Мудрец - [20]
— В благодарности нет нужды, — сказал он, — и этот скромный подарок, разумеется, не обязывает вас идти со мной, если вы этого не хотите.
— Мы хотим, — быстро сказал Йокот. Потом посмотрел на Луа и прибавил:
— Я, по крайней мере...
— Я тоже, — успокоила она его. Миротворец кивнул.
— Вы сами сказали, что хотите, и я буду рад, если вы пойдете, но вы должны понять, что есть определенные правила, которые нам всем придется соблюдать, чтобы выжить в этой глуши. Если эти правила покажутся вам слишком суровыми, вы вольны уйти — все, кроме этого балбеса.
Он ткнул в Кьюлаэру своим посохом. Верзила зыркнул на него, но смолчал.
— Каковы эти правила? — неуверенно спросила Китишейн.
— Во-первых, тот, кто остается с нами, учится тому, чему я учу, — сказал Миротворец. — Кьюлаэре придется многое усвоить, если он хочет жить, и любой, отказавшийся учиться, помешает его обучению.
— Охотно! — У Йокота загорелись глаза. А Китишейн насупилась и неодобрительно посмотрела на пленника:
— Значит, мы все здесь из-за Кьюлаэры?
— Я пришел, чтобы встретиться с ним, — ответил Миротворец и повернулся к Луа. — Ты согласна учиться, девица-гном?
— Согласна, господин, — медленно ответила она.
— Уже хорошо.
Миротворец перевел взгляд на Китишейн.
— Чему ты будешь учить? — спросила она.
— Единству ума, сердца и тела и боевому искусству, поскольку здесь каждому можно доверять, — может быть, даже кое-чему из магии — тех, у кого к этому есть способности.
— Согласна! — Глаза Китишейн загорелись.
— Какие еще правила ты нам продиктуешь? — спросил Йокот.
— Не я, а само наше путешествие, — ответил Миротворец. — Когда один в опасности, все должны стараться помочь, а если все, кроме одного, в опасности, то он должен помочь всем.
— В этом есть смысл, потому что иначе мы все погибнем, — сказал гном. — Что еще?
— Нельзя красть друг у друга. Нельзя драться друг с другом, не считая учебных поединков, а это будет сложно, если двое в чем-нибудь не согласны друг с другом, но мы должны достигать мира и разрешать споры без драк.
Он поведал еще несколько мудрых правил, а они слушали и кивали в знак одобрения.
Закончив, Миротворец удовлетворенно кивнул:
— Если вы согласны, тогда идите со мной. Отправляемся в путь.
Он повернулся было, чтобы идти, но Китишейн остановила его вопросом:
— И ты не будешь требовать, чтобы мы тебе подчинялись?
Миротворец обернулся с довольной улыбкой:
— Об этом нет нужды говорить, девица. Если кому-то это не понравится, он может не идти со мной дальше. — Он повернулся, чтобы ткнуть Кьюлаэру своим посохом. — Пошел, волкоголовый! — И зашагал, погоняя пленника.
Гномы пошли следом за Миротворцем, а последней зашагала Китишейн, она шла и думала об обидных словах Миротворца — справедливых и оттого еще более обидных.
Дважды в течение дня Кьюлаэра оборачивался к Миротворцу. В первый раз старик чуть не налетел на пленника — он и так шел к нему вплотную, а сейчас, похоже, решил поиздеваться над Кьюлаэрой. Кьюлаэра резко сбросил мешки и развернулся. Его левый кулак врезал старику под ложечку, а правая рука метнулась за ножом.
Миротворец охнул, но тут же съездил Кьюлаэре в ухо. Тот отшатнулся, на мгновение потерял равновесие, а Миротворец оперся на посох и подножкой сбил Кьюлаэру с ног.
Негодяй упал, но все же успел швырнуть в своего мучителя нож. Миротворец крикнул:
— Дерево против стали?!
Древко посоха хрустнуло в его руке, Кьюлаэра злобно скрипнул зубами, мудрец оперся о посох и сказал:
— Попробовал? Теперь бери свою ношу, Кьюлаэра, и шагай на север.
В полной тишине негодяй медленно встал, поднял нож, спрятал его в ножны, потом вскинул мешки на спину и отправился в путь.
Миротворец зашагал за ним. Йокот догнал его и пробормотал:
— Вы нарочно раздразнили его.
— Он учиться тому, чему должен учиться, — ответил ему Миротворец, — и ты тоже, Йокот. Радуйся, что твоя учеба не так тяжела, как его.
