Мусульманские имена - [49]
Октай — тур. Уктай.
Олджай — тур. Улджай.
Олджайту — тур. Улджайту.
Олджобай — кирг. Улджабай.
Олжас—тат. (т.) «дар, подарок».
Оли — тадж. узб. (а.) 'Али.
Олим — тадж. узб. (а.) 'Алим.
Оллохкул — узб. (п.) Аллахкул.
Олуфта — тадж. «элегантный».
Омар — аз. тур. (а.) 'Умар.
Омир — тадж. узб. (а.) Амир.
Омон — узб. (а.) Аман.
Омрум — аз. «жизнь моя».
Онар — каз. кирг. «поправься».
Онгал — каз. кирг. «выздоровей, выправись».
Ораз — туркм. (т.) Ураз.
Оразгелды — туркм. «рожденный в месяц уразы», «счас-
тливый».
Ораздурсун — туркм. (т.) Ураз + Дурсун.
Оразмурат — туркм. (т.-а.) Ураз + Мурад.
Ордухан— аз. «армия».
Орзу — тадж. «надежда, мечта».
Ориф — тадж. узб. (а.) 'Ариф.
Ором—тадж. «спокойный».
Ортай — каз. кирг. «энергичный».
Орудж — аз. (п.) Ураз.
Оруджали — аз. (п.-а.) Орудж + 'Али.
Оруджбек— аз. (п.-т.) Орудж + Бек.
Оруджкули — аз. (п.-т.) Орудж + Кул.
Ору с— кирг. «русский».
Орхан — аз. Ор (крепость) + Хан.
Орунбасар — кирг. «заместитель; замена».
Осим — тадж. узб. (а.) 'Асим.
Осман — тур. (а.) 'Усман.
Остона — тадж. узб. «порог», в значении «порог некой
святыни».
Остонакул — тадж. узб. Остона + Кул.
Ота — узб. тадж. (а.) Ата.
Отабек — узб. тадж. (т.) Атабек.
Отаёр — узб. Ата + Йар.
Отарбай — каз. «владелец отар».
Охун — тадж. узб. (т.) Ахунд.
Охунбобо — тадж. Охун + Бобо.
Очил — узб. тадж. Ачил.
Очилди — узб. «открылся», т. е. выздоровел.
Ояг— аз. «бодрствующий».
П
Падшах (Падишах) — п. «самодержец, царь, правитель».
Падшахкул(и) — п. Падшах + Кул.
Пайк—п. «вестник».
Пайкар — п. «образ, тело».
Паймон — тадж. «обет, договор».
Панах— п. «прибежище, убежище».
Панд — тадж. «наставление».
Парвиз—п. (др.-ир.) «победоносный».
Парвона — тадж. «мотылек».
Парда — тадж. «завеса, пелена»; «рожденный в рубашке».
Пардабой — тадж. узб. Парда + Бай.
Парпи — т. «цитварный корень».
Парс—н.-п. «Персия, перс».
Парса — н.-п. «добродетельный».
Парт— н.-п. «Парфия, парфянин».
Партоб—тадж. «стрела».
Партов — н.-п. «сияние».
Пахлаван— п. «богатырь, герой; победитель».
Паша — т. (п.) Падшах.
Паянда — п. «вечный, стойкий».
Педрам—н.-п. «прекрасный».
Пежухеш— н.-п. «забота, старание».
Пейкан — н.-п. «острие, наконечник».
Пейкар—п. «красавица».
Пейма — н.-п. «преодолевающий».
Пейман—н.-п. «завет».
Пейроу— н.-п. «последователь».
Пехлеван—н.-п. Пахлаван.
Пилтан — н.-п. «исполин, богатырь».
Пир— п. «старец, суфийский наставник».
Пирак — п. уменып. ф. от Пир.
Пирали — п.-а. Пир + 'Али.
Пиран — п. усил. ф. от Пир.
Пирасте— н.-п. «нарядный, украшенный».
Пирбудаг — т. Пирбудак.
Пирбудак— п.-т. «ветвь, последователь пира».
Пиргайб— п. «пир, знающий сокровенное».
Пиргали — тат. (п.-а.) Пир + 'Али.
Пире— н.-п. «старец».
Пири— п. «из рода пиров, суфийских наставников».
Пирибек — п.-т. Пири + Бек.
Пирим — т. стяж. ф. от Пирмухаммад.
Пиримкул — узб. (п.) Пирим (мой пир) + Кул.
Пиркул(и) — узб. (п.) Пир + Кул.
Пирмамед — аз. (п.) стяж. ф. от Пирмухаммад.
Пирмат — тадж. узб. (п.) стяж. ф. от Пирмухаммад.
Пирмухаммад — п.-а. Пир + Мухаммад.
Пирмухаммет — тат. (п.-а.) Пирмухаммад.
Пирназар — п. Пир + Назар.
Пирон — тадж. Пиран.
Пирсаат — аз. Пир + Са'ат.
Пируз — п. (др.-ир.) 1. «превосходящий других»; 2. «лу-
чезарный, сияющий»; 3. «победитель».
Пирхон — тадж. узб. (п.-т.) Пир + Хан.
