Мудрец. Кн. 1. Становление - [12]

Шрифт
Интервал

- Он не захотел меня, - сказала девушка, ее глаза были полны изумления. - Может, ты знаешь, почему.

- Он предпочитает женщин чуть старше, - ответил Гарри. - И не таких милых, как вы… Сильных … - Гарри указал на висок, чтобы легче объяснить: - Сильных сознанием, умных. Он любит женщин, которые понимают, что такое тяжелая жизнь.

Девушка кивнула. На ее лице отчетливо читалось сожаление.

- Да… Ему нравятся женщины, которые не привыкают к партнеру.

Она нахмурилась, не понимая.

Гарри сжал кулаки, начал вращать глазами и завыл: - Он бро-о-о-сил меня!

Она снова засмеялась своим голосом-колокольчиком от восторга. Они были в общей комнате, рядом с ними пара девушек также понимающе засмеялись. Гарри знал, что должен чувствовать себя неловко, сидя в публичном доме с тремя красивыми женщинами с кожей цвета сливок. Но они относились к нему как к своему любимому племяннику, поэтому он не испытывал неудобства.

- Вы знаете, женщин, которые понимают, что он не останется, - уточнил он. - Потому что он любит свободу и распахнутый горизонт.

- Вы уедете в ближайшее время?

- Все может быть, - пожал плечами Гарри.

- Вы сумасшедшие!

Мальчик покачал головой, улыбаясь. - Нет, но я бы хотел увидеть еще много нового. И мне все равно, куда мы направимся, потому что он мой отец, я хочу остаться с ним. Я хочу быть счастливым.

Мия выглядела грустной. - Твой papa, он очень хороший человек. Но он никак не поймет, что такому маленькому мальчику, как ты, нужен дом, - она нежно коснулась его щеки.

Гарри моргнул, его щеки снова залила краска, как в самом начале их разговора, - Мне не нужно оставаться на одном месте. Мы должны быть вместе - вот и все, - он не до конца еще мог понять, что с ним происходит в силу возраста ли, или в силу каких-либо иных причин. - Сириус - вот мой дом сейчас.

Девушка кивнула, будто понимая сказанное, хотя очень плохо говорила по-английски. Гарри оглянулся вокруг: комната была оформлена в глубоких красных и плотных черных цветах, а затем вернул взгляд на медальон, который Мия носила на шее (с изображением ее матери внутри). Может быть, она поняла эти слова сердцем.

- Я скучаю по тебе, Гарри. ТЫ хорошо обращаешься с щеткой, - сказала она, легко теребя его волосы.

Он нахмурился. Почему все вокруг это делают? Его волосы и так были достаточно непослушны. Он снова вернулся к волосам Мии. Видимо, на ночь она была свободна, и сейчас выглядела уставшей. Гарри ненавидел, когда этих девушек уводили клиенты, предварительно их оценив. Мужчины просто не должны так поступать с женщинами.

Не должны.

- И куда вы теперь?

Он и Сириус не говорили об этом, но Гарри знал, что пора двигаться дальше - он получил все необходимые знания в храме.

- Я хочу поехать в Бразилию, - произнес он вслух. - Я видел несколько фотографий этой страны на компьютере, и они такие чудесные! Я спрошу об этом Сириуса…

- В Бразилию, да? - переспросил Сириус, подходя к нему сзади, не специально испугав крестника. - Да?

Гарри обернулся, стараясь отдышаться. Сириус был в расстегнутой рубашке и выглядел весьма расслабленным.

- Я, пожалуй, соглашусь с тобой. Бразилия - это высший класс! Я уверен, что ты выучишь и португальский!

- Португальский?

- Да, они на нем говорят. У тебя было мало уроков по истории, не так ли?

- Я знаю, - Гарри насупился. Сириус же в ответ лишь крепко обнял крестника.

- Ты готов?

Гарри вздохнул, зная, что это два-вопроса- в-одном. - Конечно.

[1] - додзё - изначально место для медитаций и других духовных практик в японском буддизме и синтоизме. Позже термин стал употребляться и для обозначения места, где проходят тренировки, соревнования и аттестации в японских боевых искусствах.

[2] - Arigatou gozaimasu - аригатО годзА`и`мас - спасибо (формальная форма).

Глава 6. Трудности перевода

- А ну возьми свои слова обратно! - она взвизгнула, голос был настолько пронзительным, что он едва удержался, чтобы не ударить ее.

