Мудрая змея Матильды Кшесинской - [67]
На лице Маршана мелькнула улыбка явного удовольствия: он вообразил, что русская «наркоторговка» испугалась. Сунув пистолет за ремень, Бати с лихостью персонажа голливудских фильмов выскочил из машины, не заботясь открыванием дверей, и тогда Алена показала ему сначала портрет Рицци-старшего, а потом крупный план Зигфрида с закрытыми глазами.
– Одно лицо! – изумленно воскликнул Маршан. – Это его внук?
– Да.
– Вы с ним говорили? Зачем он приехал?
Алена испытующе взглянула на Маршана.
Очень уж пылко был задан вопрос. А что, если Маршан наврал, будто в сейфе мадам Бланш нет ничего ценного? Что, если он знает о краже, которую некогда совершила Одиль, а главное, о том, что именно она украла? И знает о желании всех поколений Рицци завладеть драгоценной брошью?..
Нет, говорить об этом скользкому антиквару Алена не собиралась.
– Он приехал просто взглянуть на те места, где некогда воевал его дед, – выдала наша героиня. – Так совпало, что мы ехали в одном купе из Парижа. Случайно он забрал мою книгу. Я надеялась ее вернуть, но вы так напугали бедного парня, что теперь, видимо, моя книга пропала навсегда.
– А что, это большая ценность? – несколько виновато взглянул на нее Маршан.
– Да, библиографическая редкость, – горестно вздохнула Алена.
– Можете выбрать на моем складе все что угодно – в возмещение ущерба, – внезапно заявил Маршан.
От изумления наша героиня едва не рухнула там же, где стояла.
– Что угодно! – подчеркнул Маршан. – Там есть очень ценные вещи, в том числе и украшения.
Ну и ну! Аттракцион неслыханной щедрости! Что это его разобрало?
– А за пытку манежем приплатите? – с невинным видом спросила Алена.
Маршан передернулся, однако наглости не утратил:
– Мы же договорились, что за это я промолчу о пакетике с наркотиком.
– Конечно-конечно, – сладко улыбнулась Алена и, убрав телефон в рюкзачок, двинулась было прочь от ангара.
– Вы куда? – бросился следом Маршан.
– На кудыкину гору воровать помидору, – ответила русская писательница на родном языке, однако все же потрудилась перевести в доступной форме: – В жандармерию.
– Зачем? – Маршан схватил ее за руку и повернул к себе.
Алена с демонстративным старанием высвободилась и спокойно сказала:
– Хочу признаться, что обнаружила в кармане этот поганый пакетик и с перепугу выбросила его в пубель. А потом осознала свою ошибку и решила помочь борьбе с распространением наркотиков в департаменте Йонна. Пусть найдут того, кто этот пакетик сунул! Я уже говорила, что моих отпечатков на нем нет, но тот, кто его мне подложил, определенно их оставил. Если это сделал Жак – ответит он. Если вы – значит, вы!
– Я? – завопил Маршан. – Да как вы смеете…
– Смею, Бати! – перебила Алена. – От вас всего можно ожидать. Вы из одних только подозрений подвергли меня опасности, когда включили мотор манежа. Вы не помчались помогать мадам Бланш спасать ее имущество, а вернулись, чтобы скрыть следы аварии, которую сами же спровоцировали. А как бы вы поступили, если бы нашли здесь труп этого парня? Спрятали бы в своем ангаре, а ночью потихоньку вывезли куда подальше?
– Что? – прохрипел Маршан, выхватывая пистолет из-за пояса.
– Что слышали, – зло прищурилась Алена. – И перестаньте тыкать в меня вашей газовой пукалкой! Тоже мне, бывший жандарм!
С этими словами она снова пошла прочь.
– Постойте! – крикнул вслед Маршан, и в голосе его на сей раз звучало отчаяние. – Не ходите никуда… пожалуйста!
Алена остановилась, обернулась.
А ведь Маршан явно струхнул.
– Так вот в чем дело! – нашу героиню внезапно осенило. – Это в самом деле вы подложили мне пакетик с наркотиком!
