Мстители: Война Бесконечности. Путь героев - [12]
— Если бы все было наоборот, — осторожно произнесла Наташа, — и мне нужно было бы спасать твою жизнь, ты смог бы быть со мной честен, довериться мне?
Она боялась услышать ответ, но все же хотела.
— Я и так тебе доверяю, — сказал Стив без колебаний. — И я всегда честен.
Глава 11
Шел ли Эверетт Росс против здравого смысла или нет, но он предоставил Наташе координаты наметившейся угрозы глобальной безопасности. Квинджет несся к месту своего назначения вдоль границы Афганистана и Таджикистана, неся трех людей навстречу опасности.
— Приближаемся к Пархару, — произнес Сэм, вглядываясь в план полета. — Еще около двадцати минут, плюс-минус…
Находящиеся на борту Квинджета знали, что вступают во всех смыслах на чужую территорию.
Наташа, Стив и Сэм привыкли работать с правительственными организациями (будь то Наташа, трудившаяся в России на благо КГБ, Стив, сотрудничавший с армией Соединенных Штатов, или Сэм, повязанный с ВВС) либо с глобальными агентствами вроде ЩИТа. Но теперь они были сами по себе, без поддержки. Не было никого, кому можно было позвонить, если все пойдет не так. Больше не было ни Тони Старка, ни инициативы «Мстители».
Они могли полагаться только на самих себя.
В некотором смысле они, конечно, все еще были Мстителями, по-прежнему оставались Черной Вдовой, Капитаном Америка и Соколом. Но теперь должны действовать тайно: за их головы назначена награда. Они были беглецами, которых преследовали по всему миру. И даже если кто-то вроде Эверетта Росса еще верил в то, что поступает правильно, отказываясь их схватить, когда предоставлялась возможность, то оставалось множество тех, кто не испытывал ни малейших угрызений совести по этому поводу.
— Итак, что мы ищем? — спросил Стив, обращаясь к Наташе. — Пока я вытаскивал Сэма из кутузки, ты, я знаю, обменивалась информацией с Россом.
— Куту… что? — произнес Сэм насмешливо.
Стив взглядом попросил Наташу о помощи, но она просто молча посмотрела на него в ответ.
— Кутузка, — замявшись, пробормотал он. — Ну, знаешь… тюрьма Это сленговое слово, означающее «тюрьма».
— Тогда почему бы просто не сказать «тюрьма»? — осведомился Сэм. — Зачем нужно постоянно использовать все эти старомодные слова? Сейчас ведь не 1943 год.
— Не такое уж оно и старомодное, — сказал Стив, защищаясь.
— Оно о-очень старомодное, — подколола его Наташа. Сэм ухмыльнулся.
— Я бы не пережил Вторую мировую, если бы вы двое тогда объединились против меня, — пробурчал Кэп.
Решив, что они с Сэмом уже достаточно повеселились над своим другом, Наташа вернулась к делу.
— Мы знаем, что кто-то в Нью-Йорке наложил лапу на технику Читаури, уведя ее прямо из-под носа «Департамента по контролю за ущербом». Кто бы это ни был, но он продавал эту технику тем, кто мог предложить самую высокую цену. Сначала их клиентура была из местных, из Нью-Йорка. Но за последние шесть месяцев сделки приняли глобальный оборот.
Стив нахмурил лоб, прислушиваясь.
Наташа продолжила.
— Эта техника появлялась во многих горячих точках на Ближнем Востоке. — Она обратила внимание Стива и Сэма на маленький монитор со спутниковой картой Ближнего Востока, сменившейся затем увеличенным изображением Афганистана. — Оружие явно… чуждого происхождения всплывает на всем протяжении границы. Это полностью дестабилизирует регион. И теперь, похоже, одна группировка приобрела что-то особенно тревожное с некими особыми целями.
— Кто такие? — спросил Стив.
— Они называют себя «Игла», — ответила Наташа.
Стив взглянул на нее непонимающе.
— Ну, может, они как иголка в стоге сена, которую практически невозможно найти, с потенциально смертельными последствиями. — Не услышав ничего в ответ, Наташа пожала плечами и продолжила свой доклад: — Ну, как бы то ни было, все они родом из разных стран и с различным опытом за плечами, но действуют с одной целью — дестабилизировать Ближний Восток ради денег.
— Ох уж эти деньги, — заметил Сэм. — Они заставляют людей совершать дурные вещи. Вот почему я не миллионер.
