Мы сгорели, Нотр-Дам [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Я есть (фр.).

2

Периодика Николя (фр.).

3

В исламской традиции: последний преемник пророка Мухаммеда.

4

В исламской традиции: лжемессия, предвестник Конца света.

5

Святая простота! (лат.)

6

Неизбежные совпадения в тексте (фр.).

7

Помогите ради Господа нашего Иисуса Христа. Украли кошелек, сделали грязным клошаром. Подайте 1,90 на то, чтобы доехать до дома и умыться (фр.).

8

Помогите ради Господа нашего Иисуса Христа. Украли кошелек, сделали грязным клошаром. Подайте 1,90 на то, чтобы доехать до дома и умыться (фр.).

9

Большое спасибо! Вы очень чистый человек! Прекрасно пахнете! Да поможет вам Бог! Спасибо! (фр.)

10

А вы верите в Бога? (фр.)

11

Конечно, а как же не верить. Ведь без него и стар и млад все как вот грязные, никому не нужные бомжи. Грязные и, можно сказать, дурно пахнущие (фр.).

12

Прошу прощения, вы не могли бы разменять мне пять евро? Мне для автомата (фр.).

13

Так что, найдется мелочь? (фр.)

14

А я тебе что, обязан чем-то? «Так что» – одолжение мне будет еще делать… Ладно, найдется, найдется (фр.).

15

Вы извините, что я так грубо. Это нервы, знаете. Я не здешний, не привык еще к этому городу (фр.).

16

Ничего, понимаю. Я тут живу всю жизнь, а сам, кажется, до сих пор как иностранец. Даже вот мелочь в карманах не ношу, хотя сколько уже лет кофе покупаю. У нас рядом с редакцией автомат стоит, каждый день покупаю… (фр.)

17

Вы выглядите знакомо… Я вас не мог где-то видеть? (фр.)

18

Андре Симон (фр.).

19

Вальжан Шуи (фр.).

20

Вальжан, у вас, случаем, нет сигарет? (фр.)

21

Нет, я не курю… (фр.)

22

Да я тоже. Это я так… Ну, до свидания, Вальжан Шуи (фр.).

23

Андре! Вы ведь умрете сегодня, Андре! Я точно знаю, я уже видел такие глаза… Возвращайтесь домой! (фр.)

24

Умереть – это ничего; ужасно – не жить (фр.).

25

Хороший тон (фр.).

26

Мне, пожалуйста, один взрослый билет (фр.).

27

Вам больше двадцати пяти? (фр.)

28

А? (фр.)

29

Тут очередь, молодой человек. Будьте, пожалуйста, внимательнее. Я спрашиваю, есть ли вам двадцать пять лет? (фр.)

30

Интересно, во Франции хоть слышали о таком понятии, как уважение? Или это прерогатива китайцев? Уважать, я имею в виду (фр.).

31

А вдруг у меня слух плохой? А? Медведь в детстве на ухо наступил, травма бытовая… Отсутствует мочка – как класс отсутствует. Насовсем нету. Не может такого быть, как вы думаете? А, монсеньер? Не приходило вам такое в голову? (фр.)

32

Если вы сию же секунду не прекратите бедокурить, монсеньер, то я позову охранников, чтобы вас вывели отсюда. Последний раз спрашиваю – есть ли вам двадцать пять лет? (фр.)

33

Нет, мне двадцать два года. Но удостоверения у меня с собой нет… Убьете за это? Или, может, второе ухо откусите? (фр.)

34

Что ж у тебя приключилось-то, что ты злой такой… Ты откуда? (фр.)

35

Мы, кажется, на «ты» не переходили. Вам какое дело? (фр.)

36

Да так… Интересно просто. Одиннадцать евро с тебя, парень (фр.).

37

Елисейские Поля (фр.).

38

Простите за ожидание, мы скоро закрываемся и осталось только два официанта (фр.).

39

У вас все в порядке? Могу я вам чем-то помочь? (фр.)

40

Скажите… Зачем, почему вы все обманываете? Ну зачем? Я ведь вам верил, по-настоящему верил… Это же все неправда! Все неправда! И вино, и кафе ваше дрянное, и Нотр-Дам. К черту ваш Нотр-Дам! К черту вашего Бога! Вранье! Все вранье! Лгуны! (фр.)

41

Простите? Что я могу сделать? (фр.)

42

Что ты можешь сделать? (фр.)

43

Извините, но я вас не понимаю… (фр.)

44

Убирайся! Вон! (фр.)

45

Каждую мелкую деталь (фр.).

46

Святая простота (лат.).

47

В память (лат.).

48

уже несу книги в огонь! вы знаете какие книги))) (фр.).

49

Только попробуй, урод (фр.).

50

Зачем сжечь? Ребята, как Бог может хотеть, чтобы вы его сожгли? Бог не о смерти! Бог о ллллллллллл (англ.).

51

О чем?! О чем я? (англ.)

52

О русских (англ.).


Рекомендуем почитать
Записки гаишника

Эта книга перевернет ваше представление о людях в форме с ног на голову, расскажет о том, какие гаишники на самом деле, предложит вам отпущение грехов и, мы надеемся, научит чему-то новому.Гаишников все ненавидят. Их работа ассоциируется со взятками, обманом и подставами. Если бы вы откладывали по рублю каждый раз, когда посылаете в их адрес проклятье – вслух, сквозь зубы или про себя, – могли бы уже давно скопить себе на новую тачку.Есть отличная русская пословица, которая гласит: «Неча на зеркало пенять, коли рожа крива».