– Я подложил вам пакетик, но это не наркотик, а заменитель сахара, – пробормотал Маршан. – Я беру с собой… я слежу за весом…
Алена растерянно развела руками:
– Но зачем?
– У нас семейная склонность к полноте, – горестно признался тощий, как жердь, Маршан.
– Да я не о том! – махнула рукой Алена. – Я не понимаю, зачем вы подложили его и морочили мне голову? Что за кретинские шутки?
– Сам не знаю, почему я это сделал, – покаянно вздохнул Маршан. – Когда я увидел, как вы любезничаете с Жаком, я голову потерял. Я чуть с ума не сошел от ревности! Я влюблен в вас! И мне хотелось отомстить вам за эти переглядки!
Алена посмотрела на него вприщур. Ей приходилось видеть влюбленных мужчин, и сходящих с ума от ревности видеть тоже приходилось. Она знала, как дрожит и кипит, буквально плавится воздух вокруг них. Огненными брызгами разлетаются по сторонам горе, обида, злоба, страдание. Но здесь этого не было. Так, вспучивалось что-то слегка – мелкое и гнусноватое…
– Что, у вас с Жаком какие-то старые счеты? – произвела она, так сказать, пробный выстрел, а потом, увидев выражение лица Маршана, пульнула еще разок: – Он уже уводил у вас женщину?
Маршана передернуло так, что Алена поняла: она не промахнулась.
Итак, дело не в ней.
Она усмехнулась. Не было никакой обиды, только стало смешно.
«Старею, что ли? – подумала она удивленно. – Или просто это герой не моего романа? Вернее, вообще не герой? Потому что не орел?»
Она вспомнила, как в фильме «Простая история» Мордюкова говорит Ульянову: «Хороший ты мужик, Андрей Егорыч, но не орел. Нет, не орел!» – и с трудом подавила обидный для Маршана хохоток.
«Русская кузина», Марина Бахметева, появившаяся ни с того ни с сего в замке английского лорда Десмонда Маккола, мало кому пришлась по душе. Пуще всех сторонится ее сам хозяин. Никому и в голову прийти не может, что Марина – никакая не кузина ему, а венчанная жена, однако брак их свершился при таких странных обстоятельствах, что молодые люди его тщательно скрывают… как скрывают даже от себя любовь, владеющую их сердцами. Интриги, колдовство, предательство, роковые тайны, коварство опутывают Марину и Десмонда со всех сторон.
Говорят, что браки совершаются на небесах! Но разве это относится к венценосным женихам и невестам, которые знакомились лишь накануне венчания? Их, государей и правителей больших и маленьких стран, ждала всенародная любовь и поклонение. Но права на свою собственную любовь они не имели… Приходилось обзаводиться тайными и официальными фаворитами, появляясь со своей «второй половиной» лишь на официальных приемах Но иногда повенчанные царственные персоны влюблялись друг в друга, и тогда их союз становился поэтическим преданием, счастливой сказкой Королева Франции Анна Ярославна и ее муж Генрих I, Мария Темрюковна и Иван Грозный.
Красавице Маргарите Говоровой повезло – она дождалась своего мужа с войны! Но радость встречи омрачил ребенок, которого привез Михаил. Лиля, дочь его походно-полевой жены, будет теперь жить в их доме. Да, умеют мужчины думать только о себе… К такому выводу пришла Маргарита, когда в ее доме, в роли прислуги, появилась та самая Тася. Которая, оказывается, не погибла при бомбежке – как считал до сих пор влюбленный в Тасю Михаил Говоров…
Джеймс летел в страну своих предков, чтобы почтить память возлюбленной с красивым русским именем – Соня… Но, войдя во двор ее дома и увидев любимую живой и невредимой, он почувствовал, что его здорово провели. Брачная мошенница?! Подлый обман?! А как иначе объяснить известие о внезапной смерти девушки, пришедшее два года назад?! Тревожный ход мыслей нарушили два типа, стремительно вошедшие в подъезд за Соней. Уловив обрывки разговора, Джеймс понял, что вот-вот станет свидетелем преступления. И он решительно шагнул в полумрак подъезда…
Дети погибших при странных обстоятельствах советских колдунов Егоровых выжили. Судьба разбросала их по разным городам страны. Этих обладающих сверхъестественными способностями мальчика и девочку ищет тот, кто предал их родителей. А также шпионы Аненербе, ведь идет война с фашистской Германией. Помимо того, что их способности каждая сторона планирует использовать по-своему, есть и пропавший дневник отца Егоровых, о котором его потомки не могут не знать. Завладеть этим артефактом – значит получить доступ к величайшей тайне… Ранее книга выходила под названием «Последний приют призрака» и псевдонимом Е.
