Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов) - [318]
2127 (7383). Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, часто говорил:
«Ищу защиты у славы Твоей, о Тот, помимо Которого нет иного бога и Который не умрёт, тогда как джинны и люди смертны /А‘узу би-‘иззати-Кя-ллязи ля иляха илля Анта-ллязи ля йамуту, ва-ль-джинну ва-ль-инсу йамутун!/».
Глава 1603:
Слова Всевышнего: «Предостерегает вас Аллах от Самого Себя[3468]…» и слова Аллаха Всевышнего: «Ты знаешь, что у меня в душе, а я не знаю, что (скрываешь) в Себе Ты»[3469].
2128 (7404). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Создав всё сущее, Аллах сделал запись в Своей Книге, которая находится у Него на престоле, и предписал Себе (следующее): “Поистине, милосердие Моё будет преобладать над гневом Моим”».
2129 (7405). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Аллах Всевышний говорит: “Я буду таким, каким считает Меня раб Мой,[3470] и Я нахожусь вместе с ним,[3471] когда он поминает Меня. Если он помянет Меня в душе, то и Я помяну его про Себя, а если он помянет Меня в обществе (других людей), то Я помяну его среди тех, кто лучше их[3472]. Если раб приблизится ко Мне на пядь, Я приближусь к нему на локоть, если Он приблизится ко Мне на локоть, Я приближусь к нему на сажень, а если он направится ко Мне шагом, то Я брошусь к нему бегом!”»
Глава 1604:
Слова Аллаха Всевышнего: «Они хотят изменить слово Аллаха»[3473].
2130 (7501). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Аллах говорит[3474]: “Если решит раб Мой совершить дурное, не записывайте за ним (дурного дела), пока он не совершит его. Если он совершит дурное, запишите ему это как оно есть[3475], а если он откажется от (совершения этого) ради Меня,[3476] то запишите ему (одно) доброе дело. Если он решит совершить доброе дело, но не совершит его, запишите ему (одно) доброе дело, а если он совершит его, то записывайте ему от десяти до семисот и многим более добрых дел”».
2131 (7507). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что он слышал, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, (один из) рабов (Аллаха) совершил грех и сказал: “Господь мой, я согрешил, прости же меня!” И Господь его сказал: “Узнал ли раб Мой, что у него есть Господь, Который прощает грехи и наказывает за них? Я прощаю Своего раба”. Потом прожил он, (не совершая грехов,) сколько пожелал Аллах, (снова) совершил грех и сказал: “Господь мой, я согрешил, прости же меня!” - и (Господь) сказал: “Узнал ли раб Мой, что у него есть Господь, Который прощает грехи и наказывает за них? Я прощаю Своего раба”. Потом прожил он, (не совершая грехов,) сколько пожелал Аллах, (снова) совершил грех и сказал: “Господь мой, я снова согрешил, прости же меня!” - и (Господь) сказал: “Узнал ли раб Мой, что у него есть Господь, Который прощает грехи и наказывает за них?” - (и трижды повторил): “Я прощаю Своего раба”, (а потом добавил): “Пусть же делает, что хочет”».[3477]
Глава 1605:
Слова, с которыми Всевышний Господь обратится в День воскресения к пророкам и другим людям.
2132 (7509). Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:
Я слышал, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«В День воскресения мне будет предоставлено право заступничества, и я скажу: “О Господь мой! Введи в рай тех, у кого было в сердце (веры хотя бы) с горчичное зерно!” - и они войдут (в рай), а потом я скажу: “Введи в рай тех, у кого было в сердце (хоть) что-нибудь (от веры)!”»
