Мы с Шерлоком Холмсом - [6]

Шрифт
Интервал

Лейтенант успел на утренний рейс и через пару часов уже прохаживался по зелёным улицам Нового Орлеана. Из дырки в его кармане выглядывал мышонок, а рядом бежал Дядя Сэм. Через некоторое время Чарльтон обнаружил дырку и вскрикнул возмущённо:

— Ричард! Ты прогрыз дырку в моём новом костюме за тридцать долларов!

— У вас в кармане невыносимая духота, лейтенант, — невозмутимо отозвался мышонок. — Вы забываете, что мы не в Нью-Йорке, а в Новом Орлеане.

— О'кей! В следующий раз я поставлю в карман кондиционер, — насмешливо проговорил Чарльтон, но тут же принял озабоченный вид и спросил, обращаясь одновременно к ним обоим — к себе и к своему мышонку: — Да, но где же нам искать этого Малютку Бена?

— Чтобы его найти, нам надо внедриться в преступную среду Нового Орлеана, — разумно заметил Ричард.

Эта мысль понравилась лейтенанту, и он начал подозрительно присматриваться к прохожим в поисках возможных преступников. Но, увы, все они казались абсолютно законопослушными гражданами. Вилли стал нервничать и раздражённо поглядывал на собаку-робота, которая бежала впереди, весело повиливая стальным хвостиком.

— И зачем только мы взяли с собой этого Дядю Сэма? — сказал лейтенант, обращаясь к мышонку. — Здесь для него нет фронта работ.

— Только без паники, лейтенант! — строгим голосом проговорил Ричард. — Это ещё не конец света.

И он оказался прав. Толстая мулатка остановилась возле уличного торговца, чтобы купить бананов. Мальчишка лет пятнадцати, который крутился поблизости, незаметно вытянул у неё из сумки один банан… Вот он, долгожданный преступник! Чарльтон, сияя от счастья, подошёл к воришке, предъявил ему свою полицейскую бляху и представился:

— Лейтенант полиции Уильям Чарльтон из Нью-Йорка.

— Ух ты! — восхищённо произнёс мальчишка и спросил: — Дядя лейтенант, а в какую тюрьму вы меня посадите — в нью-йоркскую или в нашу новоорлеанскую? Вот было бы здорово, если в нью-йоркскую! Я так мечтаю побывать в Нью-Йорке! Я даже болею за вашу хоккейную команду «Нью-Йорк Рейнджере».

— Да ну?! — в восторге воскликнул лейтенант, который сам болел за рейнджеров, и радостно затряс загорелую руку м малолетнего преступника.

Когда время взаимных восторгов кончилось, Чарльтон протянул мальчишке десятидолларовую бумажку и спросил:

— А ты не знаешь, как нам найти Малютку Бена?

— Знаю! — радостно вскрикнул мальчишка, принимая гонорар. — Он из банды Большого Бена. Только Малютка Бен такой здоровенный, как гризли, а Большой

Бен наоборот такой маленький и щупленький, как ваш мышонок. Услышав это, Ричард показал нахалу язык и даже хотел укусить его за палец, но не успел на это решиться.

— А где мне найти этих Бенов? — продолжал лейтенант.

— Обычно они тусуются в салуне «Белая ворона», Большой Бен владелец этого салуна. Но сегодня у них должна состояться разборка с бандой Кривого Джека… Идите прямо по этой улице, через три квартала увидите их.



Чарльтон попрощался с мальчишкой и пошёл в указанном направлении. Воришка догнал его и спросил взволнованно:

— Дядя лейтенант, а разве вы меня не посадите в тюрьму Синг-Синг? Мне так хочется в Нью-Йорк!

— Сразу в тюрьму не сажают, — объяснил лейтенант, которому не хотелось разочаровывать мальчишку. — Тебе пришлют повестку в нью-йоркский суд, а уже после суда препроводят в Синг-Синг.

— Спасибо, дядя лейтенант! — радостно воскликнул мальчишка, и новые друзья ещё раз обменялись рукопожатием. При этом Ричард каким-то образом изловчился и тяпнул воришку за палец.

Лейтенант прошёл по улице один квартал и вскоре услышал впереди милые слуху полицейского звуки выстрелов.

— Лейтенант, — с тревогой в голосе обратился к нему мышонок. — А может, имеет смысл предварительно поставить в известность местную полицию?

— Ерунда! — беззаботно махнул рукой Вилли. — Эти южане и стрелять-то толком не умеют, чего их бояться?

По обеим сторонам улицы стояли два длинных «линкольна». В левом засели люди Большого Бена, в правом — банда Кривого Джека. Обе враждующие стороны в чём-то упрекали друг друга и время от времени лениво постреливали. Но, судя по всему, до сих пор никто серьезно не пострадал. Лейтенант остановился посередине, как раз на линии огня, и повелительно поднял руку. Это было что-то новенькое, а потому стрельба тотчас же прекратилась, и из обеих машин высыпали гангстеры и окружили Чарльтона.

— Я лейтенант нью-йоркской полиции Уильям Чарльтон из Манхэттенского уголовного отдела, — представился Вилли и предъявил свою полицейскую бляху.

Он оглядел бандитов и тотчас же узнал троих: обоих Бенов, а также Кривого Джека, который и в самом деле был кривым на один глаз.

— Я пришёл по твою душу, Малютка Бен, — вежливо произнёс лейтенант.

— О, лейтенант! — воскликнул карлик Большой Бен. — У него такая большая душа, что вам её не донести… У него душа сорок пятого калибра.

Все засмеялись этой шутке. Сам же Малютка Бен в подтверждение этих лестных слов выхватил свой «Смит-и-Вессон» 45-го калибра и выпустил несколько пуль в Дядю Сэма.

— Только зря переводишь свинец, Малютка Бен, — ухмыльнулся лейтенант. — Моя собака пуленепробиваемая… И, пожалуйста, давай поднимем вверх ручки, ты ' арестован!


Рекомендуем почитать
Черная трава

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зазеркалье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка для самых маленьких

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В поисках волшебного меча

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастушка и трубочист

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Басня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.