Мрачная история - [31]

Шрифт
Интервал

Разбойник поднял серебряный кубок в вытянутой руке и закатил глаза, чокаясь с воображаемым собутыльником.

– Я бы тоже хотел иметь у себя дома такой кубок, но, к сожалению, у меня не хватит денег, чтобы его купить.

– Я… я дарю его вам, – дрожащим голосом произнес Гольд.

– Правда? – искренне расплылся в улыбке грабитель, но тут же помрачнел. – Нет, я не могу принять такой подарок, так как моя совесть не позволит мне пить из него, когда мой друг, – он кивнул на подельника, – будет сидеть со мной за одним столом с деревянной кружкой.

– Хорошо-хорошо, – закивал торговец, еще надеясь на то, что грабителей можно задобрить и отделаться от них малой кровью, потеряв лишь часть своего товара. – Возьмите еще что-нибудь. Мне не жалко.

– Не жалко? – бандит продолжал глумиться над своей беззащитной жертвой. – Я так и знал, что вы добрейшей души человек. Могу ли я надеяться, что вы поделитесь с нами еще и вот этими столовыми приборами? Дело в том, что нам, по причине нашей бедности, приходится есть руками, и мы были бы счастливы, если бы в наших домах появились такие великолепные вилки и ложки.

В этот момент Гольд наконец понял, что сегодня он останется без товара и ему не стоит ждать снисхождения от разбойников. И если эту мысль он уже осознал и почти смирился с ней, то ее место в голове тут же заняла другая, еще более страшная.

– Я могу рассчитывать на то, что, если я отдам вам весь товар, вы оставите меня в живых? – вмиг охрипшим голосом произнес он.

Разговорчивый грабитель расхохотался и похлопал свою жертву по плечу.

– Понимаете ли, какое дело… Я и мой друг по своей природе люди весьма стеснительные и не любим лишнего внимания, и мы не уверены, что, при всей вашей щедрости, вы умеете еще и держать язык за зубами. Нам бы очень не хотелось, чтобы кто-нибудь узнал о нашей встрече и стал завидовать тому, что мы теперь пьем вино из серебряных кубков. Вы же знаете, какие бывают люди…

– Вы можете на меня положиться, – затараторил купец. – Я не скажу никому ни единого слова и тут же забуду о нашей встрече.

– Я очень хотел бы вам поверить, мой друг, но, к сожалению, я много раз был свидетелем того, как память людей, которых отпускали наши коллеги, наоборот, обострялась, и стоило им только добраться до города, как вскоре они возвращались обратно с компанией вооруженных завистливых людей.

Гольд хотел было что-то ответить, но вдруг увидел, что за спинами грабителей вдали показался расплывчатый силуэт. Покачиваясь и спотыкаясь, кто-то брел по лесной дороге, медленно приближаясь к месту разыгравшейся драмы. В душе торговца замаячила смутная надежда, и он решил потянуть время, рассчитывая на помощь незнакомца. Им вполне мог бы оказаться третий подельник, но, как известно, надежда умирает последней.

– Я только что вспомнил, что в Стрижгороде у меня есть один должник. Однажды я продал ему партию шелка в рассрочку, и он до сих пор со мной не расплатился.

Грабитель заинтересованно наклонил голову.

– Я мог бы поделиться с вами этими деньгами, если бы вы дали мне возможность посетить моего должника.

– Звучит неплохо, но какие у нас гарантии, что вы не вернетесь сюда с охраной?

Купец старался не смотреть в сторону приближающегося силуэта, чтобы грабители ничего не заподозрили, но в уме прикидывал, сколько шагов осталось пройти незнакомцу, пока он не догадается, что здесь происходит, и не попытается помочь жертве разбоя.

– Я понимаю ваше недоверие, – закивал торговец. – Для перестраховки я мог бы назвать вам имя этого человека и его адрес. Кто-нибудь из вас мог бы навестить его и забрать мой долг, который я с удовольствием отдал бы вам в обмен на свою жизнь.

– Вы никак не хотите понять, – театрально вздохнул грабитель. – Деньги не главное в жизни, а жизнь не измеряется деньгами. Точно так же, как и свобода, которой мы с моим другом очень дорожим, не может быть оценена просто верой в слова. Нам очень хотелось бы расстаться с вами друзьями, но я слишком хорошо знаю людей. Они редко держат слово. Я сожалею, что вам пришлось встретиться со мной – человеком, разочаровавшимся в моральных ценностях, но… Такова судьба. Благодарю вас за щедрые подарки, которыми вы одарили нас. Мы будем молиться об упокоении вашей светлой души.

