Моя любовь — зомби - [35]
Девушка поднялась на ноги, отряхнулась от пыли и направилась обратно к границе иллюзии. Затем снова села на землю, прислонившись к настоящему дереву. Она зажмурилась, пытаясь вынудить мозг работать в полную силу. Однако воображение признаков жизни больше не подавало.
— Привет.
Брианна взглянула вверх, не открывая глаз. Перед ней стояла чёрная лошадка.
— О, привет, Ромашка. Ты принесла мне грёзу?
Ромашка приняла человеческий облик, упрощая предстоявшую беседу.
— Нет, я скакала кое к кому другому, но по дороге увидела тебя. Всё в порядке?
— Так себе. Я в процессе испытания, и оно хуже школьных экзаменов.
— А, так это твоё испытание? Я думала, что моё. Или Джастина. Невидимый замок.
— А я думала, что моё. Кто такой Джастин?
— Дерево Джастина. Когда-то оно было человеком, который осмелился противостоять Злому Волшебнику в тот год, когда аист принёс Хамелеон, семьдесят шесть лет назад, и тот трансформировал противника в дерево. С тех пор Джастин так и растёт неподалёку от Северной деревни.
— Злой Волшебник? — непонимающе спросила Брианна.
— Так его тогда называли. Позже он взошёл на трон и стал известен, как король Трент. Он больше не правит.
— Король Трент! О нём я слышала. Трансформатор. Но почему он не превратил Джастина обратно в человека?
— Этого не захотел сам Джастин. Роль дерева его вполне устраивала. Лучше быть деревом в самом расцвете сил, чем стариком-человеком. Но всё же ему не хватает приключений: путешествий, боёв, любви, и так далее. Поэтому он хочет спросить доброго волшебника, как обрести всё это в качестве дерева.
Брианна покачала головой: — Разве это возможно?
— Пусть решает Хамфри. А я согласилась донести до него грёзу Джастина. Но не могу найти замок.
Брианна рассмеялась: — Вот так ирония судьбы. Что если я пыталась преодолеть испытание, которое даже не мне предназначено? Или ты. Или дерево Джастина. Как нам узнать, для кого оно?
Ромашка задумалась.
— Может, для всех троих. Общее испытание. А ответ получит тот, кому удастся его пройти.
— Не хочу ни с кем соревноваться и разрушать чьи-то надежды… или свои собственные. Другого выхода нет?
— Не уверена. Иногда к Хамфри приходят по двое или больше — группой. И испытание касается их всех.
— Тогда нам стоит объединиться. У Джастина получится?
— Да, ведь я несу его грёзу. Его тело далеко, а разум здесь. Если ему придётся проходить испытания, помощь понадобится как ни крути, потому что сам он до замка доброго волшебника добраться не в состоянии.
— Тогда почему бы мне не выступить в роли тела, а ему — в роли разума? Потому что этот… нехороший замок завёл меня в тупик. Если он поможет мне с этим испытанием, я постараюсь помочь ему со следующим. А потом, когда окажемся внутри, потребуем ответов вместе.
Ромашка замерцала, и Брианна поняла, что кобылка советуется с деревом.
— Да, он не возражает. Я рассказала ему о твоей ситуации с зомби Ксетом и желании избежать брака. Он понимает. Поэтому я свяжу вас друг с другом при помощи грёз. — На этих словах Брианна увидела дерево. Оно росло на поляне возле деревни и представляло собой прекрасный образец своего вида, каким бы этот вид ни был. Дерево Джастина.
— Привет. Я Брианна из Чёрной Волны, — В кроне образовалось лицо, от чего возникло ощущение головы на шее. Идея принадлежала Ромашке.
— Привет. Я дерево Джастина, — его мысленный выговор казался несколько архаичным и тягучим, как смола.
— Хочешь приступить к этому испытанию вместе? Я застряла. Ой, извиняюсь за выражение.
Лицо озарилось улыбкой: — Без проблем. Можно воспользоваться твоими глазами?
— А как же я без них?
— Я не собираюсь забирать их у тебя, просто посмотрю через них на мир, чтобы видеть то, что видишь ты. Так я лучше пойму проблему. Просто иногда посматривай в тех направлениях, о которых я буду тебе говорить.
— А. Ну, ладно. Если только это не больно.
— Причинять боль такой хорошенькой девушке — стыд и позор.
Брианна решила, что дерево ей нравится. Оно не обращало внимания ни на цвет её кожи, ни на возраст и не стремилась к тому, о чём в первую очередь думали большинство мужчин.
