Мы — разведка - [24]
Об изменениях в обороне фашистов мы немедленно доложили командиру полка, но, вопреки ожиданию, нас не послали за пленным, а приказали продолжать наблюдение. Вскоре разведка установила, что немцы заменили войска на всем участке обороны дивизии.
Мы понимали, что противник непременно попытается и зять «языке» у нас. Из личного опыта я знал, что фашисты почти не проводят ночных поисков малыми силами, а стараются захватить «языка» в разведке боем, бросая в дело сравнительно крупные подразделения. Однако, такие попытки заканчивались для гитлеровцев печально. Они уходили восвояси, а вместо «языка» уносили порядочное количество своих убитых и раненых.
Насколько я помню, за всю войну из траншей нашей дивизии немцам не удалось взять ни одного пленного.
Дорогой ценой обошлась фрицам и разведка боем в сентябре 1942 года. В тот памятный день по какой-то причине мы дольше обычного задержались в траншеях и вышли за передний край, когда было уже довольно темно. Накрапывал мелкий осенний дождь. Подобравшись поближе к высоте Горелой, пригляделись и заметили, что в проволочном заграждении сделан проход. Это значило, что гитлеровцы с какой-то целью выйдут на ничейную полосу… «Наверное, минировать», — решили мы и, отойдя в сторонку, стали ждать дальнейших событий.
Прошло полчаса. И вот из траншеи показались немцы. Много. До батальона. Но странное дело, все они вооружены автоматами, обвешаны гранатами, у некоторых ручные пулеметы. Стало быть, фашисты идут не работать! Они идут к нашей обороне. Разведка боем!
Первая мысль — немедленно сообщить своим. Но затем прихожу к выводу, что до рассвета немцы наверняка действовать не будут, а за это время мы успеем не только предупредить командование, но и придумать, как проучить фрицев получше. Продолжаем наблюдать и видим, что батальон цепочкой продвигается к нашему опорному пункту правее высоты Орлиное гнездо. Но почему они так нахально двигаются там, где, как мы знали, располагаются наши минные поля?
Да, по всей вероятности, гитлеровские саперы еще прошлой ночью побывали тут и сделали проходы. Где эти проходы? Подойдут ли фрицы для утренней атаки вплотную к нашим позициям? На оба вопроса ответили сами гитлеровцы. Проходы на минном поле они отметили крупными валунами-ориентирами, потом залегли и притихли. Наша оборона не могла ни видеть, ни слышать их.
Я немедленно послал двух разведчиков на высоту Орлиное гнездо, приказав доложить обстановку непосредственно командиру полка.
Пасько принял меры. На Орлиное гнездо послал подкрепление — роту. Мои ребята вернулись с двумя отделениями автоматчиков и приказом: отрезать врагу пути отхода, а до того сидеть тише травы, чтобы не спугнуть фрицев.
Мы осторожно окопались и тоже затаились. До рассвета оставался добрый час, когда небо за линией нашей обороны засветилось и тугой удар расколол воздух. Там, где лежали немцы, поднялись и загрохотали мощные разрывы мин и снарядов. С Орлиного гнезда одновременно ударили несколько станковых пулеметов, от ракет, выпущенных мортирами и повисших в небе на парашютах, стало светло, как днем. Немцы были ошеломлены и прижаты к земле. Плотность огня была столь велика, что смерть настигала и тех, кто лежал, и тех, кто вскакивал и пытался убежать. От сплошных разрывов стали рваться мины на минном поле. Огневой налет завершился залпом дивизиона — «катюш» — гвардейских реактивных минометов.
Нашей группе не пришлось отрезать врагу путь отступления, как было приказано, по той простой причине, отступать было некому. Фашисты остались там, где залегли для утренней атаки. Немецкие батареи открыли оный огонь по нашей обороне и вели его не менее двух часов, но поздно. Батальон фашистов приказал долго жить.
Укрывшись, мы весь день провели на нейтральной земле, чтобы к вечеру обследовать поле битвы и подобрать раненых немцев, если таковые окажутся.
