Муж по объявлению - [9]
— Очень жаль, — насмешливо произнес он, держа в руках полупустой стакан. — Пить еще не захотели?
Она отрицательно покачала головой и решительно заявила:
— Я пошла гулять.
— Правильно, правильно. Пойдите вдоль линии прибоя, намочите ножки, вам сразу станет прохладнее.
— Послушайте, я полжизни прожила в приморском городе и сама знаю, как мне поступать.
— В таком случае, ваши знания, видимо, немного отстали от жизни. Женщины обычно снимают чулки до того, как выходят на пляж.
— Хочу вам напомнить, что у нас свободная страна. Поэтому я могу поступать так, как мне вздумается.
Глория развернулась на сто восемьдесят градусов и пошла вдоль линии моря. Прохладная вода плескалась вокруг ее лодыжек, смывая все разочарования сегодняшнего дня. И ощущение мокрого песка под ногами было просто восхитительно. Если бы она была уверена, что он ушел, она бы даже позволила себе улыбнуться.
Но он не ушел.
— Вы мне еще не сказали, почему это вам вздумалось искать мужа таким способом? Беременны?
Его голос прозвучал совсем близко. Этот нахал, видимо, поднялся со своего места и последовал за ней.
— Я запрещаю вам идти за мной следом! И я вовсе не беременна, хотя, впрочем, это вас не касается.
— Вы сами сказали, что это свободная страна, так что вы не можете запретить мне идти, куда я пожелаю. — Он пошел рядом с ней. — Я, конечно, понимаю, что вы, может быть, и не писаная красавица, но ведь и не страшилище. С чего это вам пришло в голову давать объявление в газету?
Глория остановилась и в ярости воззрилась на него.
— Вы хам или только непроходимый тупица?
Он, как ни в чем ни бывало, остановился рядом с ней, отхлебнул чай и посмотрел ей прямо в глаза. Воздействие его взгляда было таким сильным, что ей показалось, что в голове у нее зашумело, как будто замкнулись какие-то электропровода. От этого взгляда у нее подогнулись колени, а ноги сделались ватными. Немыслимым усилием воли она заставила себя не отводить глаза. Если он думает, что она станет оправдываться, то здорово ошибается.
Назойливый тип опустил глаза и снова отпил из своего стакана.
— Да просто любопытно.
Порыв гнева охватил ее.
— Послушайте! Вам ведь есть чем заняться! Так что держитесь подальше от моей личной жизни!
Ветерок игриво ерошил его темные волосы. Крис Тарди серьезно посмотрел на Глорию и сказал безо всякого намека на иронию:
— Если бы я узнал, что кто-то из моих служащих вздумал решать свои личные проблемы таким образом, я бы уволил ее в тот же день.
И продолжал, не мигая, рассматривать ее, пока она сама не отвернулась.
Какая дерзость! Кто позволил ему говорить с ней таким тоном? Взгляд Глории скользнул по поверхности моря, словно чайка метнулся к немногочисленным облакам, зависшим над ним, пока ей не удалось подавить необъяснимую неуверенность, поселившуюся в ней после его слов. Восстанавливая свой самоконтроль, Глория бросила на мужчину угрюмый взгляд и явственно произнесла:
— Что ж, мистер Тарди. Ваше счастье, что я не работаю на вас, потому что иначе я подала бы на вас в суд за превышение ваших полномочий. Работодатель не имеет права решать, как его служащим искать себе мужей!
Кристофер смотрел, как она быстро уходит прочь от него вдоль линии моря. Он раньше даже не подозревал о наличии у себя банального любопытства. А теперь желание знать, что же вынудило эту особу сделать такой шаг, просто доводило его до белого каления.
Почему она ищет себе мужа так, как другие стали бы покупать подержанный телевизор — пользуясь услугами газетного объявления? С одной стороны, он восхищался ее настойчивостью, а с другой, считал ее эксцентричной чудачкой. Он не мог вспомнить, когда другая женщина вызывала у него такие противоречивые чувства, если такое вообще когда-либо было.
