Музыка Мёртвого Моря - [68]

Шрифт
Интервал

— Так ты с ней уже давно знаком? — удивился я. И добавил, хитро прищурившись: — Бабуля не ревнует?

— Бабуля-то? — расхохотался Дед. — А чё ей? У неё красавцев-ельфов хоть пруд пруди! А если серьёзно… Мы с Олеськой только пару раз нормально разговаривали. Чаще просто пересекались, в рейдах там, на ивентах.

— Странно. Я думал, вас связывает что-то большее.

Дед хмуро зыркнул в мою сторону.

— Считай это моей стариковой сентиментальностью. Но я не могу не поддерживать девочку, которой осталось жить в лучшем случае три года.

— Ч-что?! — запнувшись, воскликнул я.

— Угу. Неоперабельная опухоль ствола головного мозга.

Дедуля сказал это так просто, словно за словами не таился зловещий призрак смерти. У меня внутри всё похолодело, и тревожно заныло в районе желудка.

— Олеська пришла в игру где-то год назад, в своё четырнадцатилетие, — не обращая на меня внимания, начал рассказывать Дед. — И тут же засветилась на весь сервер. Во-первых, она не скрывала свой возраст. Во-вторых, не делала тайну и из болезни. Народ, в большинстве своём, помогали ей как могли. Даже фонд поддержки хотели организовать, но быстро поняли, что это бессмысленно. Для таких детей, как Олеська, есть госучреждения. И проводятся специальные программы. Она, к слову, выбрала игровую программу. Это когда даётся капсула, любая игра на выбор и неограниченное время погружения.

— Странно что она выбрала именно Дэдлэндс, — задумчиво пробормотал я.

— Ага, ей многие так говорили. Но девочка ни в какую. Говорит, нравится местный антураж.

— Мёртвые земли для умирающей девочки… иронично.

— Не то слово.

Мы как-то синхронно вздохнули и замолчали. Дедуля думал о чём-то своём, а я переваривал услышанное. Нет, когда-то, вроде, что-то подобное мелькало в моей новостной ленте. И про соцпакет для детей с неизлечимыми заболеваниями, и про церковников, которые требовали этих детей отдавать в приходские семинарии… Но мне было всё равно. Больным я помочь не в силах. Зато в финансовом законодательстве то и дело принимаются поправки. И курс рубля скачет, а фирмы, где я проводил проверки, часто имели дело с иностранной валютой…

Мне безразлично. Люди умирают, люди рождаются. Может, реже, чем полстолетия назад, но всё же. Да, назовите меня чёрствым, бесчувственным. Но мир не изментся, если я начну ронять слёзы по невинным обречённым душам. Гораздо полезнее и даже правильнее сосредоточиться на себе, делать то, что под силу.

Почему же сейчас мне так паршиво?! Из-за Деда, которому искренне жаль девочку?

— Так, ладно, — внезапно вышел из прострации Кайро. — Хорош приунывать! Давай мне список всего, чего нужно, и я на базу слетаю. А то прямо с гонки приехал, спешил, волновался, как ты тут. Лапок уже небось целую тележку набил?

— Да куда там, — пробурчал я. — Девятую только сегодня срезал.

— Дела-а… Ну, ладно, раскошелюсь тебе на удачливое пойло. И ремкомплектов побольше привезу…

— Дедуль, — перебил я, и сам удивился своему порыву, — скажи, с какой максимальной скоростью ездят местные скутеры?

— Восемьдесят… А тебе зачем? Купить хочешь? — удивился гуль.

— Нет, Деда. С моей удачей только самокат! И то до первого кювета… — я вызвал на в.р.у.к. е карту местности и задумчиво закусил губу. Вчера, когда Лиззи выехала с локи, у неё оставалось два-три часа до выхода. Направлялась она, несомненно, к ближайшему городку с общественной лабораторией. Это семьдесят три километра, в лучшем случае можно доехать за пятьдесят четыре минуты. Дальше могла двинуться куда угодно… Время — от девяти до десяти часов. При максимальной скорости восемьдесят… Если принять в расчёт погрешности…

— Ты чего там считаешь?! — Дедуля невежливо толкнул меня в плечо. — Счетовод. Я этот твой отсутствующий взгляд хорошо знаю!

— Между прочим, это по делу, — демонстративно потирая ушибленное место, отозвался я. — Хочу понять, где могли убить Лиззи.

