Мяч, пробитый им, и теперь летит над землей. Древо памяти Валентина Бубукина - [34]
– Извини, старина, – спешу на электричку. Значит, увидимся около Белого дома, на баррикадах…»
Евг. Евтушенко. «Не умирай прежде смерти», М., «Зебра Е», 2006.
«…Много позже я встретился с Александром (таково настоящее имя переделкинского «тезки» Валентина Борисовича) на железнодорожной платформе: к тому времени поляну в лесу застроили каменными хоромами богатые люди, футбол по уик-эндам прекратился, да и мы, ветераны этих матчей, постарели. По мистическому совпадению, в тот день мне по журналистским делам предстояла встреча и с настоящим Бубукиным. И пронзило меня предощущение сюжета, где настоящими оказались бы и герой футбола, и тот, кто проживает жизнь, будучи прозванным в его честь. Это же поувлекательнее, наверное, чем носить сувенирную майку с трафаретной фамилией героя на спине?»
А. Нилин, газета «Спорт-экспресс», 03.12.2005.
– Его очень любили. Как ни странно, еще за такую деталь: лысая голова (улыбается). Поэтому говорили: «Ну, вот если сейчас на поле Бубука выйдет, то, наверняка, своим шаром на шар (в смысле на мяч) обязательно что-то сотворит». Даже не знаю, чем была вызвана подобная симпатия. Игрой – понимаю. Эти эмоции передавались болельщикам через непонятные волны. Они ведь его не знали как человека, например, огромной коммуникабельности, как юмориста.
– Бубукин во время знакомства был лысым?
– Нет, не совсем. Кстати, ему очень шла лысина.
– Во время первых матчей с участием Бубукина, многие опытные футболисты спрашивали: «Кто этот новичок? Сколько ему лет? Девятнадцать? Да не может быть! Он же лысеет?!»
– Валентин Борисович уже в молодости был лысым?
– Да. Как у меня коленка, так у него голова.
– Переговорив с десятками людей, знавших Бубукина, понял: один-двое помнят его с шевелюрой.
– Для меня он был лысым всегда.
«…Андрей Антонович (маршал Гречко, министр обороны СССР) генералов пузатых гонял и сам активно спортом занимался… Любил игроков, знал всех поименно. Даже на сборы приезжал, причем в хорошем настроении, шутил:
– Валентин, давай с тобой поменяемся. Ты мне даешь свои годы и лысину, а я тебе погоны.
Я отвечаю:
– А нельзя ли, Андрей Антонович, к моей лысине и возрасту еще и ваши погоны?
– Ну, ты – хорош гусь!..»
В. Бубукин. «Вечнозеленое поле жизни», Издательский дом «Стратегия», М., 2003.
– Почему Валентин Борисович «потерял» прическу в молодости?
– Ответ прост – генетика. Его отец, Борис Васильевич, облысел в 18–19 лет. А у папы в 24 года уже оформилась лысина, а все началось в 22. Причем, за потерю растительности абсолютно не переживал. Сколько женщин, смотря на него, говорили при мне: «Как ему идет лысина!»
У папы была любимая сценка: когда кто-то приходил в гости, он шляпу снимал, заходил в комнату и рукой делал движение вверх за голову, как бы поправляя несуществующую шевелюру.
– И женился он лысым?
– Да, они с мамой сыграли свадьбу в 1955-м. В 22 года на макушке виднелась не проплешина, а рядочек и стрижечка коротенькая-коротенькая с большими залысинами.
– Как мама реагировала на отсутствие растительности?
– Абсолютно нормально!
– Чем он ее привлек, кроме лысины?
– Посмотрите на его фотки в молодости: голубые глаза, шикарный греческий нос… У нас есть уникальный снимок: Масленкин имел волнистые волосы, а их общий знакомый любитель-фотограф увлекался фотомонтажом, и он прическу дяди Толи «надел» на отца (смеется). Так вот папа с пышной шевелюрой никакой, просто не он – не смотрится и все тут!
«…И хотя левый полусредний Бубукин лишь на один год старше правого полусреднего (В. Иванов), выглядит он значительно солидней своего партнера по сборной. Этому способствует и недостаточность его шевелюры, которая дезориентирует зрителей относительно его возраста. А ведь Бубукину только 27 лет, и он пребывает в состоянии цветущего здоровья и полного расцвета сил и игрового мастерства…»
Еженедельник «Футбол», № 24 от 06.11.1960
Сюжет пятый
«Форвард от бога»
Вместо эпиграфа фрагмент из архива:
«…Тогда в сборную было попасть так же трудно, как и получить звание мастера спорта. Особенно тем, кто не играл в ведущих клубах – «Спартаке», «Динамо», «Торпедо»…
Из интервью В. Бубукина «Локомотиву» – приложению к футбольному спецвыпуску газеты «Гудок», 14.10.2006.
