Мудрец. Кн. 1. Становление - [3]
- Ну да, - ответил Гарри с вызовом, чуть вздернув подбородок.
Сириус улыбнулся, хотя уже давно для себя решил, что улыбаться больше не сможет никогда.
- А кто тогда сложил одеяло?
Гарри мельком глянул на аккуратно сложенный сверток, затем на грязного и оборванного человека перед ним, который остро нуждался в уходе. - Ну… И что ты здесь делаешь?
- Смотрю на тебя.
Твою мать… Все идет не так, как я планировал…
- Почему? - спросил Гарри, медленно пятясь к двери.
Как будто эти магглы смогли бы защитить мальчика от меня, Сириуса… Какая глупость!
- Разве ты не знаешь, кто я? Я - Сириус Блэк.
- Первый раз слышу.
- Они не рассказывали тебе, как Волдеморт нашел ваш дом, так?
- Что?
- И как он убил твоих родителей?
- Их кто-то убил? Я думал, они погибли в автокатастрофе. - Теперь мальчик был очень напуган.
Твою мать… Они ничего ему не рассказывали! И он нашел нужный момент для того, чтобы заволноваться. При такой семейке ему давно поры бы было стать более внимательным… в общении с неизвестными ободранными мужчинами на заднем дворе.
- Значит, он тебе ничего не рассказывали… Вероятно, они сочли тебя слишком маленьким для такого. Вероятно, они пытались держать его от магии настолько далеко, насколько это вообще было возможно по Мерлин знает какой причине, б…! - Твоих родителей убил один очень мерзкий человек. Они прятались от опасности, но их нашли. Друг предал их.
Гарри нахмурился: - Значит, не такой он и друг…
- Но друг был невиноват. - Силы Сириуса оставили его. Как можно все объяснить восьмилетнему мальчику? - Это все так сложно, Гарри. Из-за излишней осторожности, твои родители решили поделиться тайной своего укрытия с одним человеком. Это было крупной ошибкой. В результате невинный человек просидел в тюрьме семь лет, а предатель до сих пор….
- Это несправедливо.
- Тогда не было никаких доказательств. Он был настолько потрясен и раздавлен случившимся, что почти не сопротивлялся. И потому отправился за решетку.
Гарри пристально смотрел на Сириуса, на его ободранную одежду, спутанные волосы и пожелтевшие зубы.
- Это ты, - сказал мальчик. - Ты сидел в тюрьме.
- Я сбежал. Я хотел найти тебя и посмотреть, все ли в порядке…
- Но почему?
Мерлин знает, почему.
-Потому что они хотели, чтобы я позаботился о тебе, если что-то случиться. Я - твой крестный.
- Вас ищут? Я слушал новости, разыскивается человек, сбежавший из тюрьмы. Опасный человек.
- Скорее всего, это я, - согласился Сириус. - Если они меня схватят, то я окажусь в Азкабане пока не сдохну. Так что я должен найти предателя твоей семьи до того, как кто-то найдет меня. Я заставлю эту крысу говорить правду.
- Я не хочу, чтобы тебя поймали. Я думаю, ты очень храбрый. Ты проделал такой долгий путь, чтобы найти меня. Ты мне нравишься.
Сириус изумленно уставился на Гарри.
Удивительный ребенок. Просто удивительный маленький ребенок, ничего не знающий о магии и своих родителях. Как же я вляпался…
- Ты должен убежать. Так далеко, чтобы никто тебя не достал. Ты сможешь найти работу, дом… Стать нормальным человеком.
- Ты не хочешь меня больше видеть?
- Я хочу пойти с тобой. Это сложно понять, а еще сложнее в это поверить, но… Мои родители наверняка хотели бы, чтобы я был рядом с их лучшим другом. Я думаю, что тетя не слишком огорчится, если я их покину. Я хочу стать твоим другом.
Неожиданный поворот. Он хочет стать другом незнакомцу, который только что сбежал из тюрьмы. Он хочет пойти с тем, кто называет себя крестным и лучшим другом его родителей и якобы творит магию.
Сириус улыбнулся. Быть может, именно Гарри поможет отомстить за Джеймса и Лили. Все может быть.
- Ты серьезно?
- Ты использовал магию, - медленно проговорил Гарри. - И ты бы не стал наказывать меня за слишком быстро отросшие волосы, не так ли? Или за то, что я случайно оказался на крыше, когда на меня напали хулиганы?
Сириус только ухмылялся. - Ну, разумеется, не стал бы. На твоем месте я бы вставил бы им в задницы ручку от швабры. А волосы у меня были еще длиннее, чем у тебя.
- Тогда пошли.
* * *
- Как это вы его не нашли? Что это значит?
- Это значит, что я его не вижу, - сказал кролик с тревогой. - Я также обыскал весь дом, но его нигде нет. - Он очень серьезно посмотрел на своего создателя, чувствуя, как ускоряется сердцебиение. - Что мы будем делать, сэр?
- Я все сделаю сам. Спасибо, Гектор.
Патронус в виде кролика кивнул и аккуратно выбрался из-за стола. Старик с длинной седой бородой, лежавшей на его коленях, послал новый патронус в другую сторону замка.
- Минерва?
- Альбус, что? Они нашли Блэка?
- Нет, не нашли. Думаю, что-то случилось, Гектор не смог найти мальчика. Я собираюсь сам заняться этой проблемой, а вы пока понаблюдаете за студентами во время моего отсутствия.
- Как только появятся новости - дайте мне знать, - ответила Минерва.
- Конечно.
* * *
Эта парочка сидела на диване в своей гостиной и молчала. Их отношения не улучшились ни на йоту за эти семь лет совместной жизни. Сейчас их больше всего занимал мужчина в годах, с белоснежной бородой и мантией, который сидел сейчас в кресле напротив и сжимал в руках волшебную палочку.
- Это бессмысленно.
- Я уже сказал, что Блэк забрал Гарри. Мы посчитали, что подобный тип мог придти только от вас и потому отпустили мальчишку. И прекратите эту хрень!
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.
…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!