Мудрая змея Матильды Кшесинской - [58]
– О да! – не сдержала усмешку Алена.
– Что, уже имели случай в этом убедиться? – улыбнулся и Маршан. – Правда, и эти нервы иногда сдают. Например, я заметил, как резко побледнела мадам Бланш, когда я начал хвалить ваши способности в дешифровке. А потом этот внезапный обморок… Вы что-нибудь знаете о его причине?
– Откуда же? – отвела глаза Алена, которой было неловко, что приходится врать человеку, который был ей так полезен. И о подброшенном пакетике промолчал, и столько интересного и важного рассказал… – Я и сама ничего не понимаю.
– Мадам Ружмон в больнице обмолвилась о каком-то мотоциклисте, которого якобы испугалась мадам Бланш, – задумчиво сказал Маршан. – И о нем тоже ничего не знаете?
– Почему вдруг я должна знать? – насторожилась Алена.
– Что ж, нет так нет, – вздохнул Маршан. – Тогда я готов выполнить свое обещание и отвезти вас домой. Но не хотите ли сначала покататься?
– Где? – удивилась Алена.
– Да в манеже, – махнул рукой Маршан. – Он ведь вас заинтересовал, да? Я видел, как внимательно вы его рассматривали. Конечно, это не парижские манежи с Трокадеро или рю Риволи, но у него мягкий ход, мотор работает почти бесшумно. Уверяю вас, вы получите незабываемые впечатления. Прошу вас, пожалуйста! Мне хочется сфотографировать вас в этом манеже.
Алена, честно говоря, не видела ничего особенно приятного в катании на карусели, на которой некогда погиб человек, однако она и ахнуть не успела, как Маршан схватил ее за руку, подтащил к манежу и без всякого усилия закинул шестьдесят пять килограммов ее живого веса на пегую лошадку. Затем схватил со шкафчика какой-то пульт, нажал на кнопку, направил пульт на рубильник у входа в ангар – и манеж закружился. Другой кнопкой Маршан погасил электричество во всем ангаре и включил мигающую подсветку карусели. От мелькания разноцветных огоньков у Алены немедленно закружилась голова.
– Не надо! – малодушно вскрикнула наша героиня. – Меня укачивает!
Но вращение карусели увлекло ее от Маршана.
– Я это усвоил еще в Тоннере, – со смехом ответил он, когда Алена снова оказалась напротив. – Чтобы уговорить меня остановить карусель, вам придется сказать мне, что это за таинственный мотоциклист появился в Тоннере и как вы с ним связаны.
– С чего вы взяли? – закричала Алена, и Маршан ответил, когда наша перепуганная героиня вернулась:
– Я позвонил в прокат. Выяснил у Дидье Обена, что вы хотели у него узнать.
«Значит, это был не Обен-Фрессон, а просто Обен!» – сделала вывод Алена.
Совершенно неведомо, зачем ей понадобилось делать этот вывод. Впрочем, он сам по себе сделался, пока Алена пыталась справиться с подступающим головокружением.
Некоторые из дальнейших слов Маршана она слышала ясно, когда пегий конь оказывался напротив него, а некоторые долетали обрывками, когда вращение манежа относило ее в противоположную сторону.
– Обен сказал, – крикнул Маршан, – что вы интересовались номером телефона мотоциклиста, выдумали какую-то дурацкую историю о забытой книге. Что, потеряли связь со своим сообщником и любовником?
– С кем? – изумленно переспросила Алена, проносясь мимо.
– Я видел этого мотоциклиста минувшей ночью рядом с домом Детур! – проорал Маршан. – Я возвращался ночью из Дижона, планировал выехать на брокант с этого склада и сделал крюк, просто чтобы еще раз проехать по Муляну и увидеть хотя бы свет в вашем окне!
«Обратясь к кавалеру, намеренно резко ты сказала: «И этот влюблен!» – тупо подумала словами Блока наша писательница-читательница, и к ее горлу подступила тошнота.
– Именно человек на мотоцикле первый раз попытался вскрыть мой склад вчера. Его заметили случайные прохожие. И как раз накануне приехали вы! Кто этот человек? Как его найти?
