Мудрость и остроумие: большая книга всех времен и народов - [2]
На дне каждого сердца есть осадок.
Под сладкими выражениями таятся мысли коварные: так, от курящего табак нередко пахнет духами.
Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы; но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий.
Никто не обнимет необъятного!
Болтун подобен маятнику: того и другой надо остановить.
Два человека одинаковой комплекции дрались бы недолго, если бы сила одного превозмогла силу другого.
Не все стриги, что растет.
Ногти и волосы даны человеку для того, чтобы доставить ему постоянное, но легкое занятие.
Иной певец подчас хрипнет.
Поощрение столь же необходимо гениальному писателю, сколь необходима канифоль смычку виртуоза.
Единожды солгавшы, кто тебе поверит?
Жизнь – альбом. Человек – карандаш. Дела – ландшафт. Время – гумиэластик: и отскакивает и стирает.
Продолжать смеяться легче, чем окончить смех.
Смотри вдаль – увидишь даль; смотри в небо – увидишь небо; взглянув в маленькое зеркальце, увидишь только себя.
Где начало того конца, которым оканчивается начало?
Чем скорее проедешь, тем скорее приедешь.
Если хочешь быть счастливым, будь им.
Не в совокупности ищи единства, но более – в единообразии разделения.
Усердный в службе не должен бояться своего незнанья; ибо каждое новое дело он прочтет.
Петух пробуждается рано; но злодей еще раньше.
Усердие все превозмогает!
Что имеем – не храним; потерявши – плачем.
И устрица имеет врагов!
Возобновлённая рана много хуже противу новой.
В глубине всякой груди есть своя змея.
Только в государственной службе познаёшь истину.
Иного прогуливающегося старца смело уподоблю песочным часам.
Не шути с женщинами: эти шутки глупы и неприличны.
Чрезмерный богач, не помогающий бедным, подобен здоровенной кормилице, сосущей с аппетитом собственную грудь у колыбели голодающего дитяти.
Магнит показывает на север и на юг; от человека зависит избрать хороший или дурной путь жизни.
На чужие ноги лосины не натягивай.
Человек раздвоен снизу, а не сверху, – для того, что две опоры надежнее одной.
Человек ведет переписку со всем земным шаром, а через печать сносится даже с отдаленным потомством.
Глупейший человек был тот, который изобрел кисточки для украшения и золотые гвоздики на мебели.
Многие люди подобны колбасам: чем их начинят, то и носят в себе.
Чувствительный человек подобен сосульке; пригрей его, он растает.
Многие чиновники стальному перу подобны.
Специалист подобен флюсу: полнота его одностороння.
В здании человеческого счастья дружба возводит стены, а любовь образует купол.
Взирая на высоких людей и на высокие предметы, придерживай картуз свой за козырек.
Плюнь тому в глаза, кто скажет, что можно обнять необъятное!
Земной шар, обращающийся в беспредельном пространстве, служит пьедесталом для всего, на нем обретающегося.
Если на клетке слона прочтешь надпись «буйвол», не верь глазам своим.
Муравьиные яйца более породившей их твари; так и слава даровитого человека далеко продолжительнее собственной его жизни.
Всякая вещь есть форма проявления беспредельного разнообразия.
Во всех частях земного шара имеются свои, даже иногда очень любопытные, другие части.
Глядя на мир, нельзя не удивляться!
Самый отдаленный пункт земного шара к чему-нибудь да близок, а самый близкий от чего-нибудь да отдален.
Философ легко торжествует над будущею и минувшею скорбями, но он же легко побеждается настоящею.
Небо, усеянное звёздами, всегда уподоблю груди заслуженного генерала.
Доблий>[4] муж подобен мавзолею.
Вакса чернит с пользою, а злой человек – с удовольствием.
Пороки входят в состав добродетели, как ядовитые снадобья в состав целебных средств.
Из всех плодов наилучшие приносит хорошее воспитание.
Любовь, поддерживаясь, подобно огню, непрестанным движением, исчезает купно с надеждою и страхом.
Рассчитано, что петербуржец, проживающий на солнопеке, выигрывает двадцать процентов здоровья.
Человеку даны две руки на тот конец, дабы он, принимая левою, раздавал правою.
Иногда достаточно обругать человека, чтобы не быть им обманутым!
В сепаратном договоре не ищи спасения.
Ревнивый муж подобен турку.
Почти всякий человек подобен сосуду с кранами, наполненному живительною влагою производящих сил.
Умная женщина подобна Семирамиде.
Любой фат подобен трясогузке.
Вестовщик решету подобен.
Девицы вообще подобны шашкам: не всякой удается, но всякой желается попасть в дамки.
Всегда держись начеку!
Спокойствие многих было бы надежнее, если бы дозволено было относить все неприятности на казенный счет.
