Мстители. Путь героев: Ангельский пират, Говорящее древо и Капитан Кролик - [13]
– Может, ему и плевать, а мне нет, – ответил Дей. – То, что я делаю, является грубым нарушением процедуры допроса и соответствующего протокола. Если об этом станет известно...
– Дай угадаю, – перебил я его, пока он меня окончательно не доканал своим занудством. – Если об этом станет известно, тебя выпнут со службы и отправят в ту самую космическую тюрьму, где уже сидят задержанные тобой когда-то преступники. Примерно так, да?
Дей помолчал, а потом яростно закивал.
– Да, именно так, – сказал он. – Теперь ты видишь, почему я так боюсь, что это случится.
– Могу себе представить, – ответил я. Это и в самом деле было очевидно. А, как я уже сказал, Дей был неплохим парнем, и хоть мне и нравилось демонстрировать свою власть, на самом деле я вовсе не желал ему лишних проблем.
В смысле, еще больших, чем те, которые ожидали нас впереди.
Еще когда мы вышли из бара, начался дождь, и теперь вся улица была мокрой.
Дожди на Рынке окрашены в нелепый лиловый цвет. Это связано с химическими испарениями, которые попадают в воздух из бесчисленных мастерских этой искусственной планеты. Грязь попадает в воздух, на землю льется лиловый дождь. А еще он немного жжет при попадании на кожу, но это ничего.
Мы двинулись дальше, минуя всевозможные технические салоны. Дойдя до конца улицы, Дей указал на длинную, извилистую дорогу.
– Ну и куда ты показываешь? – спросил я.
– Место, где держат Миира Каала, – ответил он. – Нам туда.
– Далеко?
– Ну... – Дей помолчал, потом показал мне руками расстояние в полметра. – Так?
– Серьезно? Если бы было так, – сказал я, повторяя его жест, – мы стояли бы у него на голове. Нет, в самом деле, далеко нам идти?
– Восемнадцать километров, – буднично ответил он.
– И ты хотел, чтобы мы шли пешком?
Я покачал головой и уже приготовился вернуться в бар к Драксу.
– Мы должны соблюдать осторожность, – возразил Дей. – Нас не должны заметить.
– Успокойся, – сказал я. – Есть у меня одна мысль.
* * *
ЗАПИСЬ 3X-AFVN.12.958
– Значит, украсть машину и была твоя идея?
Дей сидел слева от меня, а я ставил аэромобиль на пятую скорость. Мощная штука, скажу я вам. Мы мчались двести километров в час и должны были с минуты на минуту добраться до цели. Гораздо лучше, чем идти пешком.
Если говорить начистоту, аэромобиль был ворованным. Потому что я его украл. На самом же деле я его не столько украл, сколько одолжил без спроса. А кого я должен был спрашивать? Мастерская была закрыта, поблизости никого. Когда я вломился внутрь, там тоже никого не нашлось. Вот я и решил, что могу взять ненадолго машину, примерно на полчасика, и вернуть еще до того, как ее хватятся.
– Ага, – сказал я Дею в ответ.
– Поверить не могу, что терплю подобное, – пробормотал он.
Меня это рассмешило.
– Я тоже не могу поверить, что ты это терпишь, – ответил я ему. – Только представь, какие у тебя будут проблемы, если выяснится, что ты воровал машины на Рынке!
Дей укоризненно покачал головой.
Остаток пути мы провели в тишине, если не считать рева мотора.
ГЛАВА 14
– А теперь что? Что-нибудь происходит? – вопил Ракета из-под пола.
Тор стоял у капитанского пульта, глядя на приборы.
– Сирена больше не воет, – ответил он. – Но теперь мигает красная лампочка.
– Что еще за красная лампочка?! – взвыл Ракета.
– Которая с надписью «Осторожно», – прокричал в ответ Тор.
Трут не принимал никакого участия в этом диалоге, погруженный в свое личное пространство, – спиной к холодной обшивке, глазами в мерцающий планшет. Где он был, когда Ракета с Деем переживали такое приключение? Наверно, занимался чем-нибудь скучным, – спал например.
Услышав слово «осторожно», Грут на секунду отвлекся и тут же снова уставился на экран.
– Как она мигает, часто или редко?
– Довольно часто мигает, – ответил Тор, нахмурившись.
– А вот это уже нехорошо, – сказал Ракета.
* * *
Нам пришлось опустить аэромобиль примерно в полукилометре от того места, где держали Миира Каала. Ближе было никак нельзя – нас бы услышали. Машина ревела, как настоящая ракета – видимо, до нее механики еще не добрались.
– Неужели нельзя было украсть исправный аэромобиль? – поинтересовался Дей.