Алена зло ответила:
– Так спросите хозяина проката! Если он дал мне телефон мотоциклиста, даст и вам!
– Без вас не догадался бы спросить? – донесся обиженный ответ Маршана. – Но у Дидье после вашего ухода вылетели все компьютеры! Думаю, без вас не обошлось!
«Ага, русские хакеры!» – подавилась сардоническим смешком Алена и закричала:
– Что я, порчу на его компьютеры напустила, что ли? Нет у меня никакого сообщника-мотоциклиста! Не-ту! Но я скажу вам телефон, который узнала у этого вашего Обена, если вы остановите манеж!
– Сначала телефон, – приказал Маршан. – Давайте!
Алена вспомнила, что убрала листок бумаги с телефонным номером в карман рюкзака, а рюкзак висит на роге риносероса, то есть носорога. Что, если она скажет об этом Маршану, а он не остановит карусель? И тогда русская авантюристка умрет от спазмов головного мозга или от остановки сердца, или от чего там умер Бонифас Бланш, так же заигравшийся в опасные игры, как и Алена Дмитриева? Его сочувственный взгляд вдруг померещился Алене, его бледное лицо вдруг мелькнуло среди разноцветных огоньков, и она попыталась отогнать призрак взмахом руки. Бонифас послушался.
На первый раз? Или он еще придет, чтобы составить ей страшную компанию?
Может быть, рискнуть спрыгнуть? Упасть на бетонный пол – это еще ничего, хоть и болезненно, а если ногой зацепишься за лошадиные ноги? Они-то, может быть, и выдержат, а как насчет косточек Алены Дмитриевой?
«Русская кузина», Марина Бахметева, появившаяся ни с того ни с сего в замке английского лорда Десмонда Маккола, мало кому пришлась по душе. Пуще всех сторонится ее сам хозяин. Никому и в голову прийти не может, что Марина – никакая не кузина ему, а венчанная жена, однако брак их свершился при таких странных обстоятельствах, что молодые люди его тщательно скрывают… как скрывают даже от себя любовь, владеющую их сердцами. Интриги, колдовство, предательство, роковые тайны, коварство опутывают Марину и Десмонда со всех сторон.
Говорят, что браки совершаются на небесах! Но разве это относится к венценосным женихам и невестам, которые знакомились лишь накануне венчания? Их, государей и правителей больших и маленьких стран, ждала всенародная любовь и поклонение. Но права на свою собственную любовь они не имели… Приходилось обзаводиться тайными и официальными фаворитами, появляясь со своей «второй половиной» лишь на официальных приемах Но иногда повенчанные царственные персоны влюблялись друг в друга, и тогда их союз становился поэтическим преданием, счастливой сказкой Королева Франции Анна Ярославна и ее муж Генрих I, Мария Темрюковна и Иван Грозный.
Красавице Маргарите Говоровой повезло – она дождалась своего мужа с войны! Но радость встречи омрачил ребенок, которого привез Михаил. Лиля, дочь его походно-полевой жены, будет теперь жить в их доме. Да, умеют мужчины думать только о себе… К такому выводу пришла Маргарита, когда в ее доме, в роли прислуги, появилась та самая Тася. Которая, оказывается, не погибла при бомбежке – как считал до сих пор влюбленный в Тасю Михаил Говоров…
Джеймс летел в страну своих предков, чтобы почтить память возлюбленной с красивым русским именем – Соня… Но, войдя во двор ее дома и увидев любимую живой и невредимой, он почувствовал, что его здорово провели. Брачная мошенница?! Подлый обман?! А как иначе объяснить известие о внезапной смерти девушки, пришедшее два года назад?! Тревожный ход мыслей нарушили два типа, стремительно вошедшие в подъезд за Соней. Уловив обрывки разговора, Джеймс понял, что вот-вот станет свидетелем преступления. И он решительно шагнул в полумрак подъезда…
Дети погибших при странных обстоятельствах советских колдунов Егоровых выжили. Судьба разбросала их по разным городам страны. Этих обладающих сверхъестественными способностями мальчика и девочку ищет тот, кто предал их родителей. А также шпионы Аненербе, ведь идет война с фашистской Германией. Помимо того, что их способности каждая сторона планирует использовать по-своему, есть и пропавший дневник отца Егоровых, о котором его потомки не могут не знать. Завладеть этим артефактом – значит получить доступ к величайшей тайне… Ранее книга выходила под названием «Последний приют призрака» и псевдонимом Е.
