Моя жизнь с Гертрудой Стайн - [94]
Список публикаций Э. Токлас
1. Food, Artists and The Baroness, Vogue, March 1, 1950.
2. They who came to Paris to write. The New York Times, 1950, August 6.
3. Short Stories of Fitzgerald. The New York Times, 1951, March 4.
4. The Alice B. Toklas Cookbook. Random House, NY, 1954.
5. Secrets of French Cooking, Part I. House Beautiful, 1954, November.
6. Secrets of French Cooking, Part I. House Beautiful, 1954, December.
7. Blessed Blender in the Home. House Beautiful, 1955, July.
8. Cooking with Champagne. House Beautiful, 1955, October.
9. Some Memories of Henry Matisse. Yale Literary Magazine, 123, 1955, Fall.
10. How to Cook with Cognac. House Beautiful, 1956, March.
11. Aromas and Flavors of Past and Present. Harper & Brothers, NY, 1958.
12. Fifty Years of French Fashion. The Atlantic Monthly, 1958, June.
13. The rue Dauphine refuses the Revolution. The New Republic, August 18, 1958.
14. Sylvia and her friends. The New Republic, October 19, 1959.
15. What Is Remembered. Holt, Rinehart & Winston, NY, 1963.
16. Staying on Alone. Liveright Publishing Corporation, 1973.
17. Bodart Anne. The blue dog, and other fables for the French — перевод и предисловие Э. Токлас, Houghton Mifflin (1956).
Иллюстрации
Элис Токлас с братом Кларенсом, 1899–1900 гг.
Афиша о концерте Элис, 1901 г.
Элис Токлас, начало 1900-х.
Элис, 1902–1903 г.г.
Гертруда, 1903 г.
С Гертрудой Стайн в Венеции, 1908 г.
На вилле Барди Фьезоле 1908 г. Лео Стайн демонстрирует приемы фехтования с Александром Хейротом.
Слева — улыбающаяся Гертруда Стайн с 13-ти летним племянником Алланом, положив голову на колени Элис.
Снова кормят голубей в Венеции. 1908 г.
С медицинским персоналом больницы в Ниме, 1917 г.
Грузовик Форд, на котором Стайн и Токлас помогали Фонду по оказанию помощи раненым солдатам, 1918 г.
В квартире на улице Флёрюс, 1922 г.
В квартире на улице Флёрюс, 1922 г.
Гертруда Стайн позирует скульптору Джо Дэйвидсону, 1922 г.
С Пабло, Ольгой и Паоло Пикассо в Билиньине, 1930 г.
Два небольших кресла, обшитых Элис Токлас по эскизу Пикассо в конце 1920-х годов.
Гертруда Стайн и Элис Токлас в Экс-Ле-Бен, около 1927 г.
Стайн и Токлас спускаются по трапу самолета в аэропорту Чикаго, впервые совершив авиаполёт, 1934 г.
Прибытие в Америку, 1934 г.
Выступление по радио в США в студии NBC, 1934/1935 г.г.
Спокойное время в Билиньине, 1936 г.
Гертруда и Элис в Билиньине, 1938 г.
Стайн и Токлас в Кюлозе, 1944 г.
На прогулке в освобожденном Кюлозе, 1944 г.
Солдаты в гостях у Гертруды и Элис, 1945 г.
