Мудрец. Кн. 1. Становление - [21]
И Каталина, конечно, оценила это. Она сказала ему однажды, что он начинает выглядеть как настоящий бразилец. И она обожала его маленькие английские причуды, как например, то, что он называл ее «кошечка», хотя она больше напоминала львицу, чем ручную маленькую домашнюю кису, а также ежедневные пятичасовые чаепития.
Они были вместе несколько месяцев, и им не было скучно друг с другом ни в постели, ни вне нее. Он каждый день узнавал ее лучше: ей нравились черно-белые фильмы старого Голливуда, она ненавидела раскрашенные сложным узором ногти…
Сириус не был уверен, что Мигелю нравятся их отношения, но брат был рад за свою сестру. Она сменила работу и постоянных клиентов на жениха.
- Мы должны поговорить о Гарри, - медленно начал Мигель. - Я беспокоюсь за него.
- Почему? - спросил Сириус с замиранием сердца. Гарри ходил задумчивым в последнее время, но он никогда и не был охоч до разговоров, так что трудно было выявить причину такого поведения. «Может, он показал что-то Мигелю?»
- Он борется.
Сириус подумал, что он имеет в виду уроки, а потом о том, что возможно произошла пара драк в школе, но, видимо, случилось нечто другое.
- Я имею в виду, в своем сердце. Он хочет драться. Я думаю, это из-за родителей.
Их отношения требовали честности. Близнецы знали, что родители Гарри погибли. Но по какой причине…
- Он хочет найти их убийц и отомстить.
Сириус до сих пор питал те же чувства к этой крысе-Питеру, что и в Азкабане.
- Но я думаю, что здесь нечто большее. Он хочет... достигнуть совершенства. Оказаться в неблагополучном районе и оценить свои навыки. - Мигель пожал плечами. - Он что, хочет умереть? Я не понимаю…
Сириус провел ладонями по лицу, стирая капельки пота на висках.
- Я поговорю с ним. Спасибо.
Он знал, что Мигелю интересны их взаимоотношения, что он хочет задать много вопросов… Но Сириус не желал на них отвечать. Как можно объяснить магию, пророчество, роль Гарри в этой битве?
* * *
- Нам надо поговорить, - сказал Сириус, как только Гарри ответил на стук в дверь своей спальни. Лицо мальчика было покрыто мелкими капельками пота: видимо, он тренировался.
- О чем? - Гарри отступил в сторону, чтобы впустить крестного.
- О тебе.
- Меня там не было, - автоматически ответил крестник. - И мой учитель музыки сказал, что я молодец.
- Не о школе. - Сириус уселся на кровать Гарри. - Только о тебе.
Мальчик нахмурился и прислонился спинок к шкафу.
- Ты мало со мной общаешься, проводишь много времени за тренировками с Мигелем или без него. Я волнуюсь. Что это за упорство такое?
- Я не понимаю, к чему такие вопросы? Я занимаюсь с Мигелем, я успеваю в школе и …
- Это хорошо, продолжай в том же духе. Но я боюсь, что ты тренируешь себя... для Волдеморта.
- Мне просто нравиться. Вот и все.
- Послушай… Я согласился на эти тренировки потому, что это пошло бы на пользу тебе, а не пророчеству и всему магическому миру.
- Я хочу стать воином, Сириус, а не просто волшебником, который умеет выполнять только одно заклинание.
- Почему ты хочешь стать лучшим? Почему именно воином? Ты можешь заняться еще чем-нибудь…
- Например, сексом с Каталиной? - в голосе Гарри звучала злоба.
- Гарри Поттер! - рявкнул Сириус, вскакивая с кровати.
- Ну, скажи все, что ты обо мне думаешь!
Сириус облизнул губы. Его крестник становится очень темным и опасным, и только сейчас еще что-то можно изменить.
- Я боюсь, что… что ты хочешь навредить людям.
Гарри посмотрел на своего крестного так, будто у того вдруг выросла вторая голова.
- Почему ты так думаешь?
- Ты всегда был немного меланхоличным,… но в последнее время ты стал… темным.
Гарри открыл рот, чтобы возразить, но передумал это делать.
- В последнее время... я чувствую этот путь, - он говорил почти шепотом. - Я не могу не думать о том, что произошло с моими родителями, о том, что случилось в Англии… Кто-то хотел меня убить. И я боюсь его.