Анас сказал:
«И у меня до сих пор стоят перед глазами пальцы посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».[3478]
2133 (7510). Сообщается, что Анас бин Малик, да будет доволен им Аллах, сказал:
Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, рассказал нам следующее:
«Когда настанет День воскресения, людей охватит волнение, и будут они (в смятении обращаться) друг к другу, после чего явятся к Адаму и взмолятся: “Заступись за нас перед твоим Господом!” - а он скажет: “Я (недостоин быть заступником), а вам следует пойти к Ибрахиму, ибо, поистине, он - возлюбленный Аллаха!”[3479] Тогда они явятся к Ибрахиму, который скажет: “Я (недостоин быть заступником), а вам следует пойти к Мусе, ибо, поистине, Аллах говорил с ним!” Тогда они явятся к Мусе, который скажет: “Я (недостоин быть заступником), а вам следует пойти к ‘Исе, ибо, поистине, он - дух Аллаха и Его слово!” Тогда они явятся к ‘Исе, который скажет: “Я (недостоин быть заступником), а вам следует пойти к Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует!” Тогда они явятся ко мне, и я скажу: “Я (заступлюсь за вас)!” - и обращусь к своему Господу за разрешением[3480], и разрешение (на это) будет дано мне, а затем Он внушит мне слова хвалы, с которыми я обращусь к Нему и которых не знаю сейчас. И я воздам Ему эту хвалу и склонюсь перед Ним в земном поклоне, после чего мне будет сказано: “О Мухаммад, подними голову, говори, и тебя выслушают, проси, и тебе будет даровано, обращайся с заступничеством, и оно будет принято!” Тогда я скажу: “О Господь мой, община моя, община моя!” - а (мне) будет сказано: “Ступай и выведи из (пламени ада) тех, у кого в сердце было веры (хоть на вес) ячменного зерна!” - и я пойду и сделаю (это). Потом я вернусь, (снова) воздам Ему эту хвалу и склонюсь перед Ним в земном поклоне, и (мне) будет сказано: “О Мухаммад, подними голову, говори, и тебя выслушают, проси, и тебе будет даровано, обращайся с заступничеством, и оно будет принято!” Тогда я скажу: “О Господь мой, община моя, община моя!” - а (мне) будет сказано: “Ступай и выведи из (пламени ада) тех, у кого в сердце было веры (хоть на вес) пылинки или горчичного зерна!” - и я пойду и сделаю (это). Потом я вернусь и (снова) воздам Ему эту хвалу, после чего склонюсь перед Ним в земном поклоне, и (мне) будет сказано: “О Мухаммад, подними голову, говори, и тебя выслушают, проси, и тебе будет даровано, обращайся с заступничеством, и оно будет принято!” Тогда я скажу: “О Господь мой, община моя, община моя!” - а Он скажет (мне): “Ступай и выведи тех, у кого в сердце было веры (хоть на вес) мельчайшей части горчичного зерна, выведи (таких) из огня!” - и я пойду и сделаю (это)».
Перед Вами поэтический перевод Корана, выполненный Иман Валерией Пороховой."Если у переводчика нет особого дара — проникать в иную культуру, он никогда не почувствует, не ощутит атмосферу аравийской жизни VII века, в которой произнесены были первые и последние слова Корана, а значит, не сможет донести смысл и дух его до читателя, воспитанного в других традициях, в другой культуре. Думаем, что Валерия Порохова — счастливая обладательница такого дара.Валерия Порохова стремилась к наиболее точному, наиболее полному переводу Корана.
Аль-Мунтахаб - тафсир Корана. По мнению исламских учёных, в частности, имама ас-Суюти и хафиза Ибн Хаджара, передача Божественного Откровения на другой язык должна состоять из двух частей: в первой нужно как можно точнее передать слова Корана, а другая будет раскрывать смыслы, то есть это уже будет не текст Корана, а его толкование, тафсир. Данный перевод — вторая часть, то есть не буквальный перевод Корана, а краткий, упрощённый тафсир «Аль-Мунтахаб».
Данная книга представляет собой стихотворное переложение избранных глав и знамений Корана. Автором предпринята смелая попытка расширить круг читателей сложного для понимания Священного текста, данного через пророка Мухаммеда. Благодаря силе и красоте поэтического образа трансцендентные реалии Корана стали воспринимаемыми и доступными для самого широкого круга читателей.