— У нас есть какие-то предположения, какими технологиями и оружием обладает «Игла»? — устало спросил Стив.
Наташа медленно покачала головой.
— Нет. Мы просто знаем, что у них есть что-то, чего никто ранее не видел.
— Ты имеешь в виду, что у них есть оружие, но мы не знаем, на что оно способно? — в голосе Стива звучало неприкрытое беспокойство.
— Именно это я и имела в виду.
— А у Росса есть какие-то догадки? — снова спросил Стив, настаивая хоть на каком-нибудь ответе.
— Я думаю, наш друг агент надеется, что мы сможем найти и обезвредить оружие, пока не стало слишком поздно, — ответила Наташа.
— Он говорил тебе об этом?
— Нет, он не был так многословен. Но я знаю, почему он позволил мне покинуть Берлин, не попытавшись взять под арест. Это единственное объяснение.
На мгновение в кабине воцарилось молчание, пока Сэм не произнес:
— Мне кажется или это похоже на наше лучшее задание?
Глава 12
Квинджет приземлился в пустыне перед самым рассветом, когда было еще относительно темно. Долго мрак не продержится, но оставшегося времени вполне может хватить для осуществления их плана.
Квинджет представлял собой технологическое чудо, самое передовое достижение в сфере воздухоплавания. По сравнению с другими самолетами подобных размеров он был практически беззвучным, на самом деле — по сравнению с любыми существующими летательными аппаратами. Плод блестящих инженерных навыков Тони Старка, транспорт был очень близок к тому, чтобы считаться последним словом в современном авиастроении. Даже броня Железного Человека была ненамного более продвинутой.
Роман «Доктор Стрэндж» повествует о талантливом нейрохирурге Стивене Стрэндже, который, после трагической автомобильной аварии, должен отринуть свое эго и познать секреты тайного мира мистицизма и альтернативных измерений. Обосновавшись в нью-йоркском районе Гринвич-Виллидж, Доктор Стрэндж должен выступать посредником между реальным миром и тем, что лежит за его пределами, используя широкий спектр метафизических возможностей и артефактов, чтобы защитить вселенную фильмов MARVEL.
Когда Лус Носеда случайно ступила в портал, ведущий в волшебное измерение Кипящих островов, то обнаружила за ним фэнтезийный мир, где магия, ведьмы и милые короли демонов были реальны! Там уверенная в своих силах девочка-подросток встретила Иду, самую могущественную ведьму островов, и её помощника, Короля, и решила остаться с ними в Доме совы. Ида согласилась принять Лус как свою ученицу, но оттого что девочка не обладала магической силой с рождения, ей пришлось особенно усердно трудиться, чтобы овладеть волшебным ремеслом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мир Тора вот-вот разлетится на кусочки. Его коварный брат Локи захватил Асгард, могущественная Хела вернулась из изгнания и намеревается занять трон, а сам бог грома заточен на противоположном конце Галактики. Чтобы сбежать из заключения и спасти родной дом от неминуемого уничтожения, Тору сперва нужно победить в смертельном инопланетном состязании и объединить усилия с бывшим союзником и коллегой по команде Мстителей — Невероятным Халком!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Луке двенадцать лет, он весёлый и любопытный... морской монстрик! Но, как и любой самый обыкновенный мальчишка, он хочет завести друзей и узнать мир. Правда, сделать это можно только на суше, а ему туда ходить запрещено, хоть он и умеет превращаться в человека... Всё меняется, когда Лука встречает Альберто - другого морского монстрика, который – вот это да! – живёт на острове. И очень скоро мальчишки отправятся на большую землю – в городок Портороссо, чтобы исполнить мечту: отправиться исследовать мир на настоящей «Веспе».
Прошло совсем немного времени с тех пор, как Ангела и его друг Рейден обезвредили главу опасной организации «ЗПН», разыскивающей синтонимов. Но жизнь ребят не успевает вернуться в прежнее русло: у Рейдена и его отца внезапно ухудшается здоровье, Ангелу начинают посещать странные предчувствия, а его новая подруга Минда определенно что-то скрывает. Вдобавок на носу свадьба Рейдена и Найси, вот только у будущих супругов ни дня не проходит без скандала. В таких непростых обстоятельствах друзьям предстоит разобраться с новыми способностями Ангелы, снова столкнуться лицом к лицу с «ЗПН» – и постараться остаться в живых…
В ту ночь из замка не вышел никто, но троим предстоит вернуться. Город, так легко отпустивший своих детей, не примет их обратно. Одинокой лесничей с колдовскими зелеными глазами, бродячему охотнику, боящемуся быть узнанным, и олененку нет дороги назад. На скольких тропах предстоит заблудиться, чтобы понять, куда идти? Какая из молний озарит верный путь? Встреча с каким из чудовищ окажется встречей с самим собой? Никто не выйдет из прохладной чащи прежним. Кого-то ждут слава и почет, кого-то – встреча с прошлым, а кого-то – смерть.