– Вот тебе, Ракета, вместо благодарности, – ехидно ответил я. Можно подумать, у него были предложения получше!
Природа на Рынке пугала, потому что сама планета была вроде как настоящей, и в то же время нет. Тут были растения, но все они росли на металлических каркасах, обрастая их десятилетиями. Были и настоящие деревья, но гораздо чаще попадались наставленные повсюду антенные переключатели. Если прищуриться, то можно было принять их за настоящий лес. Мы спрятали аэромобиль за группой таких переключателей и решили надеяться на лучшее.
Впереди возвышался огромный холм, а на его вершине стояло металлическое здание высотой этажа в два.
– Это здесь, – показал Дей.
– Тебе прям нравится пальцем тыкать, да?
Дей не стал заморачиваться с ответом. Только изогнул бровь и повторил:
– Миир Каал находится здесь. В данный момент его охраняет только один солдат Нова, и он стоит у входа в камеру.
– Всего лишь один? Серьезно? Почему вы не поставите больше охраны? – удивился я. – В смысле у него же ключ к тайнику со всем этим оружием, о котором вы так переживаете, почему его не охраняет целый взвод?
Роман «Доктор Стрэндж» повествует о талантливом нейрохирурге Стивене Стрэндже, который, после трагической автомобильной аварии, должен отринуть свое эго и познать секреты тайного мира мистицизма и альтернативных измерений. Обосновавшись в нью-йоркском районе Гринвич-Виллидж, Доктор Стрэндж должен выступать посредником между реальным миром и тем, что лежит за его пределами, используя широкий спектр метафизических возможностей и артефактов, чтобы защитить вселенную фильмов MARVEL.
В не самые удачные периоды жизни люди склонны пытаться разобраться в себе и в причинах, которые ими движут. Супергерои и выдающиеся личности — не исключение. Железный Человек, видевший нечто, не предназначенное для людских глаз. Черная Вдова, делавшая слишком много такого, о чем хочется забыть. Страж Асгарда Хеймдалл, наблюдавший за уничтожением собственного мира Библиотекарь Вонг, вызвавшийся поддерживать Доктора Стрэнджа в изучении магических искусств. Сестра Гаморы Небула, бороздящая просторы космоса в поисках отмщения и покоя.
Когда Лус Носеда случайно ступила в портал, ведущий в волшебное измерение Кипящих островов, то обнаружила за ним фэнтезийный мир, где магия, ведьмы и милые короли демонов были реальны! Там уверенная в своих силах девочка-подросток встретила Иду, самую могущественную ведьму островов, и её помощника, Короля, и решила остаться с ними в Доме совы. Ида согласилась принять Лус как свою ученицу, но оттого что девочка не обладала магической силой с рождения, ей пришлось особенно усердно трудиться, чтобы овладеть волшебным ремеслом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мир Тора вот-вот разлетится на кусочки. Его коварный брат Локи захватил Асгард, могущественная Хела вернулась из изгнания и намеревается занять трон, а сам бог грома заточен на противоположном конце Галактики. Чтобы сбежать из заключения и спасти родной дом от неминуемого уничтожения, Тору сперва нужно победить в смертельном инопланетном состязании и объединить усилия с бывшим союзником и коллегой по команде Мстителей — Невероятным Халком!
Луке двенадцать лет, он весёлый и любопытный... морской монстрик! Но, как и любой самый обыкновенный мальчишка, он хочет завести друзей и узнать мир. Правда, сделать это можно только на суше, а ему туда ходить запрещено, хоть он и умеет превращаться в человека... Всё меняется, когда Лука встречает Альберто - другого морского монстрика, который – вот это да! – живёт на острове. И очень скоро мальчишки отправятся на большую землю – в городок Портороссо, чтобы исполнить мечту: отправиться исследовать мир на настоящей «Веспе».
В течение многих лет магия пребывала в удручающем положении в Необъединенном Королевстве, но сейчас она наконец вновь на подъеме. Король Снодд IV прекрасно это понимает и вынашивает план по ее уничтожению.У шестнадцатилетней Дженнифер Стрэндж, менеджера Мистических Искусств Казама, и ее неуправляемой команды магов мало шансов против короля и его приспешников, но они не собираются сдаваться без боя!Захватывающая и очень остроумная сатирическая история о Кваркозвере, троллях и магическом треске!Впервые на русском языке!