Книга 1. Сказка будет жить долго

Чем старше становилась Аделаида, тем жизнь ей казалась всё менее безоблачной и всё менее понятной. В самом Городе, где она жила, оказывается, нормы союзного законодательства практически не учитывались, Уголовный кодекс, так сказать, был не в почёте. Скорее всего, большая часть населения о его существовании вовсе не подозревала. Зато были свои законы, обычаи, правила, оставленные, видимо, ещё Тамерланом в качестве бартера за городские руины…


Кровавая пасть Югры

О прозе можно сказать и так: есть проза, в которой герои воображённые, а есть проза, в которой герои нынешние, реальные, в реальных обстоятельствах. Если проза хорошая, те и другие герои – живые. Настолько живые, что воображённые вступают в контакт с вообразившим их автором. Казалось бы, с реально живыми героями проще. Ан нет! Их самих, со всеми их поступками, бедами, радостями и чаяниями, насморками и родинками надо загонять в рамки жанра. Только таким образом проза, условно названная нами «почти документальной», может сравниться с прозой условно «воображённой».Зачем такая длинная преамбула? А затем, что даже небольшая повесть В.Граждана «Кровавая пасть Югры» – это как раз образец той почти документальной прозы, которая не уступает воображённой.Повесть – остросюжетная в первоначальном смысле этого определения, с волками, стужей, зеками и вертухаями, с атмосферой Заполярья, с прямой речью, великолепно применяемой автором.А в большинстве рассказы Валерия Граждана, в прошлом подводника, они о тех, реально живущих \служивших\ на атомных субмаринах, боевых кораблях, где героизм – быт, а юмор – та дополнительная составляющая быта, без которой – амба!Автор этой краткой рецензии убеждён, что издание прозы Валерия Граждана весьма и весьма желательно, ибо эта проза по сути попытка стереть модные экивоки с понятия «патриотизм», попытка помочь россиянам полнее осознать себя здоровой, героической и весёлой нацией.Виталий Масюков – член Союза писателей России.


Путешествие в Закудыкино

Роман о ЛЮБВИ, но не любовный роман. Он о Любви к Отчизне, о Любви к Богу и, конечно же, о Любви к Женщине, без которой ни Родину, ни Бога Любить по-настоящему невозможно. Это также повествование о ВЕРЕ – об осуществлении ожидаемого и утверждении в реальности невидимого, непознаваемого. О вере в силу русского духа, в Русского человека. Жанр произведения можно было бы отнести к социальной фантастике. Хотя ничего фантастичного, нереального, не способного произойти в действительности, в нём нет. Скорее это фантазийная, даже несколько авантюрная реальность, не вопрошающая в недоумении – было или не было, но утверждающая положительно – а ведь могло бы быть.


Долгий путь домой

Если вам кто-то скажет, что не в деньгах счастье, немедленно смотрите ему в глаза. взгляд у сказавшего обязательно станет задумчивый, туманный такой… Это он о деньгах задумается. и правильно сделает. как можно это утверждать, если денег у тебя никогда не было? не говоря уже о том, что счастье без денег – это вообще что-то такое… непонятное. Герой нашей повести, потеряв всех и всё, одинокий и нищий, нечаянно стал обладателем двух миллионов евро. и – понеслось, провались они пропадом, эти деньги. как всё было – читайте повесть.


Ночной гость

Рут живет одна в домике у моря, ее взрослые сыновья давно разъехались. Но однажды у нее на пороге появляется решительная незнакомка, будто принесенная самой стихией. Фрида утверждает, что пришла позаботиться о Рут, дать ей то, чего она лишена. Рут впускает ее в дом. Каждую ночь Рут слышит, как вокруг дома бродит тигр. Она знает, что джунгли далеко, и все равно каждую ночь слышит тигра. Почему ей с такой остротой вспоминается детство на Фиджи? Может ли она доверять Фриде, занимающей все больше места в ее жизни? И может ли доверять себе? Впервые на русском.


Я никогда не

В патриархальном городе, где нужно беречь девственность, но не остаться старой девой, Кора открывает ателье нижнего белья. Она думает, будто может говорить что хочет, заниматься сексом с кем хочет и мстить тем, кого не любит, но скоро осуждение общества разрушит ее маленький свободный мир.


Рассказы пьяного просода

«Рассказы пьяного просода» – это история двух мистически связанных душ, в одном из своих земных воплощений представших древнегреческой девочкой Ксенией (больше всего на свете она любит слушать сказки) и седобородым старцем просодом (пьет исключительно козье молоко, не ест мясо и не помнит своего имени). Он навещает ее каждые десять лет и рассказывает дивные истории из далекого для них будущего, предварительно впав в транс. Однако их жизнь – только нить, на которую нанизаны 10 новелл, именно их и рассказывает странник в белых одеждах.


Где сходятся ветки

Шестнадцать лет назад Михаил попал в жуткую автомобильную аварию и потерял память. Придя в себя, он узнает, что был женат, хотел стать ветеринаром. У него растет сын, жизнь постепенно налаживается… но вот из ниоткуда появляется Мария, которая, с ее слов, была возлюбленной Михаила… Роман кинорежиссера («Рыбамечта», «Амбивалентность» и другие) и сценариста Антона Бильжо похож на всемирно известную психологическую и мистическую эпопею Дэвида Линча «Твин Пикс». Архангельск – «город ангелов» – еще ни разу в литературе не был таким таинственным, а люди, его населяющие, никогда так близко не подходили к грани, отделяющей Бога от Дьявола…