Пишва — п. «предводитель, вождь».
Пишдад— н.-п. «предшественник, предвестник».
Подабон — тадж. «пастух».
Подшо — тадж. Падшах.
Подшокул — узб. тадж. (п.-т.) Падшсискул.
Полад — аз. (п.) Пулад.
Поладхан — аз. (п.-т.) Пулад + Хан.
Порсо — тадж. узб. «мудрый, доброжелательный».
Почо — тадж. Подшо.
Поччо — тадж. «муж сестры, свояк».
Поштибон—н.-п. «защитник».
Пуййа — н.-п. «ищущий, деятельный».
Пулад—п. «сталь, булат».
Пулат — т. (п.) Пулад.
Пулод — тадж. Пулад.
Пурдил— п. «отважный, смелый, доблестный».
Пуршасб— п. (др.-ир.) «богатый конями».
Р
Рабсис— а. «выгода, прибыль».
Рабб— а. только КСИ «Повелитель, Господь» — в отношении
Бога.
Раббани — а. «Божественный, от Господа».
Раби' —а. 1. «весна, время весны»; 2. «четвертый».
Рабиа — а. «утес».
Рабиб— а. «питомец, воспитанник».
Рабиб ад-Дин (Рабибуддин) — а. Л. «воспитанник религии».
Рабимкул — узб. (а.-т.) Рабим (мой Господь) + Кул.
Рабих— а. «побеждающий, берущий верх».
Раван— п. (а.) «быстрый, текущий».
Рави — а. «сказитель, чтец».
Равил — баш. тат. (а.) Рави.
Равшан — п. «светлый, чистый, лучезарный».
Равшанали — п.-а. Равшан + 'Али.
Равшанбек — тат. (п.-т.) Равшан + Бек.
Рагиб — а. «стремящийся, желающий».
Раджа— а. «надежда, желание».
Раджа ал-Карим — а. Л. «надежда на Щедрого [Аллаха]».
Раджаб — а. 1. название седьмого месяца мусульманского
лунного года; 2. рожденный в месяце раджаб.
Раджабали — п.-а. Раджаб + 'Али.
Раджабмурад — п.-а. Раджаб + Мурад.
Раджабмухаммад — п.-а. Раджаб + Мухаммад.
Раджи — а. «просящий, надеющийся».
Раджих—а. «удобный, отзывчивый».
Ради (Рази) — а. «любимый, желанный».
Ради (Рази) — а. «удовлетворенный, довольный».
Ради ад-Дин (Разиуддин) — а. Л. Ради + Дин.
Радман—п. «благородный, доблестный».
Радмард— п. «великодушный, благородный».
Разбан— н.-п. «садовник, виноградарь».
Раззаг—н.-п. (а.) Раззак.
Раззак — а. «дающий средства к существованию».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
В Справочнике приведены краткие биографии около 1400 российских деятелей украинского происхождения, внёсших свой вклад в развитие России. В нём помещены статьи о государственных, политических, общественных и церковных деятелях, революционерах, декабристах, полководцах, флотоводцах и военачальниках, героях войн, космонавтах, писателях, художниках, скульпторах, архитекторах, артистах театра и кино, режиссёрах, композиторах, искусствоведах, спортсменах, учёных, создателях новых технологий и техники. Справочник через биографии деятелей освещает историю Украины и России за период с 1654 г.
В брошюре даны описания и способы применения пехотных противотанковых средств немецкой армии, захваченных нашими войсками. Брошюра поможет нашим бойцам и командирам научиться применять эти средства против танков противника. Настоящее пособие составлено инженер-полковником Клюевым при участии инженер-полковника Панкратьева.
В книге в занимательной форме описывается история чеканки китайских монет с изображением политических деятелей начиная с первых лет революции до прихода к власти коммунистов. В приложении даны советы и рекомендации по переводу надписей на китайских монетах, таблицы наиболее часто встречающихся на монетах иероглифов и примеры их чтения. Книга снабжена большим количеством иллюстраций.
Форматирование файла не завершено (Stribog).Эти не только древние, но и интересные рецепты не потеряли актуальности и в нынешнее время. Правда, хочу заметить, что не все из них безопасны. Особенно те, где используется ртуть и соли тяжелых металлов (в частности это касается раздела «Парфюмерия»). Так что думайте Сами.С уважением, Сергей Каштанов.
Руководство предназначается для изучения тактико-технических характеристик, устройства принципа действия, правил применения, хранения и транспортировки противотанковой мины ТМ-72 и минного взрывателя МВН-72.
rufb2edit 0.0.908 сен 2015http://lifehacker.ru/2015/01/22/chitat-v-3-raza-bystree/web2fb2_201509080815_87756238791.0Учимся читать в три раза быстрее за 20 минут - ЛайфхакерИя Зорина 22 января 2015Учимся читать в три раза быстрее за 20 минутУмение быстро читать освобождает кучу свободного времени. Только представьте, вы можете в три раза быстрее справляться со всей литературой — технической, профессиональной или художественной. А теперь приятная новость: в отличие от большинства навыков, которые нужно осваивать постепенно, скорочтение доступно вам уже через 20 минут тренировки.