Мстительный любовник. Часть I - [22]

Шрифт
Интервал

— Сделайте шаг вперед, пожалуйста, — говорит мистер Пиджак.

Я чувствую сомнения Мии, но беру ее руку и веду в стеклянный зал.

Как только я вхожу, панели на моей стороне оживают. Мое имя. Жизненно важные органы. Последние известные места пребывания. Слова «Тюрьма Ридли» выделены красным цветом. Рядом мигает слово «беглец», как обвинение. Ничего неожиданного, и я рад, что нет никаких данных за последние 24 часа. Даже о доме Мии. Автомобиль хорошо скрыт. До этой минуты информация обо мне была скрыта.

Я смотрю на другую сторону, где отображается информация Мии.

Или должна была бы быть.

Вместо стены текста, подобного моей, Мия — чистый лист. Есть только ее имя.

Невозможно.

В идентификационных записях может быть скрытая информация, но сканер бункера должен показать все. Даже если кто-то был удален, всегда оставалась минимальная информация. Но помимо имени у Мии ничего нет.

Я сдерживаю свое удивление, но у Бегуна не получается совладать с эмоциями.

— Какого хрена?! — показывает он на данные Мии. — Джонс, ты что-то понимаешь?!

— Заткнись, дурак, — огрызается тот. — Вижу.

Я пытаюсь вспомнить Джонса по делам Мстителей, но это слишком распространенное имя. Пиджак ничего не говорит, но проходит между мной и Мией.

— Пожалуйста, пройдите со мной. — Он кладет руку ей на плечо.

Я встаю перед ним.

— Куда ты ее ведешь?

— Это не твоя забота, приятель, — говорит Бегун. Он рядом и слишком близко.

— Это моя забота, поскольку у нее может быть информация, касающаяся меня. — Я складываю руки на груди. Держу нож, но прилагаю все усилия, чтобы не орудовать им. Открытая угроза мне сейчас не нужна. Лицо Джонса темнеет.

— У мисс Морроу нет информации для беглецов.

Я чувствую, как в груди поднимается гнев и глубоко вдыхаю.

— Я — бывший директор Западного побережья синдиката. Единственная причина, по которой я здесь, это желание очистить свое имя, и эта девушка может иметь полезную информацию. Это все.

Бегун явно насмехается надо мной.

— Теперь ты — никто.

Он даже не видит, как все происходит. Быстрый разворот, я касаюсь ладонью его плеча, а затем бью в спину. Мужчина тяжело падает, размахивая конечностями. Зависаю над ним и прижимаю его коленом. Он задыхается и пытается втянуть воздух. Вот мальчик и стал паинькой.

— Стой! — раздается голос позади нас.

Я отвожу взгляд и вижу мужчину, шагающего по коридору. Его глаза хмурые, суровые и требуют внимания, если не уважения. Я плавно поднимаюсь, стараясь держать руки с ножом в поле зрения. Бегун все еще шумно дышит. Вижу, как Джонс ухмыляется и покачивает головой — да, это хороший урок для вспыльчивого охранника.

Новоприбывший останавливается в метре от меня, переводит взгляд от меня к Бегуну и, наконец, к Мие. Изучает ее.

— Джонс, пожалуйста, отведи миссис Морроу в Восточную комнату. А вы, мистер Де Лука, — он указывает на меня, — пойдемте со мной.

— Я бы предпочел, чтобы мисс Морроу осталась, — отвечаю я, не двигаясь с места.

Мужчина останавливается.

— В данный момент это невозможно. И я настоятельно советую вам пройти со мной. Если вы действительно хотите очистить свое имя.

Мия с ужасом смотрит на меня, когда Джонс ведет куда-то ее. Я почти протягиваю руку и хватаю ее, но в последнюю секунду одергиваю себя. Сейчас у меня не так много вариантов, и мне ясно дали понять, что пребывание с Мией не является одним из них.