Сборник хадисов выдающего богослова Ибн Хаджара аль-`Аскалани "Булуг аль-Марам мин Адиллат аль-Ахкам" - является одним из фундаментальных сборников хадисов о мусульманском праве. Каждая глава этого сборника позволяет читателю получить исчерпывающую информацию о хадисах, на которые опирались мусульманские богословы при вынесении религиозно-правовых постановлений, что делает этот сборник полезным для каждого, кто изучает мусульманское богословие. Сборник содержит 1569 хадисов.
На решающем этапе Второй мировой войны немецкие войска вели боевые действия в таких далеких друг от друга регионах, как Сахара и Кавказ, на территориях, населенных преимущественно мусульманами. Нацисты считали ислам важной силой, союзником в борьбе с общими врагами: Британской империей, Советским Союзом и евреями. Книга представляет собой первое всестороннее описание попыток Берлина мобилизовать исламский мир. Основываясь на архивных изысканиях, проведенных на трех континентах, историк Давид Мотадель показывает, как немецкие власти пытались представить Третий рейх покровителем ислама.
Статьи, представленные в настоящем сборнике, так или иначе освещают различные стороны взаимоотношений Православия и ислама в России в новейшее время, предлагая ответы на возникшие вопросы. Во всех этих статьях отстаивается православная позиция, то есть, истина. Автор книги, известный православный публицист, надеется, что все они вместе дают достаточно адекватное представление о специфике православно-мусульманских отношений в современной России и способны передать взгляд верующего христианина на весь спектр непростых вопросов, связанных с вызовом ислама.
Данная книга представляет собой стихотворное переложение избранных сур и аятов священного Корана. Автором предпринята смелая попытка расширить круг читателей сложного для понимания Божественного откровения, данного через пророка Мухаммада. В целях наилучшего восприятия текста русскоязычной аудиторией вместо арабского имени Творца – Аллах, использовано русское имя Всевышнего – «Бог», арабские имена пророков даны в библейской транскрипции, к малопонятным арабским терминам даны разъясняющие сноски. Благодаря этому литературному приему, а также силе и красоте поэтического образа, трансцендентные реалии Корана стали воспринимаемыми и доступными для понимания самого широкого круга читателей.
Книга известного иранского богослова и исследователя истории религий Мухаммада Хусайни Бехешти повествует о странах той ойкумены, в которой впоследствии появился ислам. Перед взглядом читателя предстают доисламская Аравия, зороастрийский Иран, Древний Египет и Абиссиния. В легкой, увлекательной манере Бехешти рассказывает о политическом устройстве и классовой структуре данных государств, о культуре и верованиях населявших их народов.Издание рассчитано на всех интересующихся историей возникновения и распространения ислама.
Христианство, будучи крупнейшей по числу приверженцев мировой религией, давно привлекает внимание мусульманских исследователей. Критика Библии со стороны таких ученых, как Шахристани, Ибн Хазм, Ибн Таймийя, Рахматулла Керанви и др., все еще является важным ориентиром при сравнительном изучении религий. Это изучение становится особенно интенсивным, когда происходит конфронтация служителей мусульманского Дауа Исламского призыва с христианскими миссионерами. Яркий тому пример — исследования мусульманских ученых XIX в, в Индии эпохи Рахматуллы Керанви.
Книга написана Бахауддином Валадом (1152—1231), отцом поэта-мистика Руми. Это собрание духовных наитий, вопросов и ответов, бесед с Богом, комментариев на стихи Корана, рассказов, стихотворных строк, откровений, медицинских рецептов, памяток по садоводству, записей снов, шуток, эротических эпизодов и мыслей по разным поводам.Название «Утопленная книга», данное издателем, указывает на легенду о встрече двух знаменитых поэтов: Руми и Шамса.Джалаладдин Руми беседовал с учениками у фонтана в городе Конье.