Всё и всех помнящий С. Н. Шмитько «подарил» мне афоризм Л. И. Филатова: «Спортивные журналисты делятся на тех, кто мечтает писать о футболе и тех, кто сочиняет репортажи, беседы и отчеты». А я вот не грезил о славе футбольного обозревателя. Поработав в центральных изданиях, расположенных на Пушкинской площади, посчитал свой репортерский «потолок» достигнутым.
Чуть ли не первое интервью на футбольную тему взял у главного тренера сборной СССР Н. П. Симоняна. В конце 1970-х, будучи студентом журфака МГУ, загодя созвонившись, пришел в его кабинет в Управлении футбола Спорткомитета СССР (находилось на Арбате, в соседнем от ресторана «Прага» здании, на месте нынешнего офисного центра). Попрощавшись с живой легендой отечественного спорта, я решил прослушать наш разговор, сев на скамейку, стоявшую на Гоголевском бульваре. Однако допотопный магнитофон на моих глазах хладнокровно… «сжевал» пленку. Ничего – выкрутился, не подвел ведущую грузинскую газету «Заря Востока» накануне матча сборной в Тбилиси: почти дословно вспомнил 20-минутное интервью, записав его в блокнот. Кстати, с тех пор Никита Павлович ни разу не отказывал мне в журналистских просьбах – значит, никогда его не подводил.
Из диалогов заслуженного врача России Савелия Мышалова и журналиста Гагика Карапетяна читатели получат возможность познакомиться с многолюдными «командами мечты» – символическими сборными тренеров, футболистов и конькобежцев, которые «образовались» за более чем полвека (!) работы Доктора от Бога, трудившегося с национальными командами и ведущими клубами страны.Оба собеседника искренне, невзирая на лица и титулы, а также дополняя друг друга, мозаично обогащают портреты наших «звезд» штрихами, неизвестными большинству знатоков отечественного спорта.
Свои воспоминания выдающийся французский композитор Жюль Массне (1842–1912) написал в конце жизни. Живым и увлекательным языком он рассказывает о годах своего учения, первом успехе, постановках своих опер, путешествиях, сотрудничестве и дружбе с музыкантами, певцами, дирижерами, композиторами, издателями. Книга будет интересна музыкантам, певцам, студентам музыкальных училищ и вузов, музыковедам и широкому кругу любителей музыки и оперного театра.
«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед Вами история жизни первого добровольца Русского Флота. Конон Никитич Зотов по призыву Петра Великого, с первыми недорослями из России, был отправлен за границу, для изучения иностранных языков и первый, кто просил Петра практиковаться в голландском и английском флоте. Один из разработчиков Военно-Морского законодательства России, талантливый судоводитель и стратег. Вся жизнь на благо России. Нам есть кем гордиться! Нам есть с кого брать пример! У Вас будет уникальная возможность ознакомиться в приложении с репринтом оригинального издания «Жизнеописания первых российских адмиралов» 1831 года Морской типографии Санкт Петербурга, созданый на основе электронной копии высокого разрешения, которую очистили и обработали вручную, сохранив структуру и орфографию оригинального издания.
Михаил Евграфович Салтыков (Н. Щедрин) известен сегодняшним читателям главным образом как автор нескольких хрестоматийных сказок, но это далеко не лучшее из того, что он написал. Писатель колоссального масштаба, наделенный «сумасшедше-юмористической фантазией», Салтыков обнажал суть явлений и показывал жизнь с неожиданной стороны. Не случайно для своих современников он стал «властителем дум», одним из тех, кому верили, чье слово будоражило умы, чей горький смех вызывал отклик и сочувствие. Опубликованные в этой книге тексты – эпистолярные фрагменты из «мушкетерских» посланий самого писателя, малоизвестные воспоминания современников о нем, прозаические и стихотворные отклики на его смерть – дают представление о Салтыкове не только как о гениальном художнике, общественно значимой личности, но и как о частном человеке.
В книге автор рассказывает о непростой службе на судах Морского космического флота, океанских походах, о встречах с интересными людьми. Большой любовью рассказывает о своих родителях-тружениках села – честных и трудолюбивых людях; с грустью вспоминает о своём полуголодном военном детстве; о годах учёбы в военном училище, о начале самостоятельной жизни – службе на судах МКФ, с гордостью пронесших флаг нашей страны через моря и океаны. Автор размышляет о судьбе товарищей-сослуживцев и судьбе нашей Родины.