Не ходи по косогору, сапоги стопчешь!
Советую каждому: даже не в особенно сырую и ветреную погоду закладывать уши хлопчатою бумагою или морским канатом.
Кто мешает тебе выдумать порох непромокаемый?
Снег считают саваном омертвевшей природы; но он же служит первопутьем для жизненных припасов. Так разгадайте же природу!
Барометр в земледельческом хозяйстве может быть с большою выгодою заменен усердною прислугою, страдающею нарочитыми ревматизмами.
Собака, сидящая на сене, вредна. Курица, сидящая на яйцах, полезна. От сидячей жизни тучнеют: так, всякий меняло жирен.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Как известно, афоризм — краткая форма мысли, наиболее точно выражающая отношение к тому или иному жизненному явлению. В этом сборнике собраны афоризмы на тему богатства и удачи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге вы найдете афоризмы, цитаты, высказывания, притчи великих мыслителей от древности до наших дней: Аристотеля, Платона, Эпикура, Авиценны, Фомы Аквинского, Макиавелли, Вольтера, Руссо, Дидро, Гете, Шопенгауэра, Достоевского, Соловьева, Розанова, Фрейда, Вернадского, Флоренского и многих других. Пусть творчество и жизнь этих людей послужат примером, их высказывания помогут молодым и неопытным в постижении и изучении жизни. А тем, у кого есть за плечами свой жизненный опыт, будет приятно, что их мысли и чувства так похожи на то, о чем думали и мужчины, которых знает весь мир.
Сборник письменных и устных высказываний всемирно известного русского писателя Льва Николаевича Толстого (1828–1910). Эта книга позволит вам прикоснуться к сокровищнице глубоких и мудрых мыслей нашего великого соотечественника, откроет новые грани его таланта. Толстой не просто писатель, он подлинный духовный учитель, чей уникальный опыт, отражённый в его мыслях, поможет отыскать вам новые возможности, способные улучшить вашу жизнь к лучшему.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сэмюэл Джонсон (Samuel Johnson; 18 сентября (7 сентября по старому стилю) 1709 — 13 декабря 1784) — английский критик, лексикограф и поэт эпохи Просвещения, чьё имя, по оценке «Британники», стало в англоязычном мире синонимом второй половины XVIII века.Надпись на собачьем ошейникеГрабителей я яростно кусаю,Любовников – лижу;Так я и господина ублажаюИ госпожу.Перевод с английского Георгия БенаПронзенные насквозь: Английские и американские эпиграммы. – СПб.: Пушкинский фонд, 2006. – С. 60. http://liberot.ru .
Юрий Никулин – всенародно любимый артист, потрясающей души человек, удивительный рассказчик. Истории, собранные в этой книге, вызывают улыбку, добрый смех и неизменно дарят хорошее настроение. Они пересыпаны цитатами, афоризмами, остротами, мудрыми наблюдениями над жизнью, которые легко запоминаются и потом пересказываются друзьям и знакомым. Так слова и интонации Юрия Никулина начинают жить в каждом доме. И это замечательно – ведь только по-настоящему счастливый человек способен сделать счастливыми других.
Эта книга собрала в себе самые мудрые притчи и афоризмы великого поэта Востока и одного из самых известных мудрецов и философов. Высказывания Омара Хайяма, передающиеся от поколения к поколению, наполнены глубоким смыслом, яркостью образа и изяществом ритма. С присущим Хайяму остроумием и саркастичностью он создал изречения, которые поражают своим юмором и лукавством. Они дают силы в трудную минуту, помогают справиться с нахлынувшими проблемами, отвлекают от неприятностей, заставляют думать и рассуждать.
Мемуары выдающегося менеджера XX века «Кодекс миллиардера» – одна из самых известных настольных книг предпринимателей, в которой содержится богатейший материал, посвященный вопросам организации деятельности. Выдержав более ста изданий в десятках стран мира, автобиография Генри Форда не потеряла своей актуальности для многих современных экономистов, инженеров, конструкторов и руководителей. За плечами отца-основателя автомобильной промышленности Генри Форда – опыт создания производства, небывалого по своим масштабам и организации.
«Книга о пути жизни» Лао-цзы, называемая по-китайски «Дао-Дэ цзин», занимает после Библии второе место в мире по числу иностранных переводов. Происхождение этой книги и личность ее автора окутаны множеством легенд, о которых известный переводчик Владимир Малявин подробно рассказывает в своем предисловии. Само слово «дао» означает путь, и притом одновременно путь мироздания, жизни и человеческого совершенствования. А «дэ» – это внутренняя полнота жизни, незримо, но прочно связывающая все живое. Главный секрет Лао-цзы кажется парадоксальным: чтобы стать собой, нужно устранить свое частное «я»; чтобы иметь власть, нужно не желать ее, и т. д.