Моя жизнь в руинах - [23]

Шрифт
Интервал

О господи.

Я продолжала твердить себе, что не нужно придавать происходящему большого значения (я же дала слово соглашаться на любые приключения, а эта история со звездой ирландского регби всего лишь одно из таких приключений), но внутри себя я просто умирала от реальности происходящего. Мои переживания усилились еще больше, когда он подошел к огромной кровати, стоявшей в центре комнаты, и начал раздеваться.

В этот момент мне захотелось, чтобы он включил свет: тогда я бы смогла его рассмотреть. Сейчас комната освещалась только отсветом уличных фонарей, проникавшим через окно. Но и этого было достаточно. Перед моим взором предстал рельеф его мышц, его крепкие мускулистые предплечья и бицепсы, широкая грудь. Как и предсказывала Сандра, у него были татуировки, но их было немного. Мне бы хотелось иметь достаточно времени, чтобы узнать, какие истории кроются за каждой из них.

Я понимала, что стою и просто пускаю слюни, даже не пытаясь сделать движение, чтобы снять с себя хоть что-то, а он в это время уже снял джинсы и остался в одних трусах.

– Наслаждаешься шоу? – игриво спросил он.

– Не могу оторваться, – выдавила я. Мне с трудом удалось произнести эти слова, и мое дыхание перехватило, когда он сделал шаг в мою сторону.

– Похоже, мне нужно немного тебе помочь избавиться от всего этого, – сказал он и наклонился, чтобы взять подол моего платья. Он начал медленно тянуть платье вверх. Я покорно подняла руки, и в этот момент вспомнила, что на мне не было бюстгальтера. Моя грудь была обнажена, а платье закрывало лицо. Я ничего не видела, а Подриг продолжал меня раздевать. Никогда еще я не чувствовала себя такой уязвимой.

И вдруг он провел рукой по моим уже напряженным соскам. От этого я начала задыхаться.

– У тебя самая восхитительная грудь из всех, что я видел, – прошептал он, стянув платье и бросив его на пол.

Сквозь пряди своих волос я взглянула на него и увидела, как он гладит меня. Потом он опустил вниз голову и прикоснулся губами к моим набухшим соскам.

– Я хочу тебя, – задыхаясь, простонала я, содрогаясь от прикосновений его губ.

– Подожди немного, – ответил он, обхватил горячими губами мой сосок и прикусил его. Его руки блуждали по моему обнаженному телу, прикасались к моей коже, трогали меня, и я чувствовала исходящий от них жар.

Он продолжал прикусывать, сосать и облизывать мои соски, рот его был теплым и влажным. Своими длинными пальцами он подцепил пояс моих легинсов и начал стягивать их с меня.

Я моментально напряглась, настолько, что он оторвался от меня и встревоженно посмотрел мне в глаза.

– Я слишком тороплюсь? – спросил он. Его голос был низким, хриплым и насквозь пропитанным сексом.

Я покачала головой и посмотрела на кровать.

– Нет, просто мне нужно снять ботинки, прежде чем ты снимешь с меня легинсы.

– Позволь это сделать мне, – сказал он.

Я сделала глубокий вдох, подошла к кровати и присела на край, затем откинулась немного назад, облокотившись, и приняла такую позу, при которой не так заметны складки на моем животе. Подриг приподнял одну мою ногу и принялся расшнуровывать ботинок, не отрывая взгляда от моих глаз, пока пальцы ловко управлялись со шнурком.

Закончив, он потянулся ко мне, чтобы снять эти легинсы, а я вновь напряглась. Я ничего не могла с собой поделать. Для меня это была очень непростая ситуация.

Он удивленно поднял бровь.

– Все в порядке?

Я поспешно кивнула.

– Да. Нет. Я просто… Мне нужно тебе кое-что сказать, и я не знаю, как ты отреагируешь.

Он продолжал смотреть на меня, и я понимала, что он ждет продолжения моих слов.

– Мои ноги все в шрамах, и я очень переживаю из-за этого. – Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох. – Я понимаю, что не должна из-за этого переживать, но не могу себя пересилить, для меня это очень важно. И всегда было важно. Я никогда раньше не раздевалась перед малознакомым мужчиной… Обычно этому предшествовали встречи, общение. А сейчас… я тебя совсем не знаю.