Второй раз Кьюлаэра осмелел после полудня, и в этот раз он специально замедлил шаг, Луа решила, что он просто устал. Она поравнялась с Миротворцем и сказала:
— Нельзя так сильно его гнать, господин! Он сейчас упадет от изнеможения!
— Ты так думаешь? — хмыкнул Миротворец. — Тогда смотри, Луа, только отойди от меня подальше, пожалуйста. Я не хочу, чтобы ты оказалась в опасности.
Луа вытаращила глаза и, трепеща, отошла в сторону и к Китишейн.
— Не бойся, малышка, — успокоила ее девушка-охотница. — Все получаемые им удары он заслужил.
— Миротворец не заслужил, чтобы его обижали!
— Я не о Миротворце говорю, — сухо ответила Китишейн. И Кьюлаэра тут же упал лицом в траву. Луа вскрикнула и побежала к нему, но Китишейн удержала ее за плечо. Миротворец подошел к упавшему:
— Вставай, лодырь! Нам еще долго идти до...
Кьюлаэра крутанулся, его ноги описали полукруг, и Миротворец упал.
— А! Ну получил сдачи, мерзкий старикашка!
С этими словами он кинулся на Миротворца, но мудрец каким-то чудом вцепился ему в рубашку и подтянул к себе.
— Мудрец душит его рубашкой! — закричал Йокот.
— О боги, так и есть! — Китишейн, не отрываясь, следила за происходящим.
Лицо Кьюлаэры побагровело, но он все-таки ухитрился ухватить мудреца за ворот и приподнять его, но тут же отпустил. Старик держал его слишком крепко, и негодяю не удалось поднять колени и оттолкнуть противника, однако он поднял старика и швырнул оземь изо всех сил. Но старик не отпускал Кьюлаэру, пока тот не стал красным как рак и в конце концов не обмяк. Тогда Миротворец оттолкнул его бездыханное тело. Луа испустила вопль, обежала старика и опустилась на колени подле Кьюлаэры.
Гарольд Ши и его друг, профессор Рид Чалмерс, в поисках пропавшей жены Чалмерса — Флоримель, попадают в средневековый Китай. Их ждёт встреча с языческими божествами и даосскими святыми, с весьма странным существом — Королём обезьян… а ещё им предстоит распутать придворную интригу и выяснить, почему правитель одной из китайский областей за последнее время изменился до неузнаваемости, и ведёт себя как-то не так…
Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное — слово там, где сделать это, казалось бы, было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В «сагах» о высоких замках, сильно нуждающихся в ремонте, и прекрасных принцессах, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, о веселых обольстительных ведьмочках, гнусных до неправдоподобия монстрах — и, конечно, о благородных героях, чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор и еще раз юмор!Вы — поклонник обаятельных приключений «чародея поневоле» Рода Гэллоугласа?Тогда вам, вне всякого сомнения, понравятся и подвиги его сыновей — Магнуса, самого талантливого из чародеев на сотни парсеков, и Джеффри — «мага-романтика», обладателя талантов, НЕСКОЛЬКО НЕОБЫЧНЫХ даже в семье Гэллоуглас…Итак, перед вами — приключения Магнуса и Джеффри! Приключения увлекательные, озорные — и БЕСКОНЕЧНО СМЕШНЫЕ!..
Как стать придворным магом в параллельном мире? Очень просто — достаточно лишь хорошо слагать стихи, ибо в том мире имеет волшебную силу всякое рифмованное слово. Как жениться на прекрасной королеве? Очень просто — достаточно лишь стать королем соседнегокоролевства. Но свободные королевства на дороге не валяются. И тогда Мэт Мэнтрел, маг при дворе ее величества, обращает взор на соседнюю Ибирию. Только вот на престоле Ибирии сидит черный маг, который не намерен сдаваться без боя.
Мэт Мэнтрел, сделавший блистательную магическую карьеру в параллельном мире, где всякое поэтическое слово имеет волшебную силу, не щадя ни себя, ни слушателей, вступает в схватку с гнусным черным колдуном, что, возжелав всевластия, отправил в бедный Меровенс армию мавританских завовевателей под командованием юного, но многообещающего военного гения. Чернокнижник силен и безжалостен, но и Мэт, между прочим, противник не из слабых. А в рукаве у него козырной туз, и даже два туза — объявившиеся в параллельном мире папа и мама — филологи, великие знатоки поэзии...
