Мутация - [13]
— Кейт проводит остальных в комнату отдыха, где вы найдете чай, кофе и отличное шоколадное печенье.
Когда остальные вышли, Сэмсон явно расслабился. Он улыбнулся Мотрэму и сказал:
— Думаю, вы выберетесь отсюда быстрее остальных. — Он взглянул на часы. — Донор скоро приедет. Нам нужно, чтобы вы провели лабораторные исследования, которые мы отметили для вас здесь. — Сэмсон вручил Джону лист бумаги. — Если вкратце, мы хотели бы от вас подтверждения, что наш предполагаемый донор идеально совместим с пациентом Икс… совместим по всем параметрам. — Увидев вопрос в глазах Мотрэма, Сэмсон добавил: — Мы не ищем донора «для галочки», что обрекает пациента на пожизненную терапию иммунодепрессантами. Нам нужна идеальная совместимость — группа крови, тканевые маркеры, дополнительные маркеры, по максимуму. Мы считаем, что нашли такого донора — и нужно, чтобы вы подтвердили это. У вас в распоряжении будут результаты проведенных пациенту Икс лабораторных исследований, а вы возьмете анализы у донора, чтобы провести сравнение. — Он вручил Мотрэму свою визитную карточку. — Сообщите нам результаты, когда будете точно в них уверены.
После обхода клиники, во время которого Мотрэм решил, что именно так должна выглядеть идеальная больница, он встретился с донором. В кабинете, где проходила встреча, вместо письменного стола стоял журнальный столик с кофейником. Это был самый вкусный кофе, который Джону когда-либо доводилось пробовать.
Перед ним сидел молодой человек в джинсовом костюме, на вид совершенно здоровый. Он был чисто выбрит, светлые волосы коротко острижены по моде — на макушке чуть длиннее, чем на висках. Парень улыбнулся, вставая, чтобы пожать Мотрэму руку, но было заметно, что он волнуется. После короткого обмена репликами об автомобильных пробках и погоде, Мотрэм сказал ему, какие анализы собирается сделать и для чего.
— Все очень просто, — подытожил он. — Есть какие-нибудь вопросы?
— Сэр Лоуренс сказал мне, что процедура очень простая. Это действительно так?
— Совершенно верно, — улыбнулся Мотрэм. — Не сложнее, чем прогулка по парку.
Молодой человек улыбнулся в ответ, но на лице его читалось сомнение.
— Знаете, у меня была двоюродная старшая сестра, которая отдала свою почку, чтобы ее пересадили брату…
— Это другое, — прервал его Мотрэм. — Пересадка органов — дело сложное, совсем другая история. Вы же просто пожертвуете небольшое количество костного мозга, которое организм очень быстро восстановит до прежнего уровня. Никаких рубцов, никаких осложнений, ничего. На самом деле, больше всего это похоже на сдачу крови.
— Спасибо, доктор, — выдохнул парень, успокаиваясь. — Это примерно то же, что сказал сэр Лоуренс, но ваши слова меня как-то больше убедили.
— Отлично. Тогда давайте пройдем в процедурный кабинет.
Когда Джон вернулся домой, Кэсси с порога вручила ему большой бокал с солодовым виски. Он благодарно улыбнулся, с наслаждением уселся в кресло и сбросил ботинки.
— Как все прошло? — поинтересовалась Кэсси.
— Я мог бы рассказать, но после этого мне придется тебя убить, — Мотрэм сделал очередной глоток.
— А ужинать собираешься?
— О, еда — это мое слабое место, — ухмыльнулся Мотрэм. — Ну ладно, так и быть, расскажу тебе — в клинику обратился больной лейкозом, которому нужна пересадка костного мозга, судя по всему, миллионер из Саудовской Аравии. Они нашли для него донора и хотят, чтобы я проверил его на совместимость.
— И это все? — разочарованно протянула Кэсси. — Вам что-нибудь рассказали об этом миллионере?
Мотрэм покачал головой.
— Совершенно ничего, кроме факта, что его нужно называть «пациент Икс». Хотя подозреваю, что «Принц Икс» подошло бы ему лучше, судя по количеству денег, которыми разбрасывается этот фонд направо и налево. Он, наверное, засыпает под звуки плещущейся в цистернах нефти.
— Тебе придется еще раз ехать в Лондон?
— Надеюсь, что нет. Некоторые простые анализы будут сделаны в «Сан-Рафаэль», их лаборанты отправят мне результаты. Более сложные я сделаю сам в нашей лаборатории, пробирки с материалом я привез с собой. Сравню все параметры, а потом продиктую по телефону результаты и свое заключение, и на этом все закончится. Деньги, можно сказать, с неба свалились.
— То есть, снова вернешься к своей чуме?
— Угадала, — сказал Мотрэм, широко улыбаясь.
Восемь
Джон Мотрэм ехал в машине на север, к Шотландским границам. Ярко светило солнце, словно отражая его настроение. Ему нравился вид округлых холмов и долины этой пограничной части страны, которые всегда казались такими мирными и тихими, несмотря на кровавую историю почти непрерывных конфликтов между Англией и Шотландией на протяжении прошлых веков. Пересекая реку Твид — одну из самых известных рек в мире, где водится лосось — Джон сбавил скорость и несколько минут наслаждался игрой солнца на подернутой рябью поверхности воды, а затем продолжил путь.
