Моя скромница Джейн - [20]
Во-вторых, когда Джейн и Хелен выбрались из дилижанса, кучер сразу стегнул лошадей и поспешил прочь, не взяв никакой платы.
– Как странно, – заметила Джейн. Она была озадачена, хотя, конечно, рада сэкономить пару шиллингов.
В-третьих, несмотря на то, что день уже давно клонился к вечеру, дом казался совершенно пустым. Торнфилд-холл представлял собой весьма массивное строение. На фоне неба поблескивали башни. Над входом зияли пустой чернотой темные окна, шпили в восточном и западном крыле неудержимо стремились ввысь, словно чьи-то жадные руки тянулись к облакам.
Хелен задрожала мелкой дрожью.
– Может, вернемся лучше к Шарлотте? Ей, наверное, нас не хватает.
– Нас? Шарлотта даже не знает о твоем существовании.
– Если бы знала, ей бы наверняка меня сейчас не хватало.
– Ладно тебе. – Джейн решительно потащила свой сундучок к главному входу.
Дверь закруглялась в верхней части, а посредине в ее толстой дубовой панели торчало большое, украшенное резьбой кольцо – такое тяжелое, что Джейн сомневалась, удастся ли ей поднять его. Да и собственно внутри дома, похоже, не было никого, кто мог бы отозваться на стук.
– Он заколдован! Заколдован! – повторяла Хелен, нервно расхаживая взад и вперед. – Ясно, как день, что заколдован. Если бы мы открыли на слове «колдовство» ту книгу… как она там называется?
– Словарь? – догадалась Джейн.
– Да. Так вот, если бы мы открыли его на слове «заколдованный», там наверняка оказался бы рисунок этого здания.
Джейн вздохнула.
– Тебя всю жизнь… вернее, всю загробную жизнь окружали привидения. Чего же ты теперь боишься?
Хелен покачала головой.
– Я думаю, это колдовство связано с живыми.
– Если так, то любой дом можно считать заколдованным.
– Так оно и есть!
Джейн закрыла глаза и с шумом выдохнула. Она никогда не могла взять в толк, отчего это Хелен так пугают те незнакомцы, которые еще не умерли.
– Живые люди не занимаются колдовством, – заверила мисс Эйр подругу и тут же заметила, как за окном в верхнем этаже восточного крыла мелькнула слегка освещенная сзади тень. Прежде чем Джейн успела понять, что это могло быть, все опять стало темно, однако от этого мимолетного видения у нее по спине пробежал холодок. Чтобы не пугать Хелен, она постаралась сохранить бесстрастное выражение лица, но поставила мысленную зарубку в памяти: расспросить миссис Фэйрфакс о том, как обстоят в Торнфилд-холле дела с призраками. Очень хотелось, чтобы их тут не оказалось. Ее вовсе не радовала перспектива вновь столкнуться с агентами Общества и их ужасными карманными часами.
Джейн приподняла гигантское кольцо и отпустила его. Оно со звоном ударилось о металлическую пластину на дверной поверхности.
– Никого нет, – воскликнула Хелен. – Наверное, они все мертвы.
– Дай же им минуту-другую, – рассудительно ответила Джейн. – Сама видишь, какой большой дом. Кто знает, сколько комнат надо миновать, чтобы добраться до входной двери?
Хелен пожала плечами и отвернулась, пробормотав:
– По мне, так лучше бы никто и не открывал.
– Ты предпочла бы раскинуть палатку на крыльце? – сострила Джейн в надежде хоть немного развеселить подругу.
Тут изнутри послышались шаги, затем под дверью забрезжил свет.
– Кто-то идет, – простонала Хелен.
– Ну, а ты бы как хотела? – улыбнулась Джейн. – Чтобы никто не шел или чтобы кто-то все-таки впустил нас?
Дверь с громким скрипом отворилась, и за нею в тусклом мерцании свечи показалось приятное лицо пухленькой женщины в черной форменной одежде и белом чепце. В руках она держала канделябр.
– Слушаю вас.
– Добрый вечер, – начала Джейн, и сердце ее забилось сильнее. – Меня зовут Джейн Эйр. Я приехала по объявлению о поиске гувернантки.
– Мисс Эйр! Какая вы… невзрачная. – Женщина поднесла свечу ближе к лицу гостьи. – И никакого здорового румянца, – отметила она.
Джейн инстинктивно поднесла ладонь к щеке.
– На холоде он становится здоровее. И у меня нет ни единой родинки. И я хорошо владею французским…
– Ладно, неважно, неважно. Я рада, что вы приехали. Просто в вашей записке говорилось – раньше завтрашнего дня вам сюда не добраться.
Если бы Джейн относилась к той категории юных девушек, что позволяют себе ругаться, она бы выругалась. Торопясь поскорее распрощаться с «Ловудом» (а также с ОПЗД), она, наверное, проставила в письме не ту дату.
– Прошу простить меня, миссис Фэйрфакс. Надеюсь, мы не доставили вам слишком много хлопот ранним приездом.
– Мы?
– О… – Обыкновенно она следила, чтобы в ее речи не проскальзывало ничего подобного. Очевидно, сказывалось нервное напряжение. – Извините еще раз. Я запуталась. Долго не спала и почти ничего не ела… – Долго. Всю жизнь, можно сказать.
– Понимаю. Сейчас кухарка что-нибудь приготовит. – Миссис Фэйрфакс позвонила в один из колокольчиков, расставленных вдоль стены. – Входите же, входите.
Не прошло и получаса, как Джейн уже сидела, удобно устроившись у очага в уютной, хотя и очень просторной кухне, потягивала чай, а вокруг суетился обслуживающий персонал – человек двенадцать, начиная с самой миссис Фэйрфакс и заканчивая молодым парнем, с головы до ног в саже, который отвечал за поддержание огня и тепла в спальных комнатах. Кухарка поставила перед Джейн большую миску горячего жаркого.
Эдуард, юный король Англии, смертельно болен. Его последнее желание – поцеловать хорошенькую девушку. Но прежде необходимо выдать замуж шестнадцатилетнюю кузину, чтобы позаботиться о будущем страны.Джейн Грей ценит свободу и не собирается связывать себя узами брака с незнакомцем, выбранным Эдуардом. Она – большая любительница книг, и ей куда интереснее погрузиться в очередной том «Полной истории возделывания свеклы».Гиффорд Дадли – тот самый жених Джейн. На рассвете он превращается в коня, а на закате снова принимает обличье человека.При дворе всегда есть предатели и те, кто плетет интриги.
На протяжении многих месяцев наполовину ангел Клара Гарднер встречается в своих видениях лицом к лицу с сильным лесным пожаром, из пламени которого спасает притягательного и таинственного Кристиана Прескотта. Но даже это не могло подготовить её к судьбоносным решениям, которые ей предстоит принять в день пожара, или поразительному открытию, заключающему в том, что ее предназначение - задача, ради выполнения которой она и была послана на землю – не настолько легкое, как ей казалось раньше. Сейчас, разрываемая между все более усложняющимися чувствами к Кристиану и любовью к своему парню - Такеру, Клара пытается понять, что же она должна сделать в день пожара.
Юная Клара не смогла исполнить свое высшее предназначение ангела. Она последовала зову сердца и не выполнила то, ради чего была послана на землю. Прошлого не изменить, и теперь Кларе нужно принять последствия своего решения. Ее сердце по-прежнему разрывается между Кристианом и Такером. Но выбрать одного – значит предать другого. К тому же Клару снова начали посещать странные видения. Кто-то из ее близких скоро погибнет. Иногда приходится пожертвовать чем-то ценным, чтобы сохранить еще более ценное. Клара готова подвергнуть себя опасности ради тех, кого любит.
В самом начале был мальчик, стоящий среди деревьев…Клара Гарднер совсем недавно узнала, что она — наполовину ангел. Ангельская кровь, текущая в венах девушки, не только делает её более умной, сильной и быстрой по сравнению с обычными людьми, но она же и наградила девушку предназначением, ради которого та и была послана на землю. Ко всему прочему выясняется, что выполнить данное предназначение не так-то просто, как кажется.Постоянные видения всепоглощающего лесного пожара и очаровательного незнакомца приводят Клару в новую школу, находящуюся в новом городе.
Клара, в жилах которой течет кровь ангельских существ, готова защитить тех, кто ей дорог. Даже если для этого потребуется разбить сердце Такеру и уехать на другой конец страны. Теперь она учится в университете и наконец-то нашла свое истинное призвание: стать врачом и помогать людям. Но прошлое все равно настигает ее. Семъйяза, падший ангел, непрестанно следит за каждым ее шагом. Клару снова начали посещать тревожные видения. Близится решающая битва с Чернокрылыми. Клара должна собрать все свое мужество, чтобы исполнить предназначение светлого ангела.
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Погода — идеальная тема для разговоров. А еще это идеальное фантастическое допущение. Замерзающий мир или тонущие в тумане города. Мертвый штиль или дождь, стирающий предметы и людей. И сердце то замирает, замерзнув в ледышку, то бешено стучит, раскручивая в груди торнадо покруче, чем бывает снаружи… Придется героям искать новые способы выживать, приспосабливаться, а главное — продолжать оставаться человеком.
Что такое прошлое? И как оно влияет на будущее? Как мечта детства может изменить жизнь не только одного человека, но и целой эпохи?
Ахальо не унывает никогда. Ну, или почти никогда. Если чародейство, которым он зарабатывает на жизнь, не помогает, то почему бы для выхода из сложившейся ситуации не вызвать демона? Не зря же Ахальо целый год изучал демонологию. Но почему-то данное решение не избавляет от проблем неудачливого чародея, а лишь приносит новые.
Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?