Грабитель на шаг отступил от купца, давая понять своему подельнику, что разговор окончен и он может приступить к своему темному делу. Гольд посмотрел на арбалетчика, приготовившегося к выстрелу, и перевел взгляд на незнакомца, который был уже в нескольких шагах от стрелка. Внутри него все оборвалось, а надежда на чудо развеялась, как утренний туман над рекой. Все это время он верил, что его все-таки спасут и не дадут пропасть в этом лесу. На деле же оказалось, что олицетворением его надежд была не кто иная, как сама Смерть, которую он покорно ждал, пока та не подойдет к нему вплотную, чтобы забрать его жизнь после того, как стрела пронзит его сердце.

Дальнейшие события Гольд часто прокручивал в своей памяти, совершенно не понимая, как такое вообще могло произойти и кого нужно благодарить за то, что все случилось именно так, а не иначе.

Когда Смерти оставалось сделать всего три шага, чтобы поравняться со стрелком, она вдруг пошатнулась и, наступив ногой на полу своего темного одеяния, потеряла равновесие. Инстинктивно выставив перед собой руки, в одной из которых она сжимала свое знаменитое орудие труда – косу, Смерть неуклюже стала заваливаться на землю. Купец видел, как лезвие косы опустилось на спину арбалетчика и уже через мгновение ярко-красным клювом вырвалось из его груди. Стрелок, явно не ожидавший такого поворота событий, вздрогнул и тут же спустил тетиву. Стрела вырвалась на свободу и, издавая шмелиное жужжание, через мгновение окончила свой стремительный полет точно между глаз второго грабителя, который, даже не успев ничего понять, как подкошенный, рухнул на землю. Купец, не дожидаясь, пока Смерть поднимется на ноги, тут же вскочил в повозку и, огрев вожжами спину лошади, покинул место несостоявшегося ограбления, оставив после себя лишь клубы дорожной пыли.


Еще от автора Евгений ЧеширКо
Дневник Домового (с продолжениями)

На обложке: иллюстрация ©JuNaVi. В тексте: картины ©Александр Маскаев.


Рассказы

Слегка фантастические рассказы о рае, аде, Сатане, Боге и прочих высших силах, рядом с которыми живет Человек.


Домовой и Кот

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По следам Домового

На обложке: фрагмент иллюстрации Н. Журавлевой.


Цветок папоротника

По преданиям, папоротник расцветает один раз в год — в самую короткую, Купальскую ночь. Нашедший этот цветок обретет невообразимые силы…


Игра в гляделки

Диалог старого человека, который многое пережил, с его собеседником.


Рекомендуем почитать
Следователь УГРО для дракона

Существуют ли другие миры Нет, конечно! А драконы Разумеется, нет! Так бы я ответила недавно, но не сейчас. Как оказалось, всё существует, и я сознательно отправилась в другой мир, где от меня требуется всего-то найти какую-то девчонку. Мелочь для следователя, но я чувствую тут какой-то подвох, но в чём он, не знаю. Разберёмся. Главное условие возвращения домой – не привязать себя к этому миру. И это не проблема. Более того, я бешенстве от здешних порядков и ещё от того, что их владыка заставил меня в отборе невест под прикрытием работать! Мне, можно подумать, заняться нечем, кроме как дифирамбы самодовольной драконьей морде воспевать! Ладно, вытерплю и это, главное, после выполнения моей части сделки они уничтожат человека-зверя, которого я пытаюсь выловить на Земле.


Бравый голем

Никто не ценит и не уважает крошечного голема Гранди — даже он сам. Но волшебная страна Ксанф дает каждому уникальную возможность изменить свою судьбу — и вот, чтобы добиться уважения, Гранди отправляется в полный опасностей поход к Башне из Слоновой Кости. Он и не подозревает, что там его ожидает злобная Морская Ведьма... И все же Ксанф остается Ксанфом: его обитатели всегда находят выход из безвыходных тупиков. В Ксанфе возможно все! Приключения продолжаются!


Ёлка Для Вампиров

Софья устраивается на работу в банке, а там шеф - блондин неписанной красоты. И сразу в нее влюбился, просто как вампир в гематогенку! Однако девушка воспитана в строгих моральных принципах, ей бабушка с парнями встречаться не велит, уж тем более с красавцем банкиром, у которого и так налицо гарем из сотрудниц. Но тут случилась беда: лучшую подругу похитили при жутких обстоятельствах. Потом и на Соню тоже напали, увезли непонятно куда: в глухие леса, на базу отдыха и рыболовства. Вокруг - волки воют! А на носу - Новый год!.