Он сглотнул и задумчиво покачал головой. Его тело нависло надо мной, а руки не отпускали пояс легинсов.

– Тебе сложно обнажиться перед незнакомцем?

Я прикусила губу, обдумывая ответ.

– Ни к кому другому в вечер знакомства домой я бы не поехала.

– Валери, мы не должны делать то, чего не хотим.

– Я этого хочу, – настойчиво сказала я. – Поверь мне, очень хочу. Я просто хотела тебя предупредить.

– Предупредить меня? – повторил он. – Прости, если мои слова прозвучат грубо, но мне плевать на то, как выглядят твои ноги, в шрамах они или нет. Мне плевать даже на то, есть ли у тебя вообще ноги. Все, что я хочу, это чтобы мой член оказался глубоко в тебе. И я хочу сделать так, чтобы ты забыла о том, что тебя твои шрамы когда-то беспокоили.

Ну, раз так, хорошо.

После его слов я смотрела на него широко раскрытыми глазами, не моргая, и, когда он снова начал стягивать с меня легинсы, а затем трусики, я позволила ему сделать это и наконец предстала перед ним полностью обнаженной. Он увидел все то, что я скрывала под одеждой, все мои ужасные шрамы, все то, что мне когда-то пришлось пережить и преодолеть.

Его взгляд быстро скользнул по моим ногам. Потом он выпрямился и встал у изножья кровати. Не отводя от меня взгляда, он быстро снял трусы, и в этот момент все мои страхи и опасения рассеялись, потому что я увидела его очень-очень-очень большой член.


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-испански

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.


Рекомендуем почитать
В плену желания

Кит даже не подозревает, чем обернется для него авантюра с подменой брата-близнеца Эвелина. Он влюбляется в его невесту! С момента их знакомства с Кресси прошло всего несколько дней, а оказалось: у них столько общего! Единственная проблема: красавица думает, что Кит – это… Эвелин. Как юноше не потерять возлюбленную, открыв ей правду?


СердцегрыZы

На что готова женщина, чтобы устроить свою личную жизнь? Научиться секретам обольщения, познать искусство виртуозного секса, предугадать тайные желания… Однако это часто не срабатывает. Почему? И как достичь заветной цели? Светская красавица и писательница Кристина решает это выяснить. Подопытные кролики — неприступный олигарх и известный продюсер. Результатом Кристининых исследований должна стать книга — как манипулировать мужчинами. И любовный треугольник замкнулся.Умопомрачительные сексуальные приключения, романтические свидания, серенады под окнами, сумасбродные поступки на фоне светской жизни столицы… Для мужчин Кристина — мечта, для нее они — эксперимент?! Но любовь коварна, судьба непредсказуема, и еще неизвестно, кто будет смеяться последним — охотница или ее жертвы.


Студентка с обложки

Хотите узнать, каково быть моделью — не суперзвездой, а обычной девушкой с шестизначными гонорарами? Семнадцатилетняя Эмили Вудс ведет двойную жизнь — делает карьеру модели и… учится в Колумбийском университете. Изнанка модельного бизнеса… Как выдержать эту гонку на выживание? Эмили примет верное решение…


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Легенда о прекрасной Отикубо

Вечная, как мир, история Золушки на этот раз разворачивается в Стране Восходящего Солнца — Японии. Внебрачная дочь крупного военачальника после смерти матери попадает во дворец отца. Мачеха поселила ее в маленькой каморке держала в черном теле, заставляла работать и хотела выдать замуж за старика. Красота и доброта Отикубо покоряют сердце знатного юноши Митиёри. Но коварство мачехи столь изощренно, что любовь молодых людей часто подвергается испытаниям. Злодейство и доброта, интриги и искренность, опыт зрелой женщины и простодушие юности.


Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2

…Кажется, совсем недавно богатейшая плантация Синди Лу стала приютом любви и верности Клайда Бачелора и его жены Люси. Только многое изменилось с тех пор: погибли в беспощадном огне пожара Люси, любимица отца Кэри и ее муж.И теперь в несравненном дворце подрастает Ларри — внук и наследник Клайда. Как знать, не станет ли его поездка во Францию роковой? Не принесет ли она ему встречу с большой, всепоглощающей страстью?..* * *Прекрасный роман “Любовь в наследство, или Пароходная готика” принадлежит одной из знаменитых романисток XX века Ф.П.