— Так куда смотреть?
— Сейчас попробую объяснить. Я наблюдал некоторое время за лесной жизнью и кое-что понял. Существует феномен параллакса или смещения, который заключается в том, что предметы вдалеке от тебя меняют свои позиции, когда ты к ним приближаешься.
— Ну, конечно, это происходит постоянно, — согласилась Брианна. — И что?
— Возможно, у нас получится воспользоваться этим эффектом для проникновения в иллюзию. Потому что иллюзии, как правило, двумерны, тогда как реальность трёхмерная.
— Полагаю, так и есть. Но если ты сейчас взглянешь на неё моими глазами, то убедишься, что это БИ-И-П убедительная иллюзия. — Она открыла глаза. — Плевать, одномерная она или десятимерная, она просто накрывает то, что мне надо видеть.
— Да, вижу. Но если мы сможем установить точное местонахождение иллюзии, то найдём и замок.
— Не понимаю. Но если у тебя есть план, давай его сюда.
— Если ты немного побродишь туда-сюда, поглядывая на замок, я проверю свою теорию.
Брианна встала и начала шататься туда-сюда, пялясь в направлении, куда убегала тропинка до того, как исчезнуть. Занятие казалось бессмысленным, но лучшей альтернативы она всё равно предложить не могла.
Чудесная страна Ксанф снова в опасности! Провальный дракон покинул логово и бродит по окрестностям, круша все на своем пути. А еще – распалось забудочное заклинание, и его обрывки разлетелись по Ксанфу, вызывая потерю памяти. И только добрый волшебник Хамфри знает: успокоить дракона, вернуть людям память и спасти Ксанф под силу Айви, маленькой дочери короля Дора...
В этой книге Голубой Адепт — Стайл постепенно начинает овладевать своей магией. И это очень кстати, ведь скоро ему предстоит нелегкая схватка с Красным Адептом. Схватка, которая пройдет как с одной, так и с другой стороны Занавеса.
«Медь Химеры», третий роман серии о Келвине из Руда, повествует о следующей стадии выполнения пророчества легендарного Маувара. Но это совсем не означает, что конец предрешен и ясен заранее: прежде всего потому, что есть люди, которые сомневаются, что пророчество является хотя бы в какойто степени истинным. Вещи часто являются совсем не тем, чем они кажутся, особенно если в дело вступает магия.
Первый роман фантастической эпопеи о Воплощениях Бессмертия — сверхъестественных силах, правящих нашей жизнью. Главным героем романа станет Смерть, скачущая на бледном коне и собирающая жатву душ.
В замке зомби с утра до вечера все вверх дном – потому что в нем живут дети Повелителя зомби и Милли-Призрака, близняшки Лакуна и Хиатус, которым не сидится на месте. Но однажды Лакуне наскучили повседневные проказы, и она решила совершить подвиг, а именно – отправиться в преисподнюю на поиски Доброго Волшебника Хамфри, бесследно пропавшего из своего замка несколько лет назад. Волшебник Грей, которого изводит зловредный Кон-Путер, согласен помочь Лакуне, если она подсобит ему с Кон-Путером. И вот путешествие начинается – в бельевой корзине Лакуна спускается под землю, где ее ждут невероятные приключения...
Миры Фазы и Протона разделились двадцать лет назад. За этот период в жизни каждого из них произошло множество событий. Их обитатели считали, что связь между ними разорвана навсегда, и восстановление контакта невозможно. Однако сыновья Стайла и Голубого Адепта — Бэйн и Маш — подвергли этот неоспоримый факт сомнению. Им суждено дать первый толчок переменам, которые способны ввергнуть миры-близнецы в полный хаос. Борьба адептов за власть продолжается.
Существуют ли другие миры Нет, конечно! А драконы Разумеется, нет! Так бы я ответила недавно, но не сейчас. Как оказалось, всё существует, и я сознательно отправилась в другой мир, где от меня требуется всего-то найти какую-то девчонку. Мелочь для следователя, но я чувствую тут какой-то подвох, но в чём он, не знаю. Разберёмся. Главное условие возвращения домой – не привязать себя к этому миру. И это не проблема. Более того, я бешенстве от здешних порядков и ещё от того, что их владыка заставил меня в отборе невест под прикрытием работать! Мне, можно подумать, заняться нечем, кроме как дифирамбы самодовольной драконьей морде воспевать! Ладно, вытерплю и это, главное, после выполнения моей части сделки они уничтожат человека-зверя, которого я пытаюсь выловить на Земле.
