Мужчина с крыльями дракона (ЛП) - [11]
Без отговорок она заползла на импровизированное ложе и легла рядом с ним. В качестве подушки она использовала сумку Ровика, а в качестве одеяла – его фланелевую рубашку. Похолодало, и Ровик подбавил в костер ещё дров. Наблюдая за потрескивающим огнём, Эмили размышляла о том, каким сумасшедшим был этот день.
Она вспомнила, как, проснувшись сегодня утром, приняла свою судьбу – ещё до наступления ночи стать миссис Дуэйн МакГир и до конца своей жизни делить с ним постель.
Она боялась этого каждой частичкой своей души.
Дуэйна, с его слащавой улыбкой и мягким голоском. Но его глаза никогда не соответствовали его действиям. Взгляд его был холодный, порой полный омерзения. Он терпеть не мог, когда она замечала это, Эмили даже не знала, почему. Она никогда не делала ему ничего плохого. Как и другим МакГирам.
Но наконец свободна.
Она не могла в это поверить.
– Эмили, ты помнишь что-нибудь о своей настоящей семье? – спросил Ровик из ниоткуда. – О твоих родителях?
– Почему ты спрашиваешь?
Ровик ответил не сразу. Он выглядел обеспокоенным.
– Драконы обычно не захватывают с такой настойчивостью чужие пары. Так не делается. Так не стать счастливым.
– О, почему?
– Рано или поздно суженые найдут способ быть вместе. Ничего хорошего не произойдёт, если заклеймить кого-то, кто не принадлежит тебе.
Её это заинтересовало. Она легла на бок и оперлась на локоть, глядя на него. – Ты продолжаешь говорить о «паре». Что это значит?
– Пара? – Ровик погладил её по волосам. – Дракон может прожить целую жизнь, так и не обнаружив свою наречённую пару, но он становится самым счастливым на свете, найдя ту единственную. Драконы могут очень долго прожить не с тем, с кем должны, но это невыносимо.
– Да? А сколько тебе лет?
– В пересчёте на драконий возраст я считаюсь молодым.
– Правда?
– А в пересчёте на человеческий мне будет тридцать три.
– Это ничего не значит. В пересчёте на собачий возраст, – Эмили быстро произвела подсчёт в уме, – тебе сто шестьдесят пять.
Ровик усмехнулся.
– А как ты думаешь, сколько лет шерифу Норману?
Эмили задумалась.
– Он сказал, что ему пятьдесят пять. Мы каждый год праздновали день его рождения, но порой у меня возникало ощущение, что он гораздо старше. У Нормана взгляд старого человека.
– Он очень старый. Я бы не удивился, если узнал, что он жил ещё во времена Линкольна.
– Президента Линкольна? – Эмили широко распахнула глаза. – Ты, наверно, шутишь.
– Не шучу.
– А что насчёт Дуэйна?
– О, Дуэйн еще практически детёныш. Такой же, как и ты.
– Ты хочешь сказать, что я не человек?
Ровик посмотрел ей прямо в глаза.
– Думаю, что нет.
– Но это нелепо! Я обычный человек. Не вылупилась из яйца, а получила свидетельство о рождении в больнице. Они не выдали бы документы, будь что-то не так.
– У меня сложилось впечатление, что твоя мама была попросту одомашненной.
– Она была что?
– Драконы, которые большую часть своей жизни не принимают истинную форму, теряют способность к превращению, особенно если скрещиваются с людьми, и тогда женщины будут рожать, вместо того чтобы откладывать яйца.
Эмили захохотала.
– Это самая нелепая вещь, которую я когда-либо слышала!
Дракон присоединился к её смеху. – Я знаю. Это займёт какое-то время, но ты привыкнешь. Вот почему я задавался вопросом, помнишь ли ты жизнь со своей семьей до того, как попала к МакГирам.
– Ну, – Эмили нахмурила лоб, – как я уже говорила, я никогда не знала своего отца, а мама отказывалась разговаривать о нём, несмотря на то, что я так часто её расспрашивала. Папа был запретной темой в нашем доме. Мама говорила, что была единственным ребенком, бабушка с дедушкой умерли, когда она была в средней школе. – Она слегка выдохнула и пожала плечами. – Не знаю. Мама не любила говорить о семье. Когда я пытала её расспросами, она впадала в депрессию, так что, став старше, я перестала донимать её этим.
– Упоминала ли она когда-нибудь близких друзей, которые могли бы знать вашу семью?
Эмили крепко задумалась.
– Нет, – наконец сдалась она. Как она ни пыталась воскресить свои детские воспоминания, ничего не приходило в голову. – Я сожалею.
Ровик глубоко вздохнул.
– Ничего страшного. Кажется, я знаю, кто сможет нам помочь.
– Кто? – В её сердце появился проблеск надежды. Она давно хотела узнать свои корни.
– Мои родители, – Ровик всем видом выражал неприязнь.
– Что с ними не так? – смеясь, она подтолкнула его в бок.
– Ничего. Заморочки чёрных драконов.
– Что чёрных драконов?..
Ровик объяснил ей перепады от любви до ненависти в отношениях драконов его породы, особенно между отцом и сыном. Они по своей природе отталкивали друг друга из-за инстинкта, сохранившегося с древних времен.
Но отец Ровика усердно работал над собой, чтобы игнорировать эти порывы. Он мог нормально общаться с сыном. Но тем не менее их отношения были переменчивы и ещё сильнее обострились, когда Ровик достиг совершеннолетия. Два взрослых самца чёрных драконов в непосредственной близости – это тяжело. Их инстинкты требовали, чтобы они повырывали друг другу глотки и утвердили свое лидерство. И не важно, что они были отцом и сыном.
– Насколько я знаю, в мире осталось не так уж много чёрных драконов. Я думаю, что мой отец знает кое-кого, кто ведёт записи о наших соплеменниках. Особая родовая книга, берущая начало со времён Римской Империи. Если мы поспрашиваем, возможно, сможем успешно восстановить твою родословную.
Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.
О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.