Моя вторая мама (Сериал). Книга 1 - [14]
- Все уже прошло. Не волнуйся.
- Вы правы! Вы совершенно правы! И я не собираюсь становиться затворницей и чахнуть здесь из-за Альберто! - Даниэла говорила решительно, даже чересчур решительно, словно еще уговаривала самое себя.
Херардо и Фелипе зашли за ней и Джиной в дом моделей и пригласили в ресторан.
- Вот это другое дело, подруга! - Джина вскочила с кресла и захлопала в ладоши. - Поедем развлекаться!
- Ты ей уже сказала о путешествии? - спросил Фелипе.
- Болтун! - Джина толкнула его локтем и объяснила Даниэле: - Это он о путешествии, в которое мы с тобой поедем, Дани.
- Я не могу сейчас оставить все и уехать, - сказала Даниэла. - У нас море работы.
- Тебе нужно сменить обстановку, Даниэла, - поддержал Джину Херардо. - А для этого нет ничего лучше путешествий.
- Мы бы могли поехать к морю… - мечтательно проговорила Джина. - Или в круиз, например… Блеснем красотой, подруга! И пусть мужики вьются вокруг нас как мухи, а мы их вот так, вот так, прочь, прочь! - Джина закружилась по комнате, хохоча и хлопая себя руками по бедрам.
- Джина, Джина… - Даниэла подошла к ней и заставила остановиться. - Вечно ты мечтаешь Бог знает о чем… Все, все… Мы пока никуда не едем.
- Представляю, что задумала Джина, если не хочет, чтобы мы поехали с вами, - улыбнулся Фелипе. - Сдается мне, что вести вы себя собираетесь не очень-то хорошо…
- Вести себя хорошо мы можем и здесь, с вами! - поддразнила его Джина.
- Вот как?
- Да! Ну что? - Джина обернулась к Даниэле. - Как тебе моя идея, Дани?
- Потом поговорим, - Даниэла покачала головой. - Сначала нужно разобраться с Альберто.
- Итак, мы идем? - Херардо встал и вопросительно взглянул на женщин.
- В какой ресторан вы нас поведете? Надеюсь, в самый шикарный? - подначивала Джина.
- Надейся, - засмеялся Херардо.
- Пусть ваши пляжные ухажеры вас водят в такие рестораны! - буркнул Фелипе.
- Ну вот, надулся… - Джина обняла и поцеловала Фелипе.
В обнимку они вышли из кабинета.
- Идем? - Херардо предложил руку Даниэле. Она кивнула и взяла его под руку.
Когда они выходили из машины возле ресторана, Джина споткнулась, и Фелипе едва успел подхватить ее. Неунывающая Джина нисколько не расстроилась и, смеясь, только плотнее прижалась к плечу Фелипе. Херардо, словно предохраняя и Даниэлу от возможного падения, приобнял ее за талию, и так они вошли в ресторан. Даниэла рассеянно оглядела зал и вдруг увидела Альберто. Он сидел за одним из столиков со своим закадычным дружком Гонсало и двумя девицами. Вся компания чему-то весело смеялась. Откинув со лба роскошный каштановый чуб, Альберто поднял голову и… замер, встретившись взглядом с Даниэлой. Даниэла, как сомнамбула, стояла и смотрела на него, пока Херардо не взял ее под локоть и не повел к свободному столику. Джина тоже заметила Альберто, и ее смеющееся лицо сразу же приобрело выражение досады, смешанной с презрением. Она усадила Даниэлу спиной к столику, за которым сидел Альберто, и строго велела ей не оборачиваться.
- Хватит тебе на него глядеть. Не унижайся!
- Да, конечно… - Даниэла вздохнула и взглянула на спутников. - Извините меня.
- Просто… нам надо было пойти в другое место, - огорченно сказал Херардо.
- Не обращай внимания, - попросила Даниэла, притронувшись к его руке.
- Послушай, Даниэла, не вздумай рассказать Альберто о ревизии, - шепнул Фелипе. - Пусть это будет для него сюрпризом.
- Конечно! - поддержала Джина. - Он может и деру дать… А вот и он сам в гости к нам! Легок на помине…
Альберто оставил свою компанию и, подойдя к их столику, наклонился к Даниэле.
- Видно, это твоя судьба встречаться со мною везде, куда бы ты ни пошла. - Он взял Даниэлу за подбородок, но она отбросила его руку. - Тебе от меня не скрыться…
- Лучше проваливай, Альберто, - голос Херардо не предвещал ничего хорошего. Альберто откинул волосы со лба.
- Ты мне не указ!
- Если немедленно не уберешься отсюда, я тебя вышвырну, как собаку!
- Ай, как страшно!
Херардо вскочил. Его стул с грохотом отлетел в сторону. Люди, сидевшие в зале, обернулись на шум. Фелипе поднялся и подошел к Альберто с другой стороны.
- Ты что? Оглох? - тихо спросил он.
- Ради Бога… не надо скандала! - взмолилась Даниэла, видя, как от столика Альберто к ним приближается Гонсало.
- Ладно… - Херардо положил ей руку на плечо.
- Спокойно, спокойно… Ничего не происходит… - усмехнулся Альберто и, наклонившись к Даниэле, шепнул ей: - Об одном тебя прошу, дорогая. Не забывай, что я люблю тебя. И что не успокоюсь до тех пор, пока мы снова не будем вместе, как раньше… - Альберто разогнулся и фамильярно похлопал Херардо по животу. - Приятного аппетита!
- Спасибо, - процедил тот, и они с Фелипе снова сели за стол.
Альберто пошел к своему столику.
- Уж конечно, он тебя любит! - презрительно сказала Джина. - Поэтому и притащился сюда с двумя этими выдрами! Надеюсь, вы-то хоть, молодые люди, сумеете оценить тот факт, что с вами сегодня… настоящие богини!
- И скромницы! - смеясь, добавил Фелипе. Обстановка несколько разрядилась, но настроение у всех все-таки было неважное.
- Короче, поход не удался! - заявила Джина, когда после обеда они с Даниэлой вернулись в контору. - А мы-то хотели вытащить тебя поразвлечься! Надо же было столкнуться нос к носу с твоим «муженьком»!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Карла и Роберт поженились, им казалось, будто они созданы друг для друга, и вершиной их счастья стала беременность супруги. Но другая женщина решила, что их ребенок создан для нее…Драматическая история двух семей, для которых одна маленькая девочка стала всем!
Елена Чарник – поэт, эссеист. Родилась в Полтаве, окончила Харьковский государственный университет по специальности “русская филология”.Живет в Петербурге. Печаталась в журналах “Новый мир”, “Урал”.
Счастье – вещь ненадежная, преходящая. Жители шотландского городка и не стремятся к нему. Да и недосуг им замечать отсутствие счастья. Дел по горло. Уютно светятся в вечернем сумраке окна, вьется дымок из труб. Но загляните в эти окна, и увидите, что здешняя жизнь совсем не так благостна, как кажется со стороны. Своя доля печалей осеняет каждую старинную улочку и каждый дом. И каждого жителя. И в одном из этих домов, в кабинете абрикосового цвета, сидит Аня, консультант по вопросам семьи и брака. Будто священник, поджидающий прихожан в темноте исповедальни… И однажды приходят к ней Роза и Гарри, не способные жить друг без друга и опостылевшие друг дружке до смерти.