Никто не ценит и не уважает крошечного голема Гранди — даже он сам. Но волшебная страна Ксанф дает каждому уникальную возможность изменить свою судьбу — и вот, чтобы добиться уважения, Гранди отправляется в полный опасностей поход к Башне из Слоновой Кости. Он и не подозревает, что там его ожидает злобная Морская Ведьма... И все же Ксанф остается Ксанфом: его обитатели всегда находят выход из безвыходных тупиков. В Ксанфе возможно все! Приключения продолжаются!
Софья устраивается на работу в банке, а там шеф - блондин неписанной красоты. И сразу в нее влюбился, просто как вампир в гематогенку! Однако девушка воспитана в строгих моральных принципах, ей бабушка с парнями встречаться не велит, уж тем более с красавцем банкиром, у которого и так налицо гарем из сотрудниц. Но тут случилась беда: лучшую подругу похитили при жутких обстоятельствах. Потом и на Соню тоже напали, увезли непонятно куда: в глухие леса, на базу отдыха и рыболовства. Вокруг - волки воют! А на носу - Новый год!.
Авторы уведомляют, что настоящее, вышедшее в бумажной обложке издание, и никакое иное, было выпущено в свет с единственной целью: как можно быстрее заработать некоторое количество денег. Те, кто почитает для себя обязательным с почтением относится к определенному автору, не притронутся к этому злобному пасквилю и десятифутовым боевым копьем.Прим.: Добавлены форзац, обложка и отформатировано оглавление с начальными эпиграфами.
Родиться с хорошим стаканом на голове дано не каждому, вот и Халфмуну Полулунку не повезло. Название одно, а не стакан: крохотный, да еще и вверх дном перевернут. Вся жизнь наперекосяк из-за этакого украшения. Что же делать молодому Халфмуну? Конечно, отправиться на поиски сумасбродных, странных и опасных приключений, в которых он не только узнает, почем фунт бобриного уха, но и обретет настоящее счастье.
Традиционно считается, что ведьму можно вырастить только на старых-добрых камнях. Поэтому Тиффани приходится вдвойне трудно, поскольку местное население недолюбливает ведьм, считая, что они способны только творить злое волшебство, красть младенцев и мерзко хихикать.Тиффани Болит — ведьма. И она считает, что делает нужную работу для жителей Мела. Хотя эта работа включает в себя перевязку и подстригание ногтей на ногах у пожилых леди, в ней не так уж много… колдовства. А так же времени на сон.Но где-то проснулся от долгого сна и до поры скрывается запутанный клубок злобы и ненависти.
Продолжение приключений Бинка.На этот раз Бинку не сидится дома. Жена находится явно не в настроении и Бинк решает срочно заняться поисками источника магии. Король не возражает и дает в помощь Бинку бравого солдата, кентавра и голема в качестве переводчика.Эта компания отправляется за помощью к волшебнику Хамфри и тот неожиданно для путешественников отправляется с ними на поиски источника магии. Но при этом он предупреждает Бинка, что сам факт находки источника магии может привести к уничтожению Ксанта.Как всегда Бинку сопутствует удача в различных приключениях.
Гоблины похитили маленького кентавра Че, сына крылатых кентавров Чекс и Чериона, малыша, которому предназначено изменить историю Ксанфа.На поиски отправляются наши старые знакомые принц Дольф и его нареченные Электра и Нала, а также новый персонаж в истории Ксанфа – эльфийская девочка Дженни из Двухлунии. И как всегда в процессе поисков зло побеждено, наши герои приобретают новых друзей, а некоторым из них открываются Тайны Взрослой Жизни.
Герои увлекательных фантастических ксанф-романов Пирса Энтони – взрослые и дети, кентавры и драконы, короли и принцессы, русалки и грифоны, гиганты и карлики. Читателя ждут увлекательные приключения, мягкий, ненавязчивый, чуть отстраненный юмор автора и погружение в мир фантастики.
Странная на сей раз подобралась компания: нечасто бывает, чтобы судьба свела вместе морскую русалку, огрицу и прекрасную девушку, выросшую среди нимф, но явно не происходящую из этого легкомысленного племени. Всех их объединяет желание получить ответы на жизненно важные для них вопросы, но когда они, выдержав нелегкие испытания, попадают в замок. Добрый Волшебник, что совершенно неслыханно, отвечать отказывается. Ответы приходится искать самим, и тут оказывается, что судьбы трех героинь переплетены с судьбами другой троицы – борющейся за право стать вождем гоблинши Гвенни, эльфессы Дженни и их верного друга крылатого кентавра Че.