Моя любимая ошибка - [26]
-Что за черт? -Выругался он полусонным голосом.
Я быстро швырнула на пол свою импровизированную спицу и притворилась, что сплю. Я слышала, как он перевернулся и почувствовала на себе его взгляд.
-Это ты только что меня уколола?
Я решила разыгрывать непонимание.
-Что? -Спросила я, изображая сонный голос.
-Ты меня чем-то уколола.
-Нет. Я только что проснулась.
-Неправда. Ты ткнула в меня этим куском проволоки, который валяется на полу. Очень ловко, Мисси, но я не идиот. -Я услышала, как он встал и поднял с полу мое приспособление.
-Я снова разговаривал, да?
-Да, -призналась я.
-Не рассказывай мне, что ты слышала. Я уже знаю это.
-Откуда?
-Я жил в одной комнате с двоюродным братом и однажды он все мне рассказал.
-Ты жил с Мейсом? -Спросила я, переворачиваясь. Первый раз он заговорил о своей семье. Конечно, это просто сумасшествие так рано вставать в субботу, но оно того стоило. Ведь Хантер впервые сам начал рассказывать о себе и я не принуждала его к этому.
-Что произошло с твоими родителями? -Тихо спросила я. Мне не хотелось спугнуть его.
Он снова вернулся в постель. Я перекатилась, повернувшись к нему лицом. Он сидел, прислонившись к стене и свесив ноги вниз.
-Они умерли. -Из комнаты вдруг улетучился весь воздух и я осознала, что не могу дышать. Я не могла подобрать подходящие слова. Любые слова сейчас прозвучали бы нелепо.
-Да, так я и думал, -сказал он через несколько минут.
-Прости. Я просто не знала, что сказать, боялась, что любые мои слова будут звучать глупо. Но, кажется, я потерпела неудачу.
К моему удивлению он рассмеялся.
-Ты не думаешь над своими словами. Это одно из качеств, которое мне нравится в тебе. Не стоит заморачиваться и сейчас. Просто скажи, что хотела.
-Я скажу, что это самые грустные слова из всех, что мне приходилось слышать, но они многое объясняют.
-Да, -согласился он, опустив взгляд на свои руки. -Многие выражали мне сочувствие, но ты единственная, кому я действительно поверил. Люди всегда говорят не то, что думают. Так легко распознать ложь.
-Да, это так. -Я была просто профи в распознавании лжи. Это был один из моих скрытых талантов.
-Что с ними случилось?
-Когда-нибудь я все тебе расскажу, -пообещал он, потирая макушку, словно там была какая-то счастливая метка. Я решила сменить тактику и задала другой, не менее насущный вопрос.
-Ладно, тогда расскажи о своих татуировках.
-Я уже говорил, что не верю в судьбу; я верю только в удачу. Поэтому я подумал, а почему бы мне не держать эту удачу при себе?
-Сколько их у тебя?
Глава 8 часть 2
Он повернул руку, показывая мне семерку. -Один, -сказал он, затем оттянул левое ухо, чтобы я увидела еще один рисунок чернилами за ним. -Два. Повернувшись ко мне спиной, он продемонстрировал еще одну между лопаток. -Три. -Поднял ногу и показал мне другую, которую я раньше не видела, в виде звезды. -Четыре. -Указал на грудь. -Пять. Я остановлюсь только, когда их будет семь, но я делаю их только, когда чувствую необходимость, поэтому за последние несколько месяцев ничего не добавилось.
-Что на них изображено? Мне отсюда совсем не видно, -сказала я. Клянусь, это не была уловка, чтобы заставить его подойти ближе, когда он без рубашки.
Он медленно выбрался из кровати и подошел ко мне. В выражении его лица читалась неуверенность. Он был открытым и таким ранимым, словно он обнажал передо мной часть своей души, которой редко делился с другими. Я знала, что этот драгоценный момент можно очень легко разрушить, как мыльный пузырь.
-Вот это, как ты видишь, цифра 7. Во многих культурах она считается счастливым номером. Это, -продолжил он, оттягивая ушную раковину, -обычная подкова. Моряки приколачивали такие к мачтам своих кораблей, чтобы уберечь их от шторма.
Он повернулся ко мне спиной и я, наконец, увидела следующее тату.
Если бы я не делала в шестом классе проект по египетской мифологии, то скорее всего не определила бы, что это жук-скарабей. Жуки могли менять свои старые панцири на новые, поэтому египтяне видели в этом символ перерождения, считая жуков бессмертными.
-У тебя здесь реально смешаны разные мифологии, Зед.
Он взглянул на меня через плечо, закатив глаза от звука своего прозвища.
-У меня бунтарская натура, -сухо отрезал он.
Я выбралась из постели и подошла, чтобы рассмотреть ее поближе. Она была прекрасна, живые насыщенные краски словно мерцали на его коже. Кто бы это ни сделал, он был настоящим художником. Я сдерживала желание дотронуться до нее, чтобы проверить, настоящая ли она.
-Итак, ты увидела, -сказал он, оборачиваясь. -У меня есть еще одна, просто маленькая звездочка на лодыжке. Вот ты и узнала историю моих татуировок. Теперь ты мне покажи, -Уголок его рта дернулся вверх и я поняла, что Мистер Нахал снова вернулся. Какое потрясение.
-Прости, чувак, но мне показать нечего. -Сказала я, возвращаясь в постель.
-Я не спрашиваю тебя о татуировках, Мисси. - Он придвинулся ближе и расположил свои руки по обе стороны от моих ног, едва не касаясь моей кожи. Он не прикоснулся ко мне, но по коже побежали мурашки, как будто бы он это сделал.
-Почему ты спрашиваешь про мои женские секреты, Хантер?
Спустя два года после того, как ее лучшая подруга попала в автокатастрофу, получив в ней черепно-мозговую травму, Лотти Андерс готова начать новую жизнь на первом курсе колледжа. Готова двигаться дальше. Готова попробовать забыть ночь, разделившую ее жизнь на две части. Ее план терпит сокрушительный провал, когда не один, а сразу двое братьев, ответственных за аварию, в конечном итоге снова возвращаются в ее жизнь. Зак — жестокий, эгоистичный, постоянно напоминающий Лотти о том, что случилось с ее подругой. Зан совсем другой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прошлое всегда найдет тебя. Джос Арчер была девушкой с идеальной жизнью – до той ночи, когда все вокруг нее разрушилось. И теперь, девять месяцев спустя, она еще не начинала собирать осколки. Даже перевода в другой колледж и проживания под бдительным оком старшей сестры Рене недостаточно, чтобы заставить ее снова чувствовать себя нормально. А потом она встречает Дасти Шарпа. Джос никак не может понять, почему недавно исправившийся «плохой мальчик» из колледжа намерен вытащить ее из скорлупы. И если она не будет осторожной, его проницательные зеленые глаза и самодовольная улыбка заставят ее почувствовать то, чего, по ее мнению, она никогда не заслуживала. Но даже когда Дасти убеждает ее открыть правду о своем прошлом, он продолжает скрывать собственные тайны.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…