Элис и Стайн на веранде резиденции Гитлера в Берхстенгадене во время тура по Германии, 1945 г.
Гертруда Стайн в наряде от Пьера Балмэна, 1946 г.
Алиса Токлас, 1949 г.
Портрет Элис работы Доры Маар, 1952 г.
У портрета Стайн работы Пикассо на выставке в Париже, 1955 г.
Незадолго до смерти, 1967 г.
Общая могила Стайн и Токлас на кладбище Пер-Лашез в Париже.
Именной указатель
Приведенный указатель имен является сокращенным. Количество имен в тексте достигает свыше пятисот, многие из которых (например, знакомые детства, юности, или случайные знакомые) не представляют интереса для читателя, особенно русскоязычного. Поэтому для удобства заинтересованного читателя список сокращен.
Азам, Дениз (Aime-Azam, Denise).
Акоста, Мерседес де (Acosta, Mercedes de).
Андерсон, Шервуд (Anderson, Sherwood).
Аполлинер, Гийом (Apollinaire, Guillaume).
Аргентина, Ля (Argentina, La).
Атертон, Гертруда (Atherton, Gertrude).
Баланчин, Джордж (Balanchine, Georges).
Балмэн, Пьер (Balmain, Pierre).
Барни, Натали (Barney, Natalie Clifford).
Басс, Кейт (Buss, Kate Meldram).
Бендикс, Отто (Bendix, Otto).
Бердсли, Обри (Beardsley, Aubrey).
Берман, Евгений ‘Женя‘ (Berman, Eugene).
Бернар, Сара (Bernhardt, Sarah).
Бернерс, Джеральд (Berners, Gerald).
Бернстайн, Леонард (Bernstein, Leonard).
Битон, Сесиль (Beaton, Cecil).
Бич, Сильвия (Beach, Sylvia).
Боулз, Пол ‘Фредди‘ (Bowles, Paul ‘Freddie‘).
Брак, Жорж (Braque, Georges).
Бриннин, Малькольм (Brinnin, John Malcolm).
Бромфильд, Луис (Louis Bromfield).
Брэдли, Уильям и миссис Брэдли (Bradley, William Aspinwall & mrs. Bradley).
Бутчер, Фанни (Butcher, Fanny).
Бэрри, Джозеф (Barry, Joseph A.).
Ван Вехтен, Карл — папа Вуджюмс (Van Vechten, Carl).
Ван Вехтен, Фаня (Van Vechten, Fania).
Вейль, Оскар (Weil, Oscar).
Вик, Фридрих (Wieck, Friedrich).
Вульф, Вирджиния (Woolf, Adeline Virginia).
Гарбо, Грета (Garbo, Greta).
Гевара, Mepo (Guevara, Meraud).
Гершвин, Джордж (Gershwin, George).
Гибб, Гэрри Фелан (Gibb, Harry Phelan).
Гика, Принцесса, Лиана де Пужи (Ghika, Princess,Liane de Pougy).
Годдар, Полетт (Goddard, Paulette).
Голль, Клэр (Goll, Claire).
Голь, Иван (Goll, Ivan).
Греко, Эль (Greco, El).
Грис, Хуан (Gris, Juan).
Гэллап, Дональд (Gallup, Donald).
Д‘Аннунцио, Габриель (D’Annunzio, Gabriele).
Дарантьер, Морис (Darantiere, Maurice).
Де Голль, Чарльз (De Gaulle, Charles).
Дэйвидсон, Джо (Davidson, Jo).
Дерен, Андре (Derain, Andre).
Джеймс, Генри (James, Henry).
Джеймс, Уильям (James, William).
Джойс, Джеймс (Joyce, James).
Джон, Джордж (John, George).
Динкинсон, Эмили (Dickinson, Emily).
Диор, Кристиан (Dior, Christian).
Дитрих, Марлен (Dietrich, Marlene).