Разгребая последствия противостояния между Капитаном Америка и Железным Человеком, Скотт Лэнг, невероятный Человек-Муравей, оказывается перед выбором: быть супергероем или хорошим отцом и другом. Пока Скотт пытается наладить свою жизнь и привыкает жить под домашним арестом, Хоуп ван Дайн и доктор Хэнк Пим вынуждены скрываться от правительства, и Хоуп примеряет на себя роль супергероя: новой Осы. Секретные частицы Пима — единственный ключ к тому, чтобы вернуть их жизни в привычное русло и разгадать тайны квантовою мира.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это сказочная новелла о девушке по имени Нонарабис и ее суженном Белом Вороне из нового вымышленного мира великих Триад. В ней повествуется о приключениях сказочной принцессы с самого детства и до свадьбы. В своих приключениях она сталкивается с воинами света Беневолентцами, которые одеты в шкуры драконов, мореплавателями Эвроклидонцами, которые ходили по морю на корабле под названием Дракон Светоносец. А также колдунами, чародеями, исполинами. Завершает книгу рассказ «Змей и Орлица» про морские приключения команды Эвроклидонцев.
Когда-то Кларенс Т. Хантер учился на строителя звездолетов и мечтал о работе инженером на верфи. Но встреча с представителем более развитой цивилизации, а позже трудная и опасная Миссия изменили его жизнь. Отныне его задача — исправлять ошибки высших.
Вымогательство, нападение, заговор, уничтожение имущества, побег с места преступления, покушение на убийство... Список преступлений Доктора Отто Октавиуса позволил бы злодею провести в тюрьме долгие годы, как вдруг его выпускают на свободу «за хорошее поведение». И это после всех усилий Человека-Паука по поимке Доктора Осьминога! Питер уверен, что освобождение врага неслучайно и городу грозит страшная опасность. А то, что за суперзлодеем следят ЩИТ и ГИДРА, только укрепляет его подозрения. Чудом Паркеру удается попасть в лабораторию Доктора Осьминога и выяснить причину всеобщей слежки. Человек-Паук и представить не мог, что когда-нибудь ему придется спасать своего злейшего врага от преследования.
Очень многое навалилось на Майлза Моралеса: потеря отца, переезд в другой район к бабушке и, в довершение всего, получение суперспособностей. После недоразумения с нарушением закона ему придется ответить на вопрос, что же значит быть героем, если люди сразу подозревают в нем худшее. Наделенный властью и свободой от суперспособностей, Майлз должен решить, каким именно Человеком- Пауком он хочет стать. Когда Стервятник вместе с новым сообщником по имени Скворец начинают сеять хаос по всему городу, Майлз не может остаться в стороне.
Уилсон Фиск – Кингпин – вернулся в Нью-Йорк и утверждает, что он изменился, став альтруистичным предпринимателем. Человек-Паук слишком хорошо его знает и не верит в его благотворительность, но никак не может раскрыть схему, благодаря которой преступник может стать практически неприкасаемым. Ко всему прочему, на улицах Нью-Йорка начинает сеять хаос двойник в костюме Человека-Паука и с такими же способностями!Молодой ученый с трудом пытается совместить работу в передовой лаборатории и отягощающую вторую карьеру – борьбу с преступностью.
В надежде заработать на нескольких снимках своего паучьего альтер-эго в действии, Питер Паркер отправляется на поиски неприятностей – и находит их в виде таинственной мифический каменной скрижали, которую жаждут заполучить и Кингпин, и Маггия! Преследуемый самыми гнусными злодеями Нью-Йорка, Питер портит отношения и с друзьями, и с полицией. И его девушка, Гвен Стейси, тоже им недовольна. Казалось бы, все разрешилось, но прошлое настигает Питера годы спустя: главарь Маггии, считавшийся мертвым, возвращается и продолжает погоню за пресловутой скрижалью! Вдобавок, тетя Мэй – на пороге смерти.