Книга поглотит вас в волшебный мир, где царит волшебство и приключения. Где главные герои проведут вас по непредсказуемым загадочным местам этого сурового фантастического мира. Который подстерегает героев на протяжении всей книги. Речь пойдёт о потерянном артефакте – названым сферой повелителей. Главный герой встретится со своими спутниками в путешествии. Им на пути попадаются суровые испытания. Но для героев, которым каждое испытание – это проверка себя на прочность, несколько не сломила их дух. Только их дружба закаливалась на протяжении всего пути в путешествии при прохождении испытаний.
Это история о ребенке, который лишился родителей и попал в детский дом, из которого его взяла к себе домой молодая семья. Они воспитывали мальчика долгие годы, заботясь о нем и воспитывая как своего родного ребенка, и, казалось бы, эта история имеет счастливый конец, но у данного рассказа есть и обратная сторона медали, окутанная мраком и тайнами…
Тысячу лет назад поверхность Земли сотряслась от мощного взрыва. Выжившие спрятались в убежищах глубоко под землей, на дне океана и в космосе. Майра живет в подводном Тринадцатом ковчеге. Аэро — выпускник космической военной школы. Аэро и Майра не знают друг друга. Но судьба связала их еще задолго до рождения. Им предстоит встретиться на пепелище, которое раньше люди называли своим домом…
Мэйлинн Айрига – воспитанница школы лиррийской магии Наэлирро. Однако жизнь её круто меняется, когда она ей не удается пройти обряд пробуждения, чтобы стать полноправной магиней. Отныне вся её жизнь – поиски себя. Она верит, что в этом ей поможет таинственная Белая Башня, которая даст ответы на все вопросы. В пути Мэйлинн встретит множество опасностей, которые ей не удалось бы преодолеть без случайных попутчиков – неудачливого воришки; бывшего паладина, а ныне – горького пьяницы; великого мага и опаснейшего мастера Теней.
В сборнике представлены пять увлекательных фантастических романа: два романа из так называемого "Горовского" цикла и три романа из цикла "Сага о Джандаре". Каскад приключений, сражений, поединков и интриг, схваток с чудовищами и, конечно, романтическая любовь — всё это присутствует в произведениях широко известных на Западе писателей.По жанру произведения представляют нечто среднее между научной фантастикой и "фэнтэзи".Содержание:Джон Норман. Тарнсмен Гора (роман) (пер. Сергей Славгородский)Джон Норман.
Вымогательство, нападение, заговор, уничтожение имущества, побег с места преступления, покушение на убийство... Список преступлений Доктора Отто Октавиуса позволил бы злодею провести в тюрьме долгие годы, как вдруг его выпускают на свободу «за хорошее поведение». И это после всех усилий Человека-Паука по поимке Доктора Осьминога! Питер уверен, что освобождение врага неслучайно и городу грозит страшная опасность. А то, что за суперзлодеем следят ЩИТ и ГИДРА, только укрепляет его подозрения. Чудом Паркеру удается попасть в лабораторию Доктора Осьминога и выяснить причину всеобщей слежки. Человек-Паук и представить не мог, что когда-нибудь ему придется спасать своего злейшего врага от преследования.
Очень многое навалилось на Майлза Моралеса: потеря отца, переезд в другой район к бабушке и, в довершение всего, получение суперспособностей. После недоразумения с нарушением закона ему придется ответить на вопрос, что же значит быть героем, если люди сразу подозревают в нем худшее. Наделенный властью и свободой от суперспособностей, Майлз должен решить, каким именно Человеком- Пауком он хочет стать. Когда Стервятник вместе с новым сообщником по имени Скворец начинают сеять хаос по всему городу, Майлз не может остаться в стороне.
Уилсон Фиск – Кингпин – вернулся в Нью-Йорк и утверждает, что он изменился, став альтруистичным предпринимателем. Человек-Паук слишком хорошо его знает и не верит в его благотворительность, но никак не может раскрыть схему, благодаря которой преступник может стать практически неприкасаемым. Ко всему прочему, на улицах Нью-Йорка начинает сеять хаос двойник в костюме Человека-Паука и с такими же способностями!Молодой ученый с трудом пытается совместить работу в передовой лаборатории и отягощающую вторую карьеру – борьбу с преступностью.
В надежде заработать на нескольких снимках своего паучьего альтер-эго в действии, Питер Паркер отправляется на поиски неприятностей – и находит их в виде таинственной мифический каменной скрижали, которую жаждут заполучить и Кингпин, и Маггия! Преследуемый самыми гнусными злодеями Нью-Йорка, Питер портит отношения и с друзьями, и с полицией. И его девушка, Гвен Стейси, тоже им недовольна. Казалось бы, все разрешилось, но прошлое настигает Питера годы спустя: главарь Маггии, считавшийся мертвым, возвращается и продолжает погоню за пресловутой скрижалью! Вдобавок, тетя Мэй – на пороге смерти.