В сумерках отправились. Картина представилась ужасная. Некоторые из фашистов были так изувечены, что мороз продирал по коже. Одежда на многих солдатах почти полностью сгорела. Пахло паленым мясом, и запах этот был отвратителен. Мы вынесли в наши траншеи около десятка тяжело раненых немцев, в том числе обер-лейтенанта, который глядел волком и вообще отказался разговаривать.
Уничтожение фашистского батальона было крупной удачей полка и у всех здорово подняло настроение. А наши два Николая сочинили по этому поводу частушки и распевали их под баян и гитару в два голоса.
«Швейк», подлаживаясь под тоненький девичий голосок, выводил:
Серову баском вторил Ерофеев:
Частушек было много, и они, одна задорнее другой имели такой шумный успех, что Николаям пришлось повторять импровизированный концерт специально для личного состава штабных служб.
Утром следующего дня командир полка пригласил меня поехать в медсанбат, к раненым немцам, чтобы допросить пленных. Обер-лейтенант снова категорически отказался сообщить что-либо, и мы подошли к другому, крупного телосложения немцу, в чине ефрейтора. Он был ранен в обе ноги к спину, но держался бодро. Я начал разговор шуткой, сказав фашисту, что он начинает карьеру, как и сам Гитлер, ефрейтором. — Мой фюрер есть бог, — ответил немец.
Книга рассказывает о судьбах кораблей и моряков германского флота в период Второй Мировой войны. Каждая глава посвящена известному эпизоду морской войны — атака Гюнтера Прина, рейд «Адмирала Шпее», недолгая боевая карьера «Бисмарка», действия вспомогательных крейсеров и т. д. Стиль изложения — документально-художественный. Автор явно симпатизирует немецкому флоту.
Автор — капитан 1-го ранга, ветеран войны. Герои его книги — защитники Моонзундского архипелага, которые в самом начале войны более трех месяцев сдерживали напор превосходящих сил гитлеровцев и тем самым оказали существенную помощь нашим войскам, оборонявшим Москву и Ленинград. Раскрываются малоизвестные страницы истории героической борьбы советских воинов на островах Балтики.
Аннотация издательства: Предыдущие книги Д. Ортенберга "Время не властно" и "Это останется навсегда" были с интересом встречены читателем. На сей раз это не портреты писателей, а целостный рассказ о сорок первом годе, ведущийся как бы сквозь призму центральной военной газеты "Красная звезда", главным редактором которой Д. Ортенберг был во время войны. Перечитывая подшивки "Красной звезды", автор вспоминает, как создавался тот или иной материал, как формировался редакционный коллектив, показывает напряженный драматизм событий и нарастающую мощь народа и армии.
Аннотация издательства: Эта книга, выходящая в год 40-летия Победы над фашизмом, посвящена героическим страницам истории Болгарии… Костадин Кюлюмов, ветеран антифашистской борьбы, автор многочисленных произведений о второй мировой войне, лауреат Димитровской премии, в одном из наиболее популярных своих произведений создает героический образ молодого болгарского партизана.
Он вступил в войска СС в 15 лет, став самым молодым солдатом нового Рейха. Он охранял концлагеря и участвовал в оккупации Чехословакии, в Польском и Французском походах. Но что такое настоящая война, понял только в России, где сражался в составе танковой дивизии СС «Мертвая голова». Битва за Ленинград и Демянский «котел», контрудар под Харьковом и Курская дуга — Герберт Крафт прошел через самые кровавые побоища Восточного фронта, был стрелком, пулеметчиком, водителем, выполняя смертельно опасные задания, доставляя боеприпасы на передовую и вывозя из-под огня раненых, затем снова пулеметчиком, командиром пехотного отделения, разведчиком.
Ричмонд Чэпмен — обычный солдат Второй мировой, и в то же время судьба его уникальна. Литератор и романтик, он добровольцем идет в армию и оказывается в Северной Африке в числе английских коммандос, задачей которых являются тайные операции в тылу врага. Рейды через пески и выжженные зноем горы без связи, иногда без воды, почти без боеприпасов и продовольствия… там выжить — уже подвиг. Однако Чэп и его боевые товарищи не только выживают, но и уничтожают склады и аэродромы немцев, нанося им ощутимые потери.