Мудрец острова Саре - [5]
Собравшись с духом, она осторожно взяла Атайю за руку и отвела к узкой кровати. Они вместе сели на тонкий соломенный тюфяк. Принцесса продолжала прижимать к себе подушку, словно для защиты. Тучи быстро сгущались, глаза девушки светились в темноте, как две жемчужины. После минутного молчания настоятельница пригладила ей волосы, но тщетно: ветер снова растрепал их.
— Мне очень жаль, Атайя, но человек, о котором ты говоришь, не может прийти за тобой. Разве ты не помнишь? — Она притронулась к руке девушки в знак сочувствия. — Он умер три месяца назад. На площади в Кайбурне.
Комната погрузилась в жуткую тишину. Атайя не шевелилась, лишь один раз моргнула. Ветер усилился, на небе сверкнула молния, отразившись в ее стеклянных глазах. Вдалеке раздался грозный раскат грома.
— Что вы сказали? — наконец произнесла принцесса ослабевшим хриплым голосом, который приглушали завывания ветра.
Настоятельница облизнулась, почувствовав, что сдвинулась с мертвой точки. Она предвидела опасность, однако продолжила.
— Я сказала, что человек, которого ты любишь, мертв. Ты думала, что он спасся, но это не так. Его сожгли на костре… как еретика. — Она проглотила слюну, гладя липкую холодную руку принцессы. — Разве ты этого не помнишь?
Снова тишина. Еще одна вспышка молнии, раскат грома, уже ближе, страшнее. Атайя поднялась и, шатаясь, подошла к окну, безмолвно прося совета у бури. Мария-Елена всмотрелась в силуэт на фоне грозовых туч, заметила, как напряглись мышцы, участилось дыхание, и поняла, что совершила ошибку. Но было поздно, разразился шторм.
Атайя резко развернулась с яростным криком, ногти разорвали наволочку, ветер подхватил белые перья и обрывки ткани. Пронзительно взвизгнув, она кинулась на настоятельницу, схватилась за плат и мантию, словно собиралась содрать одежду, волосы, плоть до костей. Едва сдержав вопль, сестра Эдвина бросилась на помощь, попыталась оттащить принцессу, но оказалась слишком слаба, чтобы справиться с безумной Атайей.
— Ложь! Наглая ложь! — визжала девушка, по щекам катились слезы от страха и гнева. — Он придет за мной. Я избавлюсь от этого места, от вас, от вашей бесконечной лжи!
Настоятельница боролась, как могла, но раны не заставили себя ждать. На щеке появились четыре красные полоски от ногтей Атайи, изорванный плат запятнала кровь. Глаза переполнились страхом: принцесса взяла край ее мантии, обвила вокруг ее шеи, как удавку, и стала тянуть изо всей силы. Комната стала темнеть…
— Святой Джиллиан, защити меня! — задыхаясь, произнесла настоятельница, отчаянно пытаясь расслабить нечеловеческую хватку.
Эдвина схватила метлу и со всей мочи, что осталась в ее слабых костях, ударила Атайю палкой по голове. Хотя этого было мало, чтобы охладить ее пыл, девушка качнулась, и настоятельница поймала момент, чтобы вырваться. Она швырнула принцессу в сторону и бросилась к двери. Атайя упала на глиняные осколки и застонала от боли, но это ненадолго остановило ее. Схватив острый обломок тарелки, она вскочила на ноги и метнулась вперед, выискивая жертву. Наступила босой ногой на колкий край посуды, крикнула и пошатнулась. Пошла кровь.
Монашкам этой передышки оказалось достаточно. Забыв о гордости, настоятельница с Эдвиной выскочили из комнаты, признав поражение. Трясущимися руками Мария-Елена захлопнула дверь и опустила засов.
— Вернитесь! — крикнула Атайя, подбежав к выходу на пару секунд позже. — Пусть прольется ваша кровь! И вы будете прощены!
В безопасности женщины с облегчением вздохнули и прочли молитвы благодарности за спасение. Они слышали, как воет Атайя, стуча кулаками по двери, но были спокойны вне ее досягаемости.
— Очевидно, ей не нужна магия, чтобы убить нас, — сухо сказала настоятельница, когда у нее восстановилось дыхание.
Она прикоснулась к щеке и вытерла кровь разодранным платом.
— При всем уважении к вам, мать-настоятельница, — робко произнесла Эдвина, до сих пор держа метлу в руках, — возможно, не надо было говорить ей, что он умер.
Мария-Елена окинула ее испепеляющим взглядом, который обычно припасала для неуправляемых послушниц.
— Это и так очевидно, — крикнула она — злая, что завязала ссору.
Над головой раздался сотрясающий раскат грома, обе подскочили и решили быстрей удалиться из гостевой части монастыря. Эдвина поставила метлу у двери и поспешила за настоятельницей, хрустя пальцами от беспокойства.
— А правда, что он может прийти за ней? — спросила она. — Король предупреждал, что кто-то попытается спасти ее… любовник или один из друзей.