После древнего обряда поклонения луне неодолимая сила влечет друг к другу дочь русского торговца Бушуева Вареньку и молодого путешественника Василия Аверинцева. Немалую роль играет в этом экзотический пряный воздух Индии. Однако молодые люди боятся дать волю своей страсти… Что, если это всего лишь дурман, морок — месть дерзким чужакам, рискнувшим взглянуть в лицо Запретному…
«— А ты что же хочешь, чтобы завтра по обоим нашим местным телеканалам растрезвонили, что какой-то придурок ввалился в помещение редакции газеты „Свидетель“, хитростью выманил оттуда двух дур, работающих там, и заперся в кабинете главного редактора?…».
«…Соня прекрасно знала, что в карманах у нее, кроме горсточки семечек, фантика от жевательной резинки и использованного проездного билета на троллейбус, ничего нет. Вот только молодой человек об этом не знал. В темноте пальцы, сжатые в кулак в кармане, могли сойти за пистолет.— П-простите, не надо стрелять, я сейчас руки подниму, у меня нет никакого оружия, и вообще, я требую адвоката, — произнес на одном дыхании, без пауз молодой человек. — Я вам все сейчас расскажу, у меня тут девушка, я за ней слежу, мне кажется, что у нее роман.— И кто же эта девушка? — поинтересовалась Соня, разглядывая молодого человека.Первоначальный испуг парня прошел, в действие включились мозги, и он задал встречный вопрос:— А вы, собственно, кто?…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.
Алене крупно не повезло, поругавшись в парнем, она села не в то такси, и ее отвезли в заброшенную промзону, где ее загримировали под пропавшую дочь известного бизнесмена и заставляли зачитать текст от лица похищенной. Алене повсюду попадаются 5 различных материалов со странной волшебной надписью… Испокон веков существует магический палиндром из пяти волшебных слов, обладающий необыкновенной властью. Тот, кто соберет все пять кусков головоломки, способен стать богом…
Реставратор Дмитрий Старыгин работает над воссозданием полотна древнего итальянского мастера. Сюжет картины передает состояние неконтролируемого ужаса, охватившего толпу бегущих без оглядки людей. Познакомившись на выставке с необычно красивой и таинственной Лидией Грин, Старыгин узнает, что она видела подобные сюжеты у современного художника, чье имя никак не может вспомнить, так как после аварии страдает амнезией. И если Лидия найдет того человека, ее память полностью восстановится. Первые же расспросы старика-коллекционера, владевшего информацией о творчестве сюрреалиста, кончаются его лютой смертью.
Когда гнев богов уничтожил Атлантиду, последние из оставшихся в живых жрецы сумели спасти величайшее сокровище – Орихалковую книгу, тысячу лет назад дарованную великими богами их предкам. Жрецы поклялись: они не пожалеют своих жизней, чтобы святыня Атлантиды была сохранена для будущих поколений…Марина всей душой ненавидела свою соперницу Камиллу, которая получала все, чего пожелает, – блестящую карьеру телеведущей, мужчин, падающих к ее великолепным ногам, – более того, наглая стерва умудрилась за спиной Марины спать с ее мужем.
Легенда гласит, что на каждого, кто будет владеть маленькой серебряной табакеркой с выгравированными на крышке буквами «M» и «R», падет проклятье. Когда-то ею владел известный французский революционер Максимилиан Робеспьер. Но гравировка на крышке – не просто инициалы бунтаря-якобинца… Скромному администратору фотоателье Веронике поручают выбрать для шефа, Михаила Рубцова, подарок ко дню рождения. И после покупки маленькой французской табакерки с инициалами начальника жизнь Вероники кардинальным образом меняется, а вокруг начинают происходить загадочные события.