— Лиззи? — Кайро нахмурился, припоминая. — Которую сегодня?

— Да.

— Стоп… Подожди, хочешь сказать, что она была где-то рядом?!

— Фармила лапки. Вчера добила и уехала.

— Во де… Так! — Дедуля подскочил и грозно сжал кулак, закованный в силовые пластины. — Ты сиди здесь, а я — на базу. Соберу всё, что нужно для полевой мастерской и вернусь. А ты сиди. Сиди, понял?!

— Но… подожди, по моим подсчётам место убийства находится в радиусе семисот километров!

— Вот именно, — буркнул Деда. — В! А отсюда пойти-то особо некуда. Там, — гуль указал на запад, — горы. С другой стороны — высокоуровневые локации. На север особо далеко не завалишься без спецодежды, там ледяная аномалия. На юге — радиация. Вот и считай, что весь твой радиус, это четыреста километов с хвостиком. А если логику включить, то вообще… Ближайшая лока для кача тридцатых-сороковых уровней — Старые пшеничные поля. У тебя не отмечены, можешь не искать. А добраться туда можно и пешком, в течение игрового дня… Или оттуда!

— Хорошо-хорошо, убедил, — покорно вздохнул я. — Посижу пока под Ивой. Клетку покрафчу.

— Так бы сразу, — удовлетворённо отозвался Дед и почти бегом направился к оставленному неподалёку «Патриоту».

* * *

Я ожидал чего угодно, но только не вертолёта! Этот оказался гораздо больше и мощнее, чем тот, что был у «Чайной вечеринки». И нёс на тросах огромный чёрный куб.


Еще от автора Кио Райт
Как поставить точку

События происходят после финала первой книги Джейс-Апокалипсис. Герой уже готов погрузиться в рутину повседневности на новой работе, но Мёртвые земли не привыкли отпускать живых. Призраки незавершённых дел преследуют аудитора, лишая покоя и сна. Похоже, выбора нет…


Рекомендуем почитать
16.19.366: Малолетняя дочь

Сборник стихотворений («сборная солянка и винегрет») из семи главных ингредиентов: «Жизнь» (все о ней; по ней и для нее). «Тебе» (о любви; о ней от мужского и женского лица, к своему и не своему полу). «Мотивация» (побуждение к действию; как себя, так и других). «Дружба» (о ней; от мужского и женского лица, меж своим и не своим полом). «4 строчки» (короткие четверостишия; в которых качество превалирует над количеством). «Тен» (второе «я»; темное, как «тень»). «Я буду помнить» (ностальгия; по прошлому, настоящему и будущему). Содержит нецензурную брань.


Солнце-Нова

Грянула новая веха в освоении космоса, человечество распространилось повсеместно и вмешивается в естественный ход вещей. Антропогенез, как непреклонная сила меняющая всё и вся, дотягивается до звёзд. Главный герой, Проксимус Мора, журналист, работающий на издательство "Республика: Космос и Мы", побывал в каждой обжитой нашим видом системе. Его путешествие длится уже множество световых лет, почти половину жизни он провёл в разъездах по Млечному пути. И наконец очередное задание от редактора приводит его туда, где всё началось, без малого четыре миллиарда лет назад.


Закат Кимии

К 2040 году люди не отказались от мечты найти братьев по разуму – пусть от неё и отказался один конкретный космонавт. Холодная логика, научное мировоззрение и здоровый пессимизм – таковы, по его мнению, необходимые нормальному человеку черты, с ними никогда не ошибёшься. Так уж и никогда?..


Тацита

Земля сошла со своей орбиты и постепенно превратилась в оледеневший белый шар. Последняя надежда человечества легла на плечи десяти мужчин-космонавтов и десяти генетически модифицированных девушек Тацит. Успеют ли они отыскать подходящую для переселения планету и спасти умирающую людскую цивилизацию? Какие испытания им придется пройти в полете длиною в несколько десятков лет? Ответы вы узнаете в фантастическом рассказе "Тацита".


Земь

В 2221 году учёные доказывают, что во время Большого взрыва у Вселенной появился её близнец. Выпускники Спецшколы космонавтов отправляются в исследовательский полёт к братской планете. О подготовке космонавтов, их преодолении и поиске себя, открытиях и ошибках будущего, в том числе лингвистических, предельно честно рассказывает один из участников той самой экспедиции.


Кукла

Куклы всё помнят. И они очень не любят, когда их бросают.