— Если б могли, давно бы это сделали, — коротко ответила Мария-Елена, все еще дрожа от телесных и духовных ран. — Как они придут, если представления не имеют, где она? Никто не знает о ее местонахождении, кроме короля и его советника. А если и найдут, то пользы от этого мало. Сомневаюсь, что Атайя кого-нибудь узнает, за последние несколько недель ее память совсем сдала. Перестань волноваться, — сердито добавила настоятельница, ее нервы после нападения принцессы были на исходе. — Ты начинаешь меня утомлять.
Эдвина кивнула в знак сожаления и прижала руку к груди, будто боясь, что сердце выпрыгнет из-за скорости, с которой они летели.
Противостояние Атайи Трелэйн и Мудреца острова Саре вступает в решающую стадию. Брандегарт намеренно подверг себя блокировке магии, чтобы увеличить собственные магические силы. В то же время у Атайи период усиления магии подходит к концу и её силы возвращаются в исходное состояние. Силы опять неравны, к тому же Брандегарт начал вторжение в Кайт, вербуя лорнгельдов и обычных людей, обещая им власть, золото и земельные владения. Для того чтобы получить шанс победить в войне, ставка в которой — кайтская корона, принцессе придётся отыскать неожиданных союзников, раскрыть секрет корбала (камня, блокирующего магию лорнгельдов) и нащупать слабое место у кажется всесильного Мудреца острова Саре, считающего, что именно он будущий король Кайта. Король-колдун.
Лорнгельды — это люди, обладающие особым талантом — магией. Однако если не обучаться ей, то она сводит обладателя с ума, а в безумии он может устроить немало разрушений. В государстве Кайт лорнгельды объявлены церковью "вне закона", а поэтому никто их не обучает. Безумие магии стало повседневностью, а заражённых им подвергают ритуалу "отпущения грехов", который по сути является казнью.Нынешний король Кайта не согласен с позицией церкви и пытается убедить курию отменить "отпущение грехов". Второй его идеей является брак принцессы Атайи с Фельджином, сыном Осфонина, короля государства Рейка, где лорнгельды живут и обучаются, не испытывая притеснений.
Говорят - дар к волшебству дается человеку при рождении, дремлем в нем двадцать лег и. проявляясь, отнимает у «волшебников поневоле» разум И лишь в далекой Ройке, обители Совета магов, смогут великие мастера чародейства обучить носителя «дикой магии» СОЗНАТЕЛЬНО пользоваться своим даром…Нелегко в лом мире девушке Атайе. чудом спасшейся от «зова безумия» - и теперь отправившейся из Рэйки в королевство. где магов считают одержимыми дьяволом, где любому «приспешнику сатаны» одна дорога - на костер. Снова и снова пытается Атайя спасти ни в чем не повинных обладателей дара, пытается, еще не зная, что люди Церкви уже ведут охоту НА НЕЕ САМУ…
Принцесса Атайя, благополучно бежав из родного Кайта в соседнее королевство Рэйка, продолжает обучение магическим искусствам под руководством мудрого Хедрика. День за днём она познаёт глубины своей силы и понимает, сколько знаний ещё сокрыто от неё. Однако учёба не может заставить забыть цель, которую Атайя поставила перед собой в память об отце и Тайлере, погибших по ёё вине, — вернуться в Кайт, чтобы начать обучение лорнгельдов. Эта задача не просто трудная — она сопряжена с огромным риском, потому как брат Атайи, король Дарэк, ничего не желает сильнее, чем поймать принцессу и судить на церковном суде.
Прибрежные селения страдают от набегов шайки викингов, которые грабят ирландские жилища и похищают женщин.Терлог Дабх, из клана О'Брайенов, идет по их следам. В схватке к нему приходит на помощь статуя Черного Человека, хранящая дух легендарного вождя уходящего народа пиктов — Брана Мак Морна.
Далекое будущее – будущее, куда более похожее на смесь мрачного Средневековья и жутких готических легенд.В городах-крепостях Святая Инквизиция охотится на мутантов – гарпий и гномов, гоблинов и оборотней…В лесах, которыми безраздельно правят мутанты, напротив, идет безжалостная охота на людей…Однако и те и другие безраздельно верят во власть и всемогущество таинственного Хозяина – сверхчеловека, способного снова и снова возрождаться в разных телах…И теперь из города в город, из леса в лес несется странный слух – в мир пришло новое воплощение Хозяина, юноша по имени Лука.На чью сторону он встанет?Выступит против людей – или против мутантов?Пока ясно одно: та сторона, на которой выступит Лука, одержит в войне победу…
Мудрые толкуют – сама Ледяная Божиня покровительствует от века соперничающим орденам наемников-телохранителей и наемников-убийц. И перед ее очами проходят завершившие обучение телохранители и убийцы испытание – схватку за жизнь первого нанимателя. Победит убийца – и отправится неудачливый телохранитель на суд Ледяной Божини.Победит телохранитель – та же участь постигнет убийцу.Однако как же поступить с воином Марком, что не сумел защитить нанимателя, но сумел уничтожить его погубителя?Совет старейшин постановил – судьбу его надлежит решить самой Божине.И отправляется Марк, меченный богами и вечно подгоняемый безжалостной тенью проклятых, в дальний, полный опасностей путь к храму Ледяной – то ли на милость, то ли на погибель…
Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.