Мясорубка - [134]
– Джентльмены, кто вам дал право нарушать священное право собственности? – громко спросил Щербаков. Свою фразу он тут же перевел на английский.
Он подошел к крайнему справа человеку, положил ему руку на плечо и рывком развернул лицом к себе.
– Рич, как вас угораздило вляпаться в такое дерьмо?! Вы же известный человек, так зачем вам прислуживать разной сволочи?
– Щербаков… – не скрывая охватившего его изумления, выдохнул Паркинсон. – Как вы здесь оказались? Вы же должны находиться под арестом…
Щербаков погрозил ему пальцем.
– Тссс… Никому об этом не рассказывайте, Рич. Я в самоволке.
Щербаков и Шеховцов отошли в сторону.
– Куда их? В Лефортово?
– Мелентьева и его подельников в Лефортово, а американцев…
Шеховцов в задумчивости почесал нос.
– Пока у себя будем держать. Пусть начальство ломает голову. Но я уверен, что уже сегодня нас заставят их отвезти в посольство.
Щербаков посмотрел на часы и коротко вздохнул.
– Нам пора, Егорыч. Я ведь и на самом деле, можно сказать, нахожусь в самоволке. Да и орлы мои должны в Балашиху еще до зари вернуться.
Шеховцов крепко пожал ему руку.
– Спасибо, что подсобили. Если что будет нужно, шепните, всегда рады помочь коллегам.
ГЛАВА 65
Было уже за полночь, когда они наконец вырвались из огромного мегаполиса. Шурша шинами по асфальту, машина на приличной скорости неслась по ночному Волоколамскому шоссе. Брэдли только сейчас ощутил, насколько он вымотался в эти несколько наполненных драматическими коллизиями дней. Ему казалось, что каждая клетка его тела ноет от боли и усталости.
– Я бы не отказался сейчас от хорошей порции виски, – сказал он приятелю, который сидел рядом. На переднем сиденье устроился сопровождающий, попечению которого их перепоручил Лианозов. Позади как привязанный следовал джип с охранниками, еще один обогнал их сразу за МКАД и шел в сотне метров от них. Их охраняли так, словно они были царственными особами, но после всех этих бурных приключений американцев трудно было чем-либо удивить.
– Эндрю, знаешь, что мне пришло в голову? Я так был сосредоточен на событиях, что даже забыл поинтересоваться, каковы твои планы на будущее.
Маховски невольно улыбнулся, но в темноте Брэдли улыбку не заметил.
– Да какие у меня могут быть планы? Нужно вначале посмотреть, каков будет финал этой истории.
Брэдли покивал головой, соглашаясь с прозвучавшей мыслью.
– Не стоит сейчас думать о неприятностях, – сказал он после недолгого молчания. – Мы оба живы и здоровы, это самое главное.
– Майкл, я останусь пока в Москве. Буду дожидаться, пока ты не закончишь здесь все свои дела. В Штаты полетим вместе. Я не могу бросить работу, не доделав ее до конца.
– Спасибо, друг, – негромко сказал Брэдли. – Я рад, что ты остаешься.
– У меня появилось свободное время, – с улыбкой сказал Маховски. – В ассоциации я больше не работаю, в армию теперь путь заказан.
– Мне очень жаль, Эндрю…
– Твоей вины здесь нет. Я сам принял решение. Кстати, я о нем нисколько не жалею.
В этот момент их стала обгонять кавалькада машин. Одна из них коротко посигналила, мигнула подфарниками и резко притормозила у обочины. Их водитель тут же повторил этот маневр.
С переднего сиденья к ним обернулся сопровождающий:
– Мистер Брэдли, вы не могли бы пересесть в другую машину? Там вас ждет один ваш давний знакомый.
– Ты не против, Эндрю? – спросил у приятеля журналист.
– Иди, я же вижу, как тебя разбирает любопытство…
В просторном салоне роскошной «Ауди-8Е» витал аромат дорогого французского одеколона.