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Первый номер журнала за 2012 год открывает подборка стихов и прозы (несколько новелл из автобиографической книги “Воспоминания видят меня” (1993)) последнего (2011) лауреата Нобелевской премии по литературе шведа Тумаса Транстрёмера(1931). Один из переводчиков и автор вступления Алеша Прокопьев приводит выдержку из обоснования Нобелевским комитетом своего выбора: эти“образы дают нам обновленный взгляд на реальность”. Справедливо:“Смерть – это безветрие”. Второй переводчик – Александра Афиногенова.

В книге представлены воспоминания германского дипломата Эрнста фон Вайцзеккера. Автор создает целостную картину настроений в рядах офицерства и чиновников высших государственных структур, а также детально освещает свою работу в Лиге Наций, ведет летопись постепенной деградации общества после победы Гитлера. Высказываясь по всем важнейшим событиям политической жизни, опытный дипломат дает яркие характеристики Риббентропу, Гессу, Гитлеру, с которыми близко общался; его точные зарисовки, меткие замечания и отличная память помогают восстановить подлинную атмосферу того времени.

Статья из цикла «Гуру менеджмента», посвященного теоретикам и практикам менеджмента, в котором отражается всемирная история возникновения и развития науки управления.Многие из тех, о ком рассказывают данные статьи, сами или вместе со своими коллегами стояли у истоков науки управления, другие развивали идеи своих В предшественников не только как экономику управления предприятием, но и как психологию управления человеческими ресурсами. В любом случае без работ этих ученых невозможно представить современный менеджмент.В статьях акцентируется внимание на основных достижениях «Гуру менеджмента», с описанием наиболее значимых моментов и возможного применения его на современном этапе.

В книге секретаря ЦК ВСРП Я. Береца разоблачается роль империалистических держав, прежде всего США, и внутренней реакции в организации (под кодовым названием американских спецслужб – «операция “Фокус”») в 1956 г. контрреволюционного мятежа в Венгрии, показана героическая борьба сил социализма по разгрому контрреволюции. Книга написана на богатом фактическом и архивном материале. В качестве приложения публикуются некоторые документы и материалы, касающиеся событий того периода. Рассчитана на широкие круги читателей.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Историческая трилогия липецкого писателя В. М. Душнева посвящена героическим событиям почти восьмисотлетней давности. Тема её в определённом смысле уникальна: те эпизоды прошлого нашего народа отражены в отечественной исторической романистике ранее не были. Первая книга трилогии — «Потомок Святогора» — рассказывает о начале борьбы русичей против произвола татарского баскака Ахмата. Вопреки запрету, наложенному на баскаков ещё Батыем, Ахмат поставил в русских землях две собственные слободы, и в 1283 г., не в силах терпеть долее татарские поборы и грабежи, в граничащих с Диким Полем княжествах вспыхнуло восстание. Книга адресована всем, кто любит историю, кому не безразлично прошлое, а значит и настоящее, и будущее нашей Родины.

В книге описана жизнь деревенской общины в Норвегии, где примерно 70 человек, по обычным меркам называемых «умственно отсталыми», и столько же «нормальных» объединились в семьи и стараются создать осмысленную совместную жизнь. Если пожить в таком сообществе несколько месяцев, как это сделал Нильс Кристи, или даже половину жизни, чувствуешь исцеляющую человечность, отторгнутую нашим вечно занятым, зацикленным на коммерции миром.Тот, кто в наше односторонне интеллектуальное время почитает «Идиота» Достоевского, того не может не тронуть прекрасное, полное любви описание князя Мышкина.

Имя Карела Полачека (1892–1944), чешского писателя погибшего в одном из гитлеровских концентрационных лагерей, обычно ставят сразу вслед за именами Ярослава Гашека и Карела Чапека. В этом тройном созвездии чешских классиков комического Гашек был прежде всего сатириком, Чапек — юмористом, Полачек в качестве художественного скальпеля чаще всего использовал иронию. Центральная тема его творчества — ироническое изображение мещанства, в частности — еврейского.Несмотря на то, что действие романа «Дом на городской окраине» (1928) происходит в 20-е годы минувшего века, российский читатель встретит здесь ситуации, знакомые ему по нашим дням.

Сон, даже вещий, далеко не всегда становится явью. И чтобы Сокол поразил Гепарда, нужны усилия многих людей и мудрость ведуна, способного предвидеть будущее.Боярин Драгутин, прозванный Шатуном, делает свой выбор. Имя его избранника – Воислав Рерик. Именно он, Варяжский Сокол, должен пройти по Калиновому мосту, дабы вселить уверенность в сердца славян и доказать хазарскому кагану, что правда, завещанная богами, выше закона, начертанного рукой тирана.