- Я знал, что для этой истории ты слишком мал, - пробормотал Сириус. Он протянул руку крестнику.
Гарри нашел облегчение в объятиях своего крестного.
- Я рад, что мы здесь. Ты счастлив?
- Да, Гарри... Думаю, я счастлив.
- Хорошо.
[1] - пандейру - тип ручного барабана (напоминает небольшой бубен).
Глава 11, в которой против тролля выходят иные лица, чем мы могли себе представить
Рон поднял руку насколько мог высоко, сильно махнул ею, и изобразил на лице нетерпение. Общий эффект был немного подпорчен тем, что мальчик не удержался и, закатив глаза, хмыкнул. Но, в общем, это было очень похоже на то, как Гермиона Грейнджер пытается ответить на вопрос профессора.
Дин и Симус расхохотались. Когда Рон завизжал: «Ах, пожалуйста, профессор, можно мне, можно мне, я знаю все!» они засмеялись еще сильнее. Несколько студентов прошли мимо них по внутреннему двору школы. И Гермиона, как заметил Рон, была среди них. Девочка бросила вопросительный взгляд на смеющуюся компанию, ее лицо и взгляд выражали настолько горькую обиду, что могли прожечь большую дыру в деревянной двери. Проходя, она чуть не сбила Рона с ног. Конечно, специально. И она плакала. Дин и Симус перестали смеяться.
- Ну… Должна же она знать, как это выглядит, - неловко сказал Рон, прежде чем сменить тему разговора.
Приключения продолжаются. Отряд Брелова распался, власть в Фаур-Касте сменилась. Гиртрон жаждет сотворить новое воплощение, а Вавилон готовится к большой войне. Силий ищет новых воинов для противостояния вооружённым до зубов армиям Свиртенгралля, в то время как жители королевства и не подозревают о надвигающейся опасности. Как и прежде судьбы целого мира зависят лишь от горстки одухотворённых героев, чья вера в себя стала мерилом победы… Вторая часть, называющаяся «Просветление», тем не менее получилась довольно кровожадной.
Все попаданки попадают в другие миры через смерть, или по приглашению, а Лилию Светличную угораздило попасть по наследству. И что прикажете делать? Да ничего нового. Пройти квест, спасти мир и вернуться домой к своим прерваным жизненным планам. Так думала молодая и наивная девушка не подозревающая, что планы жизни имеют тенденцию кардиально меняться.
Какие тайны хранит старинный готический особняк? С чем столкнулись его прежние обитатели и что ждет нового владельца? И сможет ли человек, который стремился всего лишь к спокойной жизни наедине с природой, посмотреть в глаза порождению Тьмы и выдержать его взгляд?Эти вопросы занимают читателя с первой страницы романа и держат в напряжении до самого его конца. В книге, которую вы сейчас откроете, много тайн, и разгадать их вы сможете не сразу, но тем увлекательнее чтение. История о путешествии в иные миры, о магии и вере в свои силы, без которой даже самая сильная магия не имеет смысла, всегда завораживает.
Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.
В этом мире земля, истерзанная катаклизмами, порождает магов, чтобы они исцелили ее раны. Но у магов на этот счет другие планы. Обретя силу, они не спешат использовать ее на благо своего края. Ведь для этого им сначала нужно научиться выживать.Две верные подруги-колдуньи беззаботно шагают по жизни, совершенствуя свои магические умения и вмешиваясь в схватки между лордами-феодалами за деньги. Они и не подозревают, что являются частью жестокого плана. Умелая рука самого грозного мага на протяжении долгих лет ведет их к смертельной ловушке.Выстоят ли любовь и дружба против холодного расчета?..
Она не помнит, как попала в этот мир — мир, в котором небеса покоряют драконы, а земля изрезана железными дорогами, в котором телепортам присвоены серийные номера, а таблетки избавляют от магических воздействий. И этот мир не позволил остаться в стороне и спокойно за всем наблюдать, ведь он балансирует над пропастью и нуждается в самом элементарном спасении. Проблема лишь в том, что если женщина, называющая себя Кармой, вспомнит забытое, то может произойти что-то непоправимое. Но она начала вспоминать…
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!