Кристофер Сташеф — человек который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное — слово там где сделать это казалось бы было уже практически невозможно. То есть — в жанре ироническом фэнтези. В «сагах» о высоких замках сильно нуждающихся в ремонте и прекрасных принцессах из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами о веселых обольстительных ведьмочках гнусных до не правдоподобия монстрах — и конечно о благородных героях чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор и еще раз юмор!Вы — поклонник обаятельных приключении «чародея поневоле» Рода Гэллоугласа?Когда вам вне всякого сомнения понравятся и подвиги его сыновей — Магнуса самого талантливого из чародеев на сотни парсеков и Джеффри — «мага романтика» обладателя талантов НЕСКОЛЬКО НЕОБЫЧНЫХ даже в семье Гэллоуглас.Итак перед вами — приключения Магнуса и Джеффри! Приключения увлекательные озорные — и БЕСКОНЕЧНО СМЕШНЫЕ!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Своеобразный Christmas special для тех, кто знаком с серией «Действующие лица». Вскоре после событий, описанных в «Наказанном развратнике», герои волей случая… да нет, по собственному желанию встречаются накануне Нового года, чтобы принять участие в юбилейном концерте и просто поболтать о мирных житейских делах. И случайно разговор заходит об одном давнем приключении и очередном супергеройском подвиге… да, совершенно случайно, а вовсе не потому, что кое-кто любит находиться в центре внимания!
Девятнадцать лет назад заговор против короны в Илеханде закончился пропажей трех маленьких принцесс и введением закона об ограничении магии. Все считают, что девочки погибли. Кронпринцессу Вильгельмину, единственную оставшуюся в живых наследницу престола, интересуют больше собаки, лошади и охота, чем дела королевства. Желая, чтобы дочь остепенилась, королева приглашает во дворец очередного жениха, принца из дружественной страны Тусара. И никто не подозревает, что скоро за этим потянется цепочка событий, грозящая нарушить спокойствие не только Илеханда и Тусара, но и соседней Суриды.
В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.
Вера Алексеевна, женщина властная и одинокая, жаждет перемен. И ей улыбается удача — загадав желание на ночь, Вера просыпается в новом мире Вереной, молодой колдуньей. Не беда, что в лесу с трусом-кучером и разбойниками! Разберёмся! Но почему новая жизнь должна начинаться с работы в какой-то глуши, в академии? Почему ей, наконец хорошенькой и юной, приходится общаться невесть с кем… и какой дурак принял этого наглого демона в студенческую группу?! Но демон ещё не знает, с кем связался. Своего счастья Вера не упустит, и демон в её планы не входит! Хотя…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.
Сэм готов на всё, чтобы его мама снова была жива. И ему на помощь приходит странный нелюдимый сосед. Он говорит, что есть средство. Надо лишь отыскать Древо Жизни. Оно способно победить смерть. Сэм хватается за эту возможность и, заручившись поддержкой подруги по имени Абра, бросается на поиски Древа. Но ни Сэм, ни Абра и представить не могли, что тем самым они вступают в древний конфликт и что прежними им уже не быть никогда. Что это за Древо Жизни? И на какие жертвы Сэм готов пойти, чтобы вернуть маму?
Пролилась кровь эльфов и настал Час Презрения. Время, когда предателем может оказаться любой и когда никому нельзя верить. Войны, заговоры, мятежи, интриги. Все против всех и каждый за себя. Но по-прежнему таинственно сплетены судьбы ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр и Дочери Старшей Крови, княжны Цириллы…
Цири, дитя Предназначения, заплутала между мирами. Погоня следует за ней по пятам, и снова, снова — не то место, не то время. Кто в силах спасти ее? Кто способен помочь? Лишь Геральт, ведьмак, мастер меча и магии. Тот, кому не страшны ни кровопролитные сражения, ни полночные засады, ни вражьи чары, ни жестокая сила оружия. Тот, который — один против всех. Тот, которого ведет, направляя, таинственная воля судьбы…
«Кровь эльфов» — конечно же, роман о ведьмаке Геральте. Равно как и роман о княжне из Цинтры, воспитанной ведьмаками и ставшей ведьмачкой. Это книга о Каэр Морхене — цитадели ведьмаков. Их доме. Это произведение о жизни и смерти, любви и разлуке. О верности долгу и о Предназначении… О великой войне и ее последствиях. О мире, в котором все меньше места остается для магии и все больше — для материализма… И связующим звеном не только всего романа, но цикла в целом была и есть Цири — Дитя Старшей Крови…Маленькая принцесса Цири из Цинтры — девочка, чья судьба неразрывно связана с простым ведьмаком — представителем исчезающей профессии, является, как гласят пророчества, носительницей «старшей» — эльфийской — крови.
Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.