Кристофер поднял с песка плоский камешек и раздраженно швырнул его в море.
— Упрямая идиотка, — пробормотал он. — С чего это считается, что женщины романтичны? Они прагматичны и расчетливы.
Он знал миллионы женщин, которые не принимали любовь в расчет, когда задумывались о создании семьи. В его жизни не раз встречались прекрасные авантюристки, стремящиеся заполучить всевозможные жизненные блага — деньги, положение в обществе, власть, престижную работу, известность. Этим целям не было конца, и их можно было перечислять до бесконечности.
Но что за мотив движет этой мисс Занудой? Почему она не хочет, как все обычные люди, влюбиться и выйти замуж по любви?
Кристофер знал, что любовь может быть очень сильным стимулом. Его отец так и не смог разлюбить очаровательную двадцатилетнюю модель, с которой у него был недолгий роман. Не сразу до него дошло, что молоденькая красотка только использует его в своих целях. Но он-то искренне любил ее, и Кристофер не помнил, чтобы он хоть раз дурно отозвался о ней. Он не сделал этого даже тогда, когда она отдала ему своего новорожденного ребенка и никогда больше не вспоминала о нем.
Когда Кристофер обнаружил, что его мать променяла привязанность к своему ребенку на звездную карьеру, он не сразу смог смириться с этой мыслью. Беззаветная любовь его отца частично компенсировала нехватку материнского тепла. Он многому научил своего сына. Но главный урок, который вынес мальчик, это то, что любовь всегда трагична и требовательна.
Желая с честью выйти из неловкого положения, застенчивая учительница биологии заявляет дерзкому и самоуверенному плотнику, с которым ненароком свела ее судьба на узкой дорожке, что вскружит голову его хозяину – красавцу-миллионеру и владельцу острова, где разворачивается действие романа.Героиня обосновалась на острове тайком, ни разу не видела его владельца и только понаслышке знает, что он известный сердцеед и самые красивые женщины готовы на все, лишь бы завладеть его вниманием.По силам ли героине взятые на себя сгоряча «обязательства» и не лучше ли сначала испытать свои чары на привлекательном плотнике?..
Он поклялся никогда не любить. Любовь — это слабость, а Дейв Бертон не позволяет себе быть слабым. Но зеленые глаза Грейс Бенедикт заглянули ему прямо в душу, заставили усомниться в привычных правилах и ценностях… Может быть, деньги и власть — отнюдь не самое главное в жизни? Неужели правда, что истинное счастье невозможно без любви?
Гибель в автокатастрофе обожаемой жены и роковые известия, полученные героем накануне трагедии, в одночасье превратили молодого, уверенного в себе мужчину в отшельника, добровольно лишившего себя всех радостей жизни.Но неожиданное появление на Богом забытом острове в северном море сумасбродной шестнадцатилетней девушки и ее старшей сестры заставляет его в конце концов поверить, что истинная любовь может найти человека даже на краю света.
Каких только неожиданных преград не воздвигает подчас судьба на пути зарождающейся любви! Мужественного и обаятельного Лестера и очаровательную Дженнифер с первого взгляда влечет друг к другу. Но у нее имеются все основания считать его легкомысленным и бессердечным, а у него – благородные причины не раскрывать ей то, что помогло бы им наконец обрести друг друга. Как выйти из этого тупика, сохранив достоинство, порядочность и драгоценный дар сердца? Суждено ли нашим героям осуществить свою мечту о настоящей любви и право на человеческое счастье?
Николь Трэффи получает письмо от своего жениха, Джеральда Диксона, с известием о расторжении их помолвки и о том, что он хочет познакомить ее со своей новой невестой.Возмущенные сестры уговаривают Николь сделать вид, что она тоже выходит замуж, и таким образом отомстить Джеральду. Роль жениха вызывается сыграть друг семьи Патрик Полтер…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…