– Устраивайтесь поудобнее, Майкл, – услышал он знакомый голос. – Сначала я хотел бы поблагодарить вас за все, что вы сделали…
Он почувствовал, как крепкая рука Щербакова пожала ему локоть.
Брэдли хотел что-то возразить, но Щербакову вновь удалось подсмотреть его мысли.
– Майкл, я понимаю, что вы это делали, прежде всего исходя из собственных побуждений. Но все равно спасибо. Я рад, что наши взгляды во многом совпадают. Нам есть о чем поговорить, не так ли? Твердо обещаю, что на этот раз вы не услышите от меня фразу «без комментариев»…
– Спасибо за доверие, генерал, – тихо произнес Брэдли. – Но я не буду злоупотреблять вашей любезностью. Я хотел бы выяснить некоторые подробности дела, касающиеся лично меня.
– Вы уже догадались, почему в качестве мишени были избраны именно вы?
– Лишь отчасти. Во-первых, вы давно уже интересовали меня как личность и я даже наводил о вас справки в архиве ФБР. Этот интерес, очевидно, не прошел мимо внимания заинтересованных лиц. Во-вторых, я дружен с вашей дочерью, это обстоятельство так же сыграло определенную роль, как и то, что по каким-то причинам ваши с ней отношения были прекращены… И самое, пожалуй, важное… Когда я собирал материал для своей книги, мне удалось раскопать немало всяких историй, в их числе, например, загадочная эпидемия заказных убийств в Подмосковье, которые связывают с вашим именем… Но это всего лишь предположения. Цельной картинки у меня все еще не получается.
– Ваша персона занимала в их планах ключевое место, – глуховатым голосом принялся рассказывать Щербаков. – Смотрите, какую версию событий они попытались выстроить. Репортер Брэдли на протяжении весны и начала лета занят сбором сведений о деятельности некой тайной организации, о которой мало что известно даже самым информированным лицам страны. Возглавляют ее отставные генералы, а самым главным злодеем выступает некий Щербаков, фигура для американцев во многом загадочная и, прямо скажем, зловредная. Расследование журналист ведет на свой страх и риск, но когда материал уже почти готов к печати, он ставит в известность об этом своего шефа и вашингтонское руководство. Он обещает предоставить их вниманию сенсационный материал, разоблачающий козни отставных чекистов. Текст статьи уже готов к публикации, введен в память компьютера, осталось лишь выяснить для самого себя кое-какие неясности.
Солидная «крыша» у крупных дельцов нефтебизнеса — люди из конторы с Лубянки. Под таким прикрытием можно не только лохов, но и всю страну кинуть на крутые бабки. Что они и делают. Только вот с «крышей» делиться не желают, а это чревато. Разъяренные «конторщики-оборотни» гоняются за богатенькими «кидалами» и расправляются с ними. Охота идет по всему миру — от Чечни до Парижа — и обретает такой кровавый размах, что в дело приходится вмешиваться ГРУ. Спецагент Андрей Бушмин, бывший морской пехотинец по кличке Кондор, оказывается в самом центре разборок.
Сотрудник ГРУ Владимир Мокрушин, проходящий курс реабилитации после ранения в Южной Осетии, оказывается в очень непростой ситуации. На него и его спутницу совершено дерзкое покушение: суши-бар, в который они отправились обедать, едва не взлетел на воздух. Несколькими днями ранее в Стамбуле при загадочных обстоятельствах погиб коллега Мокрушина, а чуть позже еще один сослуживец пропал без вести. Складывается впечатление, что кто-то ведет целенаправленную охоту на участников южноосетинской спецоперации. Чтобы выяснить, кто стоит за всеми этими террористическими акциями, Мокрушину приходится стать живой мишенью, приманкой для бандитов…
В 1984 году на границе Афганистана и Пакистана бойцы группы «Каскад» уничтожили «духовский» караван и захватили странного вида устройство, о назначении которого можно было только догадываться. Доставить трофей к своим спецназовцы не смогли: попали в засаду и все погибли. Устройство бесследно исчезло, а об инциденте вскоре забыли. О героической смерти бойцов «Каскада» вспомнили спустя почти тридцать лет, когда в ущелье, где был разгромлен караван, вдруг появились агенты ЦРУ и стали что-то активно искать.
