Мумонкан, или Бездверная дверь - [9]
42. Девочка выходит из медитации
Во времена Будды Шакьямуни Маньчжушри[11] отправился на собрание Будд. Когда он прибыл туда, встреча уже закончилась, и каждый Будда вернулся в свою Страну Просветления. Лишь одна девочка неподвижно сидела в глубокой медитации.
Маньчжушри спросил Будду Шакьямуни, как смогла эта девочка достичь состояния, которого сам он достичь не мог. «Выведи её из этого состояния самадхи[12] и спроси её сам», — ответил Будда.
Маньчжушри трижды обошёл вокруг девочки и щёлкнул пальцами. Она оставалась в медитации. Своей волшебной силой он перенёс её на верхнее небо и приложил все старания её пробудить, но безуспешно.
Будда Шакьямуни сказал: «Даже сто тысяч Маньчжушри не смогут потревожить её, но ниже этого места, за тысячу двести миллионов стран [отсюда] есть Бодхисаттва Мо Мё [Зерно Иллюзии]. Если он придёт сюда, она очнётся».
Едва лишь Будда проговорил это, как названный Бодхисаттва взлетел с земли на небо, поклонился и засвидетельствовал Будде своё почтение. Будда приказал ему разбудить девочку. Бодхисаттва встал перед нею, щёлкнул пальцами, и в тот же миг девочка вышла из своей глубокой медитации.
Комментарий Мумона. Старина Шакьямуни разыграл очень слабое представление. Я хочу спросить вас, монахи: если Маньчжушри, считающийся учителем семи Будд, не смог вывести эту девочку из медитации, то как же мог это сделать Бодхисаттва — просто начинающий?
Если вы это внутренне поняли, то вы сами, живя в мире иллюзии, можете войти в настоящую медитацию.
43. Жезл Сюдзана
Протянув вперёд свой жезл, Сюдзан сказал: «Называя это жезлом, вы противоречите его подлинности. Не назвав это жезлом, вы отвергаете факт. Так как же вы хотите это назвать?»
Комментарий Мумона. Называя это жезлом, вы противоречите его подлинности. Не называя это жезлом, вы отвергаете факт. Это невозможно выразить словами и это невыразимо без слов.
А теперь быстро скажите, что это?[13]
44. Посох Басё
Басё сказал ученику: «Если у тебя есть посох — я тебе его дам. Если у тебя нет посоха — я его у тебя заберу».
Комментарий Мумона. Если через ручей нет моста, то мне поможет посох. Возвращаясь домой в безлунную ночь, я беру посох с собой. Но кто скажет, что это посох — стрелой влетит в преисподнюю.
45. «Кто он?»
И прошлый и будущий Будда — оба его слуги, — сказал Хоэн. — Кто же он?
Комментарий Мумона. Ясно осознать кто он — это как встретить в толпе своего отца: не надо ни у кого спрашивать, верно ли ты его узнал.
46. На верхушке шеста
«Что бы ты делал на верхушке стофутового шеста?» — спросил Сэкисо. А другой учитель дзэн сказал: «Тот, кто сидит на верхушке стофутового шеста, [уже] достиг определённых высот, но ещё не полностью овладел дзэн. Ему следует продолжать [путь] оттуда и явиться во всей своей плоти в десяти частях света[14]».
Комментарий Мумона. Он может продолжать шагать, а может свободно вращаться на верхушке шеста. В любом случае он достоин уваженья. Но я хочу спросить вас, монахи: как с этого шеста вы пойдёте дальше? Поберегитесь!
47. Три преграды Тосоцу
Тосоцу ставил перед своими учениками три преграды и заставлял учеников преодолевать их.
Первой преградой было изучение дзэн. Цель изучения в том, чтобы увидеть свою истинную природу. Так где же ваша истинная природа?
Во-вторых, когда человек осознаёт свою истинную природу, он освобождается от рождения и смерти. Итак, когда гаснет свет ваших глаз, и [ваше тело] становится трупом — как вы можете освободиться?