Глава 16

Мия


Я должна паниковать, когда меня уводят от Джекса. Забавно, как быстро ваш похититель становится единственным знакомым вам лицом. Я не знаю, ждет меня впереди погибель или спасение.

Джонс, мужчина в коричневом пиджаке, поддерживает и осторожно направляет меня, когда мы спускаемся по короткому коридору.

Я оглядываюсь, чтобы посмотреть на Джекса, но он и тот мужчина уже исчезли. Информация о Джексе все еще на дисплее, слово БЕГЛЕЦ пульсирует красным.

— Сюда, мисс Морроу.

— Куда вы меня ведете?

— В нашу гостиную.

Когда мы приближаемся к стальным дверям, вдоль моего тела проходит сканер, и затем створки разъезжаются, пропуская нас. Мы заходим в то, что кажется лифтом, но здесь нет кнопок. Двери закрываются, и начинается спуск. Облокачиваюсь на стену, чтобы отдохнуть от неудобной обуви. Хочу еще раз спросить, куда мы направляемся, как лифт останавливается и выпускает нас.

Впереди коридор овальной формы почти в рост человека. Гладкие металлические стены. Стараюсь не отставать от Джонса, но получается с трудом, и я уже полна решимости снять долбанные каблуки. Стараюсь не думать о том, что произойдет, если попытаюсь убежать.

— Что это за место?

— Старый ракетный бункер, — отвечает мужчина, замедляя темп, чтобы приноровиться к моей неуклюжей походке.

— Но что здесь теперь? Стеклянный коридор, что мы прошли, точно не из ракетного бункера.

Мы подходим к новым дверям. Джонс проходит сканирование. Но прежде чем стальные панели разъехались, он поднимает руку ладонью вперед. Мигает красный индикатор. Я начинаю нервничать.

— Что Джекс сказал вам?

Понятно, ему нужна информация. А я не хочу добавлять Джексу проблем.

— Ничего, — говорю я наиграно. — Он сказал, что нашел меня в безопасном доме и поэтому моя личность скомпрометирована. Он думал, что здесь мне будет безопаснее.


Рекомендуем почитать
Бал

Внимание-внимание! Двое лучших иллюзионистов в Японии схлестнутся в неравном бою! Приходите взглянуть на сплетение их талантов, купите билет - и проходите в зал.  Здесь вас ждет незабываемое шоу!


Две жизни

Книга #2.  Продолжение романа "Две судьбы". Как жизнь распорядилась судьбами Эллейн и Габриэля, какие сюрпризы уготовила на этот раз? Ведь жизнь подобна карточной игре, в которую ты играешь, не зная правил.


Медведь-писатель

У Райли Джеймс одно предназначение: помочь автору бестселлера Хадсону Хайленду закончить последнюю книгу. Она едет в его родной дом, готовая помочь решить его авторские проблемы. Единственная проблема Хадсона в том, что он прячется от мира и женщин. Когда Райли появляется на его пороге, медведь Хадсона сразу же хочет её, но он желает быть один. Хадсон борется с влечением к ней, зная, что не может рассказать девушке о мире оборотней. Полный решимости сопротивляться потребностям своего медведя, он делает всё возможное, чтобы отослать её обратно.


Нежданно-негаданно

Просто сказка о настоящем чувстве, способном победить любые устоявшиеся правила. В ней не так уж много героев, ещё меньше различных рас, зато есть симпатичная попаданка, эльфы, оборотни и дракон, который просто прелесть.


Пара Кейна

Жизнь Фейт балансировала между двумя мирами – человеческим и сверхъестественным. Сейчас ей придется сделать выбор между ними. Фейт Йорк — человек, но со сверхъестественной силой, что удивительно, так как никто из ее родителей не имеет паранормальных способностей. К счастью, семья оборотней, живущая неподалеку, помогла ей научиться управлять своими силами. Она сразу полюбила всю семью, но особенно Кейна, старшего сына, который станет следующим Альфой. К сожалению, Кейн не смотрит на нее так, как она смотрит на него.


Расставание на пике заинтересованности и секс в ту же ночь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.