Судьба – штука переменчивая. Капитан морской пехоты Андрей Бушмин по кличке Кондор ныне подрабатывает частным извозом в Калининграде. Совершенно случайно ему в руки попадают материалы, способные пролить свет на тайну Янтарной комнаты. А это верная смерть. Так что теперь лихого капитана, словно волка красного флажками, обкладывают различные спецслужбы. Один за другим гибнут его товарищи, смерть идет за ним по пятам. «Кондору» не остается ничего иного, как только принять смертельный вызов.
Конвой перебит, оружие в руках – вот она, свобода! Группа матерых зэков прорывается через глухие леса к железной дороге. Они уверены, что пробьются через любые кордоны. Но все оборачивается как-то не так: патроны в автоматах холостые, а погоня находит их слишком легко и быстро. Что за странные и страшные игры? И зачем под кожу зэкам вживили какие-то ампулы? Похоже, что они подопытные кролики в какой-то операции. Правда, заключенные – морпех Анохин и егерь Уваров – не согласны на роль кроликов. Они звери покрупнее и поопаснее…Роман также выходил под названием «Марш-бросок» в серии «Морпех».
Сегодня вы преуспевающий человек, а завтра – просто строчка в списке их жертв. Подпольная организация молодых революционеров разворачивает в Москве террористическую деятельность, направленную против новой элиты. С помощью подобных радикальных мер они пытаются физически истребить «избранных». Однако выясняется, что таинственные влиятельные круги используют гнев террористов в своих корыстных интересах. После неожиданной смерти главаря группировки вооруженные безжалостные молодчики выходят из-под контроля. Антитеррористическая опергруппа ФСБ располагает считанными часами для того, чтобы предотвратить надвигающуюся катастрофу.
Новый роман о боевых операциях группы специального назначения ВДВ Андрея Власова. Каждое задание – особо секретное и чрезвычайно важное. Каждое задание – смертельный риск, требующий мужества, отваги и верности воинскому братству. На этот раз легендарную команду из четырех бойцов забрасывают в Афганистан. Задание настолько засекречено, что многие его детали десантники узнают уже на месте. Например, то, что им придется переодеться в форму американских солдат. И что их маршрут пройдет через кишлаки, кишащие вооруженными талибами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фантастический триллер про выживание в мире, населенном зомби. Зомби-мир, короче… Книга вторая.Главный герой добрался до своего дома, до Техаса. Но почти сразу же он отправился в новое путешествие — по пяти южным штатам, навстречу новым опасностям.
Что эта операция изначально обречена на провал – понимали все. Потому-то она и была поручена Специальному лодочному дивизиону, спецподразделению британского флота. Здесь не принято было говорить солдату, что нужно делать. Он сам принимал решения, а если удача ему изменяла, шел ко дну в одиночку. Капитан Ларсен, сержант Тиллер и их товарищи на время становятся флибустьерами. Они вступают в неравный бой с превосходящими силами противника и доказывают, что мужество и смекалка нужны солдату не меньше, чем оружие...
Хиншоу... Уэрти... Моралес — эти имена как призрачное эхо вынырнули из военного прошлого Болана. Добавьте к ним заброшенный военный учебный центр в аризонской пустыне, эксцентричного сенатора, «бизнесмена» с запятнанной репутацией, отошедшего от дел босса мафии с внезапно проснувшимися амбициями и несколько кадровых военных — ветеранов Вьетнама, выплесните эту гремучую смесь на песчаные дюны Аризоны и получите очередную войну Палача против мафии...