В-третьих, если вы свободны от рождения и смерти — вы должны знать, где вы. Итак, ваше тело распадается на четыре стихии. Где вы?
Комментарий Мумона. Кто бы ни одолел эти три преграды, станет мастером, где бы он ни находился. Всё, что бы с ним ни произошло, он обратит в дзэн.
А иначе ему придётся прозябать на скудной еде, недостаточной даже, чтобы наесться.
48. «Единственный путь» Кэмбо
Ученик дзэн спросил у [мастера] Кэмбо: «Все Будды из десяти частей вселенной вступают на единственный путь нирваны. Где же начало этого пути?»
Подняв посох и начертав им в воздухе фигуру, Кэмбо ответил: «Вот здесь».
Отправившись к Уммону, ученик задал ему тот же вопрос. Уммон, держа в руках веер, сказал: «Этот веер достанет тридцать третье небо и хлопнет по носу правящее там божество. Он подобен Карпу-Дракону Восточного Моря, опрокидывающему хвостом дождевую тучу».
Монография посвящена исследованию становления онтологической парадигмы трансгрессии в истории европейской и русской философии. Основное внимание в книге сосредоточено на учениях Г. В. Ф. Гегеля и Ф. Ницше как на основных источниках формирования нового типа философского мышления.Монография адресована философам, аспирантам, студентам и всем интересующимся проблемами современной онтологии.
Книга выдающегося польского логика и философа Яна Лукасевича (1878-1956), опубликованная в 1910 г., уже к концу XX века привлекла к себе настолько большое внимание, что ее начали переводить на многие европейские языки. Теперь пришла очередь русского издания. В этой книге впервые в мире подвергнут обстоятельной критике принцип противоречия, защищаемый Аристотелем в «Метафизике». В данное издание включены четыре статьи Лукасевича и среди них новый перевод знаменитой статьи «О детерминизме». Книга также снабжена биографией Яна Лукасевича и вступительной статьей, показывающей мучительную внутреннюю борьбу Лукасевича в связи с предлагаемой им революцией в логике.
М.Н. Эпштейн – известный филолог и философ, профессор теории культуры (университет Эмори, США). Эта книга – итог его многолетней междисциплинарной работы, в том числе как руководителя Центра гуманитарных инноваций (Даремский университет, Великобритания). Задача книги – наметить выход из кризиса гуманитарных наук, преодолеть их изоляцию в современном обществе, интегрировать в духовное и научно-техническое развитие человечества. В книге рассматриваются пути гуманитарного изобретательства, научного воображения, творческих инноваций.
Книга – дополненное и переработанное издание «Эстетической эпистемологии», опубликованной в 2015 году издательством Palmarium Academic Publishing (Saarbrücken) и Издательским домом «Академия» (Москва). В работе анализируются подходы к построению эстетической теории познания, проблематика соотношения эстетического и познавательного отношения к миру, рассматривается нестираемая данность эстетического в жизни познания, раскрывается, как эстетическое свойство познающего разума проявляется в кибернетике сознания и искусственного интеллекта.
Автор книги профессор Георг Менде – один из видных философов Германской Демократической Республики. «Путь Карла Маркса от революционного демократа к коммунисту» – исследование первого периода идейного развития К. Маркса (1837 – 1844 гг.).Г. Менде в своем небольшом, но ценном труде широко анализирует многие документы, раскрывающие становление К. Маркса как коммуниста, теоретика и вождя революционно-освободительного движения пролетариата.
Книга будет интересна всем, кто неравнодушен к мнению больших учёных о ценности Знания, о путях его расширения и качествах, необходимых первопроходцам науки. Но в первую очередь она адресована старшей школе для обучения искусству мышления на конкретных примерах. Эти примеры представляют собой адаптированные фрагменты из трудов, писем, дневниковых записей, публицистических статей учёных-классиков и учёных нашего времени, подобранные тематически. Прилагаются Словарь и иллюстрированный Указатель имён, с краткими сведениями о характерном в деятельности и личности всех упоминаемых учёных.