Пластилин колец

Авторы уведомляют, что настоящее, вышедшее в бумажной обложке издание, и никакое иное, было выпущено в свет с единственной целью: как можно быстрее заработать некоторое количество денег. Те, кто почитает для себя обязательным с почтением относится к определенному автору, не притронутся к этому злобному пасквилю и десятифутовым боевым копьем.Прим.: Добавлены форзац, обложка и отформатировано оглавление с начальными эпиграфами.


Стакан

Родиться с хорошим стаканом на голове дано не каждому, вот и Халфмуну Полулунку не повезло. Название одно, а не стакан: крохотный, да еще и вверх дном перевернут. Вся жизнь наперекосяк из-за этакого украшения. Что же делать молодому Халфмуну? Конечно, отправиться на поиски сумасбродных, странных и опасных приключений, в которых он не только узнает, почем фунт бобриного уха, но и обретет настоящее счастье.


Я надену чёрное

Традиционно считается, что ведьму можно вырастить только на старых-добрых камнях. Поэтому Тиффани приходится вдвойне трудно, поскольку местное население недолюбливает ведьм, считая, что они способны только творить злое волшебство, красть младенцев и мерзко хихикать.Тиффани Болит — ведьма. И она считает, что делает нужную работу для жителей Мела. Хотя эта работа включает в себя перевязку и подстригание ногтей на ногах у пожилых леди, в ней не так уж много… колдовства. А так же времени на сон.Но где-то проснулся от долгого сна и до поры скрывается запутанный клубок злобы и ненависти.


Девочка, которая всегда смеялась последней

Александр Цыпкин – автор бестселлеров «Дом до свиданий», «Женщины непреклонного возраста», общим тиражом более 200 000 экземпляров. Его рассказы по всему миру со сцены читают: Сергей Бурунов, Максим Виторган, Сергей Гармаш, Михаил Горевой, Ингеборга Дапкунайте, Виктория Исакова, Данила Козловский, Ольга Литвинова, Максим Матвеев, Анна Михалкова, Ксения Раппопорт, Пётр Семак, Евгений Стычкин, Ольга Сутулова, Виктория Толстоганова, Павел Табаков, Полина Толстун, Николай Фоменко, Константин Хабенский, Юлия Хлынина, Дмитрий Чеботарёв, Сергей Шнуров, Катерина Шпица и многие другие. Наконец-то можно не только услышать, но и прочитать уже ставшие знаменитыми рассказы «Снег», «Мадо», «Не скажу» и новые истории Александра Цыпкина.


Дом до свиданий и новые беспринцЫпные истории

Александр Цыпкин — один из самых необычных литературных и театральных дебютов за последнее время. Его первый сборник лирическо-хулиганских рассказов «Женщины непреклонного возраста» стал самой продаваемой сатирической книгой в России в 2015 году. Тираж 50 000 экземпляров и первое место в рейтинге российской прозы сети книжных магазинов «Москва». Заняв его в августе 2015 года, Цыпкин до сих пор держится в топ-20, что является российским рекордом. Рассказы, собранные в новой книге, читали со сцены такие актеры как Сергей Бурунов, Максим Виторган, Сергей Гармаш, Михаил Горевой, Ингеборга Дапкунайте, Виктория Исакова, Данила Козловский, Анна Михалкова, Михаил Морозов, Елена Полякова, Петр Семак, Павел Табаков, Полина Толстун, Андрей Ургант, Николай Фоменко, Константин Хабенский, Юлия Хлынина, Дмитрий Чеботарев, Катерина Шпица, и др.


Полное собрание беспринцЫпных историй

Это единственный в своем роде сборник – слово «спасибо» моим близким друзьям юности, которые десять лет назад стали еще и коллегами по работе, партнерами по интереснейшим проектам и просто теми, кто в самые непростые времена поддержал меня и убедил в способности всё преодолеть. Без них ни одной моей книжки не вышло бы, что, наверное, лучше было бы для мировой литературы, но сейчас не об этом. Итак, дорогие мои парни и девушки из «Вертикали». Спасибо! Спасибо, что есть и будете дальше.


Женщины непреклонного возраста и др. беспринцЫпные рассказы

«В этих историях все странно, неожиданно, но при этом парадоксальным образом достоверно. От этого делается легко, свободно и весело. Читая книгу „Женщины непреклонного возраста“, я смеялся. Иногда – неприлично громко».Андрей АствацатуровОт редакции:Хулиганская лирика харизматичного питерского пиарщика и журналиста Александра Цыпкина заслуженно переросла сетевой успех и популярность в периодческих СМИ. Эта книга в основном заставит вас смеяться, один раз плакать, но главное она вернет аппетит к жизни, а может – и любовь к людям.