- Не буду!

- Возьми! - она закричала еще громче, схватилась за его волосы и вырвала небольшой клочок. Он пытался освободиться из захвата. В результате он тяжело повалился на нее сверху и прижал к полу.

- Я не хочу! - уже он кричал в ответ.

- Я не тупая девчонка!

- Ладно! - наконец, согласился он, чувствуя боль там, куда все же дотянулись ее руки. - Пусть!

- Скажи мне, скажи, что ты возьмешь свои слова обратно, Рон, - она плакала, ее пальцы судорожно цеплялись за ворот его рубашки.

- Я беру свои слова назад!

Наконец, она отпустила его. Рон откинулся к стене, потирая голову и глядя на нее глазами, полными страдания и невыплаканных слез.

«Парни не плачут»

Он чуть не ударил ее, но вовремя остановился, когда увидел лицо матери в дверном проеме кухни.

- Что здесь происходит? - она кричала на их обоих, источая ярость.

- Ничего! - раздраженно ответила ей Джинни, быстро вытирая слезы со своих щек.

- Тогда прекратите этот гвалт! Я пытаюсь написать письмо вашим братьям!

Рон закатил глаза. Близнецы были не только студентами Хогвартса, но и игроками по квиддичу, и мама совершенно забыла о том количестве писем Директора, содержащем подробные отчеты обо всех проделках Фреда и Джорджа.

О-о-о, он был очень зол на близнецов. Просто потому, что они - конкретные задницы. Раньше с ними было весело, а сейчас они ведут себя как скучные взрослые. Теперь у братьев не было времени на игры с маленьким Роном, которому было уже десять. То, что Фред и Джордж уехали в Хогвартс, не является причиной вести себя так, как Перси, к примеру. Вот Чарли и Билл тоже уезжали в Хогвартс и в квиддич играют, а остаются такими же классными, какими и были.


Рекомендуем почитать
Капсула

Действия романа переносят вас в 45 год Эпохи Совершенства. Представьте, что вы оказались в мире, который любой человек из прошлого назвал бы раем. Вы живете в капсульном доме, где быт полностью автоматизирован. Вам не нужно работать, поскольку Единое Государство, управляемое Мудрым Правителем, обеспечивает вас всем необходимым. Дни напролет вы смотрите фильмы и шоу-программы, подобранные специально для вас. Есть лишь одно неудобство: вы живете один и не покидаете стерильную капсулу, поскольку за ее пределами воздух наполнен смертоносными вирусами.


Стихи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рождённый под чужим небом

В мире драконов и летающих островов бушует Война…и шансов на победу нет. Юного сына могущественного и влиятельного Лорда в спешке отправляют в другой малоизученный мир, дабы спасти от неминуемой смерти. Но что произойдёт, если в новом мире опасностей и странностей окажется ничуть не меньше, чем в старом? Здесь растёт вековой Лес, в тёмные глубины которого редко отваживаются захаживать люди, а если находятся отчаянные смельчаки, то обратно возвращаются далеко не все. Здесь живут Леший и баба Ярха, которая, если верить слухам, любит полакомиться зажаренными в печи детьми.


История Смотрителя Маяка и одного мира

В Шестистороннем Королевстве возможно всё, что становится для кого-то самым важным. Здесь поэты стихами изменяют пространство, музыка останавливает армии, а воля одного человека может разрушить целый город… Сын столичного аристократа отправляется на поиски волшебства. Но узнаёт совсем другие вещи: зачем зажигать маяк там, где нет кораблей, что делать, если король вашего королевства начинает войну, и почему нет ничего проще, чем управлять миром — и ничего сложнее, чем прожить в нём один день.


Лапа

Онри — главный герой, представитель расы урс, ленивый медведь с жаждой приключений. И эту жажду может сполна утолить его родной мир ЛитРПГ. Ведь в мире, где существует множество звероподобных рас, не бывает скучно.


Крылья урагана

У Хэла Кэйлиса, родившегося и выросшего в крохотной горной деревушке, было две мечты. Одна — летать на драконах, укротить которых способен не всякий. И вторая — возродить былую славу своего народа, в прошлом вольного и свободолюбивого, теперь же безропотно тянущего унылую лямку беспросветной жизни рудокопов. Он и не подозревал, что разразившаяся кровавая война, в которую он оказался вовлечен помимо своей воли, станет ключом к исполнению обоих его желаний.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!