После древнего обряда поклонения луне неодолимая сила влечет друг к другу дочь русского торговца Бушуева Вареньку и молодого путешественника Василия Аверинцева. Немалую роль играет в этом экзотический пряный воздух Индии. Однако молодые люди боятся дать волю своей страсти… Что, если это всего лишь дурман, морок — месть дерзким чужакам, рискнувшим взглянуть в лицо Запретному…
Ася, старинная подруга Юли Ползуновой, оказалась в сложной ситуации, попала в беду в далекой Португалии. Она недавно купила шикарную виллу на берегу океана в надежде на то, что теперь-то ее жизнь будет похожа на сказку. И Ася не ошиблась: ее жизнь и правда начала напоминать сказку, хотя и довольно страшную. Каждую ночь в доме раздаются странные звуки, к тому же стали исчезать мелкие, не имеющие никакой ценности вещи. Не может же в самом деле Ася заявить в португальскую полицию, будто бы у нее украли зубную щетку и один старый чулок, а в огромном саду кто-то передвинул мраморную статую.
Как они были счастливы оттого, что осенью вырвались на берег Белого моря, москвичка со странным прозвищем Овчарка и ее подруга Васса. Еще в поезде Овчарка заметила скандально известную журналистку Шуру Каретную. Присутствие этой жесткой, циничной особы, имевшей толпу поклонниц и ничуть не меньше недоброжелателей, обещало совсем не пресную поездку. Но девушка и представить не могла, в центре каких событий вскоре окажется…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.
Алене крупно не повезло, поругавшись в парнем, она села не в то такси, и ее отвезли в заброшенную промзону, где ее загримировали под пропавшую дочь известного бизнесмена и заставляли зачитать текст от лица похищенной. Алене повсюду попадаются 5 различных материалов со странной волшебной надписью… Испокон веков существует магический палиндром из пяти волшебных слов, обладающий необыкновенной властью. Тот, кто соберет все пять кусков головоломки, способен стать богом…
Реставратор Дмитрий Старыгин работает над воссозданием полотна древнего итальянского мастера. Сюжет картины передает состояние неконтролируемого ужаса, охватившего толпу бегущих без оглядки людей. Познакомившись на выставке с необычно красивой и таинственной Лидией Грин, Старыгин узнает, что она видела подобные сюжеты у современного художника, чье имя никак не может вспомнить, так как после аварии страдает амнезией. И если Лидия найдет того человека, ее память полностью восстановится. Первые же расспросы старика-коллекционера, владевшего информацией о творчестве сюрреалиста, кончаются его лютой смертью.
Когда гнев богов уничтожил Атлантиду, последние из оставшихся в живых жрецы сумели спасти величайшее сокровище – Орихалковую книгу, тысячу лет назад дарованную великими богами их предкам. Жрецы поклялись: они не пожалеют своих жизней, чтобы святыня Атлантиды была сохранена для будущих поколений…Марина всей душой ненавидела свою соперницу Камиллу, которая получала все, чего пожелает, – блестящую карьеру телеведущей, мужчин, падающих к ее великолепным ногам, – более того, наглая стерва умудрилась за спиной Марины спать с ее мужем.
Легенда гласит, что на каждого, кто будет владеть маленькой серебряной табакеркой с выгравированными на крышке буквами «M» и «R», падет проклятье. Когда-то ею владел известный французский революционер Максимилиан Робеспьер. Но гравировка на крышке – не просто инициалы бунтаря-якобинца… Скромному администратору фотоателье Веронике поручают выбрать для шефа, Михаила Рубцова, подарок ко дню рождения. И после покупки маленькой французской табакерки с инициалами начальника жизнь Вероники кардинальным образом меняется, а вокруг начинают происходить загадочные события.