Муки сердца - [6]
Кимберли вспыхнула. Ее изумрудные глаза блеснули гневом.
— Не имею ни малейшего представления.
— Теперь вы свободная женщина.
Все, что происходит, это не со мной, прозвучал еле слышный голосок из глубин ее сознания. Кимберли обхватила плечи руками. Эти ужасные проницательные глаза следили за каждым ее движением. Девушка опустила руки, преодолевая желание сжать пальцы в кулаки.
Почти шесть месяцев назад она допустила небольшую оплошность… Так неужели этого хватило, чтобы подстегнуть его? Агостино заметил, что Кимберли наблюдает за ним, и моментально расценил ее рассеянный взгляд как приглашение. В его глазах зажегся огонь — мгновенная реакция вожделеющего охотника. Через секунду он сумел взять себя в руки. Тем не менее произошедшее было столь неожиданно, что Кимберли внутренне содрогнулась.
В тот момент ей удалось убедить себя, что разыгралось ее богатое воображение. Безразличие этого высокомерного магната к ее персоне было очевидно. Конечно, умение Агостино не замечать ее присутствия обижало и раздражало девушку, но она могла понять причины подобного поведения. Как и Эстебан, его надменный родственник не имел привычки красоваться перед женщиной во время деловых переговоров.
— Теперь вы свободны, и я хочу, чтобы вы вошли в мою жизнь, — заявил Агостино уверенно и невозмутимо. Как человек, который не привык получать отказ. Резкие слова лишь подчеркнули его мнение о моральном облике Кимберли.
Унизительное и оскорбительное заявление заставило девушку вздрогнуть. Ее обычно бесстрастное лицо стало непроницаемым.
— Вы действительно думаете, что можете вот так просто заявиться и предложить мне?..
— Да, — нетерпеливо прервал ее Агостино. — Не будьте такой неприступной. Нет нужды играть в эти игры со мной. Я не сомневаюсь в вашей заинтересованности.
Кимберли ощутила дрожь в коленях, борясь с надвигающейся яростью. Агостино шел напролом, сокрушая все на своем пути. Его вседозволенность — ни больше ни меньше — вызов небесным силам. Впервые увидев настоящего Агостино Мангано, лишь усилием воли Кимберли отвела взгляд. Убийственно красивый мужчина был полон контрастов. Природная мужская сила распространяла вокруг ауру страха. А роковое обаяние дополняло образ.
Он вызывал у Кимберли сильное любопытство, не больше. Девушка никогда прежде не испытывала влечения к мужчине. Она не любила мужчин, не доверяла им. Какой мужчина сможет разглядеть ее индивидуальность за потоком эмоций и стремлением не упустить момента? Какой мужчина поймет, что она больше, чем эффектный одноразовый трофей, который можно повертеть в руках и похвастаться удачным приобретением перед приятелями? Но странно, почему ее гнев смешан с настойчивым любопытством?
— Вы дрожите… Почему бы вам не присесть? — Агостино сменил тактику. Напористость и властность уступили место непринужденности и душевной простоте. Он принес ей воды, подвинул кресло. Когда же Кимберли не двинулась с места, черные глаза, обрамленные на зависть густыми и длинными ресницами, посмотрели на нее с укоризной. — У вас круги под глазами. Вы плохо выглядите. Вам следует лучше заботиться о себе.
Нет, она не потеряет бдительности. Не позволит ярости вырваться наружу и показать, до какой степени она унижена. Да как он смеет… переступать порог дома Лорен и раскрывать свои похотливые намерения? Он ведет себя так, словно ждет аплодисментов. Упади она сейчас к его ногам и рассыпься в благодарностях, Агостино счел бы это нормой.
— Ваш интерес к моему здоровью, мистер Мангано, пустая трата времени. — Кимберли боролась с желанием поддаться соблазну и влепить пощечину этому лицемерно сочувствующему господину, да так, чтобы следы ее пальцев остались надолго…
Несмотря на завидный рост и крепкое телосложение, Агостино двигался с легкостью атлета. Он был столь же загорел, как Кимберли бледна, и… ошеломляюще красив. Четкие линии скул, нос с едва заметной горбинкой, чувственный рот. Но больше всего поражали необыкновенные глаза. Они удерживали взгляд, подчиняя волю. Но в этом проницательном жестком взгляде не было и малой толики нежности и истинного чувства.
— Жена Эстебана собиралась подать на вас в суд, — спокойно объявил Агостино в наступившей тишине.
Кимберли резко выпрямилась.
— Вам известно о ссуде? — изумленно спросила она.
Агостино едва заметно повел широким мускулистым плечом.
— Неважно. Мелани не подаст на вас в суд. Я погасил ссуду.
Медленно, как будто тело отказывалось выполнять приказы мозга, Кимберли наклонилась вперед.
— Повторите, — хрипло потребовала она, не в силах поверить в услышанное.
Агостино Мангано смотрел на девушку черными бездонными глазами.
— Я погасил вашу ссуду, Кимберли. Мой визит лишь изъявление доброй воли.
— Доброй воли?.. — беспомощно пролепетала Кимберли. В ее голосе слышались истерические нотки, несмотря на все усилия совладать с эмоциями.
