблестевший в лучах солнца топор.
— Король Кулл придет, и мы станем сильнее!
— Кулл! Кулл! Кулл! — приветственно кричала толпа, и Горвик подавил свою ревность, подумав, что когда-нибудь народ Валузии будет так приветствовать только его. Он дождался, когда шум стихнет.
— Мои лазутчики принесли мне вести о передвижениях змеелюдей в джунглях. Осмелев после резни Амбелиуса и его храбрых воинов, они накапливают силы. Отродье болот больше не хочет ограничиваться короткими набегами, чтобы затем вернуться в свое логовище. Ныне их силы двинулись к Зандагару; они хотят большего — захватить саму цитадель.
Как он и предполагал, эта новость вызвала долгий стон ужаса. Чтобы его остановить, Горвик снова поднял свой топор.
Омара — последнее убежище расы людей, где Саймон Варгалоу и его кровожадные Избавители карают смертью всякого, кто посмеет заниматься магией в обход существующих законов. В эту землю тьмы и страха приходит гигант по имени Корбилиан — маг в изгнании, который странствует по рушащимся мирам в поисках встречи с той силой, что уничтожила его собственный. Вооруженный внушающей трепет коллективной мощью многих чародеев, он собирает небольшой отряд из владеющих силой людей, которые, несмотря ни на что, продолжают тайно существовать в Омаре, и отправляется вместе с ними в край зла и ужаса, на поиски затерянного города Ксаниддум, где их ждет решающая битва со всесильным злом.«Место средь павших» — мрачная и впечатляющая книга о смелости… о разрушении и спасении миров.
Зловещий Ксаниддум пал, и Саймон Варгалоу поверил, что мир спасен. Но Кванар Римун, безумный Император Омары, находится при смерти, и раздираемой междоусобицей стране грозит новая опасность. Из края вечных снегов приходит весть о могущественном Иерархе, который собирает силы, чтобы погрузить Империю в хаос. И вот один из героев — потомок проклятого рода властителей Омары — должен отказаться от своего инкогнито, собрать армию и отправиться на завоевание Трона Дураков… и все это для того, чтобы приготовиться к войне, которая грозит уничтожить последний оплот человечества.
В маленьком городке один за другим пропадают люди. Полиция в отчаянии, и несколько смельчаков решают дежурить по ночам, тщетно надеясь поймать убийцу…
Читателя ждут опасные и увлекательные похождения Конана и и его приятеля Бенто — лучших воров Аренджуна…
Опасные и увлекательные похождения Конана и и его приятеля Бенито — лучших воров Аренджуна, продлжаются…
В самом сердце джунглей Амазонки, находится место, где развитие происходило не так, как на всей нашей планете, а совсем по другим законам.Что же может быть удивительнее, чем люди, предками которых были не обезьяны? Только время, в котором они живут и которое не имеет никакого отношения к нашему.Брайан Рафт, врач экспериментальной станции на Ютахе, вместо открытия лекарства от атипичной малярии, открыл необыкновенную страну и изменил само время.fantlab.ru © Sashenka.
После смерти мужа Юлия-Медея узнает секрет покойного. Супруг скрывал от нее, что на особняке, в котором они живут, лежит проклятие, возможно «прикрепленное» к какому-то из предметов находящихся в доме.В это время Конан с приятелем магом разыскивают статую женщины сделанную из цельного куска изумруда.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2005, том 103 «Конан и пагода сна»Дуглас Брайан. Призрак и статуя (повесть), стр. 363-427.
Огромная и величественная Империя переживает эпоху расцвета и экономического подъема, укрепления военной мощи и государственности. Но за фасадом кажущегося благополучия, глубоко, в тени, зреют мощные силы, способные расколоть ее изнутри и уничтожить. Департамент Государственной Стражи и один из опытнейших его офицеров, зихерхайтскапитан Шмидт пытаются разоблачить опасный заговор и спасти Великую Державу. Им противостоит опытный противник…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валлузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми.
Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валлузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми.
Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валлузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми.
Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валлузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми.