Моя принцесса - [7]

Шрифт
Интервал

— Как куда? К тебе — за новостями, — Мэт дружески хлопнул его по плечу. Его движения были размашистыми, как у человека, который не привык особенно сдерживать себя и свои порывы, а в данном случае — просто не задумывался о необходимости этого. — А ты, соня, что, только проснулся? Вот это да! Десятый час уже. Я, например, как жаворонок, уже два часа на ногах…

Тут «жаворонку» пришлось пару раз взмахнуть руками, потому что Джейк, ухмыльнувшись, слегка толкнул его и нужно было срочно удерживать равновесие.

— Эй ты, гроза морей и океанов… — Джейк получил сдачи, но его преимущество было в том, что он-то удара уже ждал.

— Ладно, хватит дурачиться, пошли лучше поищем что-нибудь съедобное, — предложил Джейк и решительно направился в сторону камбуза.

Его друг, тоже яхтенный рулевой, поспешил следом.

— Ну все-таки, как тебе новые хозяева? — поинтересовался Мэт, запихивая в рот хлеб, щедро намазанный арахисовым маслом.

Джейк хмыкнул.

— Представь себе, Мэт, у меня, оказывается, теперь хозяйка. Макферсон купил яхту для своей дочки. Принцесса выросла из игр в куклы, нужны игрушки побольше. И подороже.

— Вот это круто! — восхищенно выдохнул Мэт. На пару мгновений он даже забыл о своем бутерброде.

— Что круто, яхта в качестве подарка? — Джейк иронично поднял брови. — Они же могут себе и не такое позволить.

— Нет, круто — что хозяйка… — Мэт мечтательно вздохнул.

Джейк фыркнул в ответ и мрачно уставился в свою кружку с кофе.

— Какая, черт подери, разница, кто пытается тобой командовать?

— У, а я бы не возражал, если бы какая-нибудь красотка отдавала мне приказы… Хоть круглые сутки! — Мэт подмигнул другу, отчего его лицо приняло еще более лукавое и шкодливое выражение.

— Не понимаешь ты. Она — из совсем другого мира. Мы с тобой для таких даже не люди. Тем более — не мужчины. Поэтому и я на нее не посмотрю, как на женщину!

Джейк так резко поставил кружку на столик, что несколько горячих капель выплеснулось ему на руку. Он зло чертыхнулся. А где-то в глубине сознания возник образ тонкой девушки с будто светящимися волосами и огромными, немного испуганными глазами. И от этого взгляда возникали странная злость — на все, что могло причинить ей боль, — и желание защищать. От всех опасностей и горестей на свете…

Джейк снова выругался — уже в собственный адрес.


Все уже позади? Уфф… Слава богу! — такова была первая мысль Кристин после пробуждения. Разумеется, имелось в виду вчерашнее торжество. Какое счастье, что день рождения бывает всего раз в год! — это была вторая мысль.

— Да здравствуют будни, когда гораздо легче чувствовать себя нормальным человеком! — С таким «лозунгом» Кристин встала, отбросив шелковые простыни, и первым делом широко распахнула окно, подставила лицо ласковым солнечным лучам.

Потянулась. Атласная ткань ночной рубашки нежным, чуть прохладным потоком заструилась по телу. Девушка закрыла глаза. От вчерашнего праздника осталось на удивление мало впечатлений. Ярким было одно: подарок отца и встреча со строгим яхтенным рулевым Джейком. Его напряженная поза, нервная походка, колючий взгляд и мужественная осанка… И ощущение внутренней тревоги от близости этого человека — как будто обдало порывом ночного соленого ветра с океана. Вот то, что успела запечатлеть Кристин за те несколько минут, что провела на яхте, — и что теперь почему-то не давало покою, не отпускало.

Он похож на дракона, гордого и одинокого, почему-то подумалось Кристин. Эта нелепая мысль вызвала у нее грустную улыбку. Глупая, глупая девочка. Кроме прозвища, нет в тебе ничего от принцессы. А все драконы вымерли. Остались в сказках. И вообще, дракон — это отрицательный персонаж! Кристин повернулась к огромному зеркалу и скорчила рожицу. Зеркало послало ей веселое отражение.

В дверь постучали, и приветливый, добродушный голос из коридора спросил:

— Мисс Кристин, вы уже встали?

— Да, входи, Тильда. — Кристин обернулась к двери.

На пороге возникла массивная фигура старой служанки. Матильда (дома ее называли Тильдой) работала у Макферсонов еще до рождения Брайана. Дети считали ее членом семьи.

— Доброе утро, моя Принцесса! — Лицо служанки расцвело в самой доброй улыбке. — Поторопись к завтраку. Твой отец уже уехал, но, сдается мне, гость этот сегодня пришел именно к тебе. Он ждет внизу.

— Кто? — Глаза широко распахнуты. Кристин искренне удивилась.

— Мистер Ломан. С цветами.

— Эйдриан приехал! — радостно вскрикнула Кристин. Она стрелой вылетела в коридор. — Ой! — послышалось уже от лестницы.

Девушка бегом вернулась в комнату, сияя счастливой улыбкой, схватила пеньюар, накинула его и снова убежала, запахиваясь на ходу.

По гостиной нетерпеливо прохаживался высокий мужчина лет сорока пяти. На его приятном, открытом лице между бровей залегла суровая складка: видимо, человек был сейчас чем-то сильно озабочен. Он задумчиво провел рукой по волосам — они были почти совсем седыми. В другой руке мужчина держал несколько белых роз. Очевидно, он так погрузился в свои мысли, что совсем забыл про цветы. Скользнув по букету взглядом, мужчина почти удивился ему.

— Эйдриан! Эйдриан! — восклицала Кристин, прыгая через две ступеньки.


Еще от автора Лора Брантуэйт
Ты – настоящая

Вряд ли найдется женщина, которая не хочет быть счастливой. Но как найти счастье? В этом поможет только любовь. Настоящее, искреннее чувство, оно преображает человека, в чьем сердце живет, и мир вокруг. Однако путь к счастью непрост.Встретились двое: она – ландшафтный дизайнер, он – удачливый бизнесмен. Могут ли они быть вместе в мире, где каждый по-своему одинок, законы общества суровы, а люди порой так похожи на марионеток?


По мосту через пропасть

По мосту через пропасть. Она не хотела быть Золушкой. Она просто варила кофе в своей кофейне, по вечерам вязала и читала книги. Она была уверена в том, что одиночество — самое естественное состояние человека и что любовь неизменно несет с собой боль. Но на мокрой асфальтовой дороге судьба свела ее с отпрыском богатой и знатной семьи, и ее мир перевернулся. Как страшно поверить в существование Принца… Как сложно разобраться в своих чувствах… И сколько преград нужно преодолеть на пути к счастью! Хватит ли сил? Где кончается власть денег, предрассудков, страхов и низменных желаний?! Там, где зарождается Любовь…


По воле богов

Луиза Гаррот так долго старалась отгородиться от мира стеной из книг и научных статей, что почти поверила: это и есть настоящее. Осознание своей ошибки приходит к ней, когда все резко меняется: жизнь переносит ее из уютных стен музея в дикие джунгли, и Луиза оказывается в водовороте страстей. Ее благосклонности добиваются бывший муж, который до сих пор ей дорог, и молодой миллионер, организовавший экспедицию. Но стоит ли бороться за любовь? Или любовь сама должна выбрать, к кому и как прийти, а пытаться подтасовать карты - дерзко и непочтительно по отношению к высшим силам?


Шепот моего сердца

В жизни каждого человека наступает момент, когда нужно что-то менять. Карен Норфолк три года проработала секретарем в крупной компании. График плотный, работа ответственная, начальница требовательная. За эти три года Карен не сумела закрутить ни одного романа, заработала хроническое переутомление и никотиновую зависимость. И поняла, что это не та жизнь, которую стоит продолжать. Но легко ли белке выпрыгнуть из бешено вертящегося колеса? Легко ли за один день изменить все? Почти невозможно. Если только день этот не ознаменован Той Самой Встречей…


Под шепот океана

Ей несложно быть совершенством. Она привыкла. Всегда подтянутая и строгая, всегда ухоженная, всегда приветливая и аккуратная. Никто не должен знать, что ее жизнь пуста. Никто не должен почувствовать, что она одинока. Никто не должен догадаться, что она влюблена в него… В первую очередь — он сам.Но и он несчастлив: его слишком много предавали. И единственным человеком, которому Морган может довериться, оказывается его секретарша Дженна. Морган не сразу понимает, что его чувства к ней — гораздо глубже, чем признательность и дружеская симпатия, и уж точно выходят за рамки деловых отношений… Потому что он — мужчина, а она — женщина и есть то, что притягивает их друг к другу.


Нет правил для любви

Он, она и его друг. Банальный любовный треугольник накануне свадьбы… Это пошло? Это сложно. И в то же время просто. Но, чтобы понять это, герои должны разобраться, что есть предательство, большое или малое, где истина, а где ложь и кто на самом деле в этой сказке Прекрасный принц. И что ценнее — внезапно вспыхнувшая искорка чувства или долгая, прочная связь? Ответ, казалось бы, очевиден. Но что, если это чувство и есть любовь? Ведь только настоящая любовь способна привести к счастью…


Рекомендуем почитать
Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Непредсказуемый мужчина

Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Судьба, или Приключение на Ивана Купалу

Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…