— Что же еще? — Агостино сделал выразительный жест. — Разве настоящий, мужчина станет шантажом заманивать женщину в постель?
Глава 2
Кимберли вскочила на ноги. Ее прекрасное лицо исказила маска дикой ярости.
— Вы принимаете меня за полную идиотку?! — закричала она так громко, что голос сорвался.
Мишел Андерс, молодая мать-одиночка, счастливо живет с родителями и маленькой дочкой, собирается выйти замуж. Но неожиданно на ее пути встречается человек, который называет ее Эрикой и — что самое ужасное — не скрывает своей ненависти к ней. Мишел неосознанно влечет к высокому темноволосому мужчине, однако она не помнит, что когда-либо встречалась с ним, как не помнит и всего того, что случилось с ней до автомобильной аварии…
Мечты юной выпускницы колледжа Марши Лайонс были разбиты в одночасье. Внезапное увольнение с работы, нищета, положение матери-одиночки… И во всех этих несчастьях, как думала Марша, виноват только один человек — тот, кого она полюбила с первого взгляда, ее шеф Винченцо Моничелли… Прошло четыре года. Марше снова удается устроиться на работу, у нее подрастает сын Сэмми, ничего не знающий о своем отце. Но внезапно Винченцо вновь врывается в ее жизнь, чтобы обвинить Маршу в серьезном преступлении, которого она никогда не совершала…
Впервые увидев Кассандру, Федерико понимает, что это та самая женщина, которую он искал всю жизнь. Между ними сразу же вспыхивает страсть. Но вскоре выясняется, что именно Кассандра виновна в трагической смерти его брата. Федерико пытается избавиться от непрошеного чувства и отомстить ей. Но удастся ли ему это? И так ли уж виновата молодая женщина в том, что приписывает ей молва?
При заочном знакомстве они категорически не понравились друг другу. Неряха и синий чулок, подумал Артур о Кимберли, увидев ее на фотографии. Лощеный сноб и записной донжуан, вынесла она вердикт, наведя справки о новом хозяине компании, в которой работала. Однако, встретившись, Артур и Кимберли влюбились. Это судьба, скажет кто-то. Но судьба – это не случайность, а предмет выбора. Всякий выбор плох, если человек прячет голову в песок, но всякий выбор может стать удачным, стоит только захотеть…
Она ему изменяет? Да как смеет такое думать о ней этот самодовольный Альберто? И по какому праву венесуэльский богач увез ее, цивилизованную англичанку, в свое родовое поместье? Не желая быть его любовницей, Деми, раздираемая страстью и ненавистью, решается на побег…
Может ли ненависть обернуться любовью? О крутом нраве владельца одной из крупнейших компаний Карлосе Малдонадо ходят легенды. Говорят, он безжалостно использует людей в целях процветания собственного бизнеса. А еще известно, что ему самому довелось в своей жизни столкнуться со страшной трагедией, и теперь он намерен отомстить тем, кто принес беду в его семью. Но, встретившись с молодой, красивой Дианой Бантон и пытаясь с ее помощью разрешить свои психологические проблемы, Карлос понимает, что невозможно выжить, целясь в чужую душу сквозь собственное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что общего между американской певичкой Мэгги и изысканной француженкой Изабель? Все, включая прекрасные глаза, напоминающие бриллианты чистейшей воды. А между английскими аристократами Берти и Джеймсом? Ничего, кроме того, что они братья. Только один из них обладает душой, напоминающей бриллиант чистейшей воды. Кстати, именно эти драгоценные камни станут поводом для встречи названных дам и господ, но лишь двое из них обретут настоящее сокровище — чистейшей воды Любовь.
После смерти матери, чью утрату молодая американка Луси Крептон переживала очень тяжело, ее жизнь начинает постепенно налаживаться и она даже собирается выйти замуж. Однако за месяц до свадьбы волею Его Величества Случая она оказывается в Англии, где встречает мужчину, при одном виде которого забывает обо всем на свете, включая своего жениха. Но Патрик Маккинли — так зовут мужчину — тоже несвободен: у него есть очаровательная невеста и уже назначен день свадьбы. Что же делать Луси: уйти с дороги или все-таки побороться за свою любовь?..
Горькое разочарование выпало на долю Эстеллы Джованни: любимый человек и лучшая подруга предали ее. Болезненно переживая случившееся, она бежит от прежней жизни. Но тщетно – прошлое даже через три года властно над ней. И потому полюбившему ее Джералду Фергюссону предстоит решить нелегкую задачу: заставить Эстеллу снова поверить в то, что любовь и преданность существуют на свете, а все ее горести остались далеко позади.
Кэти Спэрроу мечтает о нормальной работе. В смысле о такой, на которой она сможет продержаться хотя бы два месяца. В ее послужном списке масса профессий — от няни до курьера, и ни на одном из мест Кэти долго не задерживается. Она очень старается, но...Брюс Блэквуд — миллиардер, удачливый бизнесмен, наследник древнего аристократического рода, красавец и бла-бла-бла... Ему скучно, понимаете? Невыносимо скучно. Практически все, чего он захочет, можно купить. Картину, скаковую лошадь, остров в океане, женщину неземной красоты.