Первое, что он увидел на автомобильной стоянке аббатства, был белый фургончик с красной надписью «Геодезическое агентство „Макстон“» в сопровождении схематичного изображения буровой установки. Рядом с автомобилем стояли два человека в фирменной спецодежде, они беседовали с мужчиной в деловом костюме, который держал в руках планшет с листком бумаги.
Семилетняя Аманда Росс страдает острой почечной недостаточностью. Ее помещают в «Медик Экосс», современную частную клинику в Эдинбурге, где у девочки появляется надежда на спасение — пересадка почки. Однако сотрудник агентства «Sci-Med Inspectorate» доктор Стивен Данбар, расследующий преступления в сфере медицины, обнаруживает, что за первоклассным оборудованием и улыбчивыми лицами персонала таится страшный заговор, и Стивен Данбар начинает гонку со временем, чтобы раскрыть правду и спасти Аманду.Детектив «Донор» открывает цикл медицинских триллеров всемирно известного шотландского писателя Кена Макклюра о расследованиях доктора Стивена Данбара, следователя по особо важным делам секретного агентства «Sci-Med Inspectorate».
Правительствам мировых держав становится известно о том, что биологические террористы готовят теракт, предотвратить который невозможно. Единственный выход — вакцинация. Но производство подходящей вакцины требует серьезных исследований, а разработанный в спешке препарат может привести к еще большей катастрофе…Детектив «Белая смерть» продолжает цикл медицинских триллеров всемирно известного шотландского писателя Кена Макклюра о расследованиях доктора Стивена Данбара из агентства «Sci-Med Inspectorate».
На борту самолета, следующего рейсом из Африки в Лондон, истекая кровью, умирает пассажир: причиной считают вирус Эбола. Доктор Стивен Данбар начинает расследование и обнаруживает, что вирус ни при чем. А тем временем количество жертв неизвестного вируса стремительно растет. Политики пытаются замять эту историю, а ученые — найти причину этой эпидемии. Даже доктор Данбар в тупике, однако правда, постепенно выплывающая наружу, повергает всех в ужас и шок…«Джокер» продолжает цикл медицинских триллеров всемирно известного шотландского писателя Кена Макклюра о расследованиях доктора Стивена Данбара, следователя по особо важным делам секретного агентства «Sci-Med Inspectorate».
Продолжение приключений Олеси Смирновой, главной героини предыдущего произведения «Приключения сестры милосердия». Что может скрываться в частной перинатальной клинике? С кем придется столкнуться Олесе в этот раз и кто такие «черные трансплантологи»? При создании обложки вдохновлялся изображением использованным в предыдущей публикации.
Доктор Кей Скарпетта, знаменитый судмедэксперт, когда-то подверглась нападению убийцы-психопата и едва не погибла. Убийца приговорен к смертной казни, и, кажется, все уже закончилось. Но это лишь видимость. Мрачные интриги, кровавые тайны, мучительные призраки прошлого не оставляют в покое ни Скарпетту, ни ее близких. Кто выйдет победителем в этой страшной игре — не известно никому…
В новом остросюжетном романе английского писателя Кита Маккарти — продолжении завораживающего и жуткого бестселлера «Пир плоти» — читатель вновь встретится с патологоанатомом Джоном Айзенменгером, адвокатом Еленой Флеминг и полицейским инспектором Беверли Уортон. На этот раз им предстоит расследовать причины одной на редкость странной смерти: молодая девушка, бывшая сотрудница закрытой медицинской лаборатории, скончалась вследствие скоротечно развившегося ракового синдрома. В ходе расследования постепенно выясняется, что за этой и еще несколькими внезапными смертями врачей и ученых стоит могущественная фармацевтическая корпорация, которая не остановится ни перед чем, чтобы скрыть от непосвященных результаты секретного биотехнологического эксперимента.
Новая книга детективного цикла английского писателя Кита Маккарти о патологоанатоме Джоне Айзенменгере и адвокате Елене Флеминг – следует за романами «Пир плоти», «Тихий сон смерти» и «Окончательный диагноз».Елена и Айзенменгер гостят в замке Вестерхэм, принадлежащем семейству Хикман – давним друзьям Елены. Неожиданно приходит известие о том, что в лесу на границе поместья обнаружен сгоревший автомобиль с трупом внутри. В ходе расследования инцидента открываются сенсационные факты, проливающие неожиданный свет на мрачные тайны владельцев Вестерхэма и на обстоятельства трагической гибели родителей самой Елены.
В медицинском центре Бостона молодая врач Сара Болдуин исповедует методы нетрадиционного лечения, широко используя на практике возможности восточной медицины. Между тем, во вверенном ей отделении начинают необъяснимо умирать роженицы, и сама Сара вынуждена бороться за свою жизнь...
Это похоже на эпидемию — от загадочной болезни гибнут дети и старики, молодые мужчины и цветущие женщины.Это похоже на кошмар — зараза расползается все дальше, и никакое лекарство не может ее остановить.Это похоже на заговор — эпицентр эпидемии находится там, где ей должны противостоять, — в больницах и клиниках...Кто создал смертельный вирус?Кто «выпустил его из пробирки»?И главное — чего добиваются неизвестные убийцы невинных людей и кто стоит за ними?