Моя - [6]

Шрифт
Интервал

— Может и стоит, ведь твой член, кажется, не работает.

— Ты что, бл*дь, издеваешься надо мной? — Вены на его висках пульсировали.

— А ты?

— Так вот в чем моя вина? В том, что я не предлагаю тебе перепихнуться? В том, что пытаюсь относиться к тебе, как к леди? Или ты хочешь, чтобы я трахнул тебя на первом же свидании, как никчемную шлюху?

Это слово. Я схватилась за стол, стараясь не дать ему пощечину.

— Я могу принимать решения самостоятельно насчет того, трахнуться ли мне с тобой на первом свидании. Или на втором. Или на третьем. Но сейчас я даже не уверена в том, есть ли у тебя надлежащее оборудование там, внизу.

— Прекрасно! Увидишь, если вдруг я решу взять тебя на ужин снова! — сказал Блейз, швырнув салфетку на стол. Винный соммелье пришел с очередной заказанной для нас Блейзом бутылкой вина. Услышав наш разговор, он стал отворачиваться. И я, схватив за фалды, вернула его обратно.

— Все в порядке, — произнесла. — Я уже ухожу, но уверена, что Блейз захочет оставить бутылку для себя. Может, вы двое смогли бы обсудить годы производства вина. Только вы вдвоем.

— Пошла ты, — прошипел Блейз. — Ты хреновая хочу-быть-актрисой вместе со своим хреновым хочу-быть-агентом, не умеющая ждать и выставляющая себя шлюхой.

— Продолжай покупать дорогие вина, — ответила я. — Может, все эти антиоксиданты помогут твоему члену стать больше. Или, может, ты просто пропьешь свои слезы.

— Ох… кхм, — подал голос соммелье.

— Пока. Надеюсь, у вас будет долгая и счастливая совместная жизнь, — сказала я.

— Ты такая же фальшивая, как и остальной Голливуд, — вспылил Блейз. Его лицо было свекольно-красным, а руки вцепились в скатерть. Я наклонилась и схватила багет хлеба из корзины, сунув его в сумку. Завтрак на завтра.

— Все мы фальшивые, — произнесла я. — Просто я единственная, кто не притворяется настоящей.


Глава 4

Сара


Я преодолела большую часть бутылки Джека Дэниелса, когда мой телефон зазвонил. Сощурилась, искоса глянув на экран. Звонил мой агент, Роджер.

На самом деле, на тот момент я не хотела говорить с ним, но, может, это было и к лучшему. Это прослушивание было последним моим колебанием в прошлом месяце. Если он не мог найти мне роль, возможно, настал момент, когда стоит перейти к другому агенту. Он был тупицей — может, Блейз был все-таки прав насчет этого. Сделав глубокий вдох, я подняла трубку.

— Эй, Роджер, как дела? — спросила я.

— Сара, моя дорогая! — сказал он с преувеличенной радостью, которая, уверена, была поддельной. Его голос был пропитан виски, и я задалась вопросом, был ли он пьян сейчас. — Как прошло прослушивание?

— Я не получила ее, — произнесла я. — В смысле, прослушивание прошло хорошо. Думаю, роль не моя. Во всяком случае, диалог прошел неуклюже. Послушай, Роджер…

— Не бери в голову, — ответил он. — У меня есть другая роль для тебя. Гарантированная.

— Гарантированная? — Я старалась не дать скептицизму проникнуть в мой голос. И старалась не давать расти крошечным лучам надежды в моем сердце. Если и есть в этом городе что-то вроде яда, то это надежды и мечты.

— Студия связалась со мной напрямую, — сказал он. — Спросили, есть ли у меня девочка, соответствующая заданным критериям. И ты подошла отлично по всем пунктам!

— Что это были за критерии?

— Они хотели лучшего Классифицированного актера, который у меня был, — произнес он. — Ты должна полностью погрузиться в эту роль. Что-то вроде импровизации, и они сказали, что ты должна быть готова исполнять роль целый день. И я подумал: какой же Классифицированный сможет вести себя, как чемпион? Сара! Это должна быть она!

— Всего лишь день? — подозрительно спросила я.

— Завтра. Вот почему они связались со мной. Нужен был кто-то, кто сразу войдет в роль.

Думаю, ты имел в виду, что они хотели кого-то, кто был в отчаянном положении. Они должны были восполнить тех, кто выбыл. Ну, я была в отчаянном положении.

— Я могу завтра, — сказала я. — Во сколько?

— Восемь утра. Ты встретишься с клиентом в кафе Starbucks прямо возле Paramount. Знаешь то, что находится на Ван-Несс-Авеню?

— Это роль в фильме студии Paramount?

— Они не говорили, но тот парень, что звонил мне. Он работает там.

Во мне начали мерцать небольшие всполохи надежды. Сделала глоток Джека, чтобы ослабить ее.

— Какая роль? У тебя есть другая информация? Что я должна надеть?

— К сожалению больше ничего. Звучит одноразово. Никакой долгосрочной перспективы.

— Уф. Фу-у.

— Если тебе неинтересно…

— Нет! Нет, — произнесла я. — Просто надеялась прийти туда подготовленной.

— Они сказали, что подготовят тебя на съемочной площадке, — сказал Роджер. Прозвучало уверенно, от чего я стала думать, что получила бы эту работу, появись я там просто так. Черт, да пусть это будет хоть роль дополнительного статиста, они заплатят мне пятьдесят баксов, которые в другом случае я получила бы, убирая мусор с обеденных столиков. Тепло разлилось в груди, очень похожее на новообретенное чувство оптимизма. А может, Джек Дэниелс. В любом случае, я не против.

— Спасибо тебе большое, Роджер! — сказала я. — Дам тебе знать, как все пройдет.

— Конечно-конечно, — ответил он. Его внимание уже ослабевало. — Я буду отсутствовать на следующей неделе на конференции агентов, но уверен, что у тебя все пройдет отлично. — Спасибо еще раз, — произнесла я. — Ты лучший.


Еще от автора Обри Дарк
«Его»

У меня никогда не было желания находиться здесь: привязанной к кровати рядом с серийным убийцей. Следуя за ним в его дом, я всего лишь играла в Нэнси Дрю. Пыталась разузнать его секрет. Его поцелуй опьянял, и я думала, что он безобиден. Я ошибалась. Нэнси Дрю никогда не оказывалась в подвале, прикованная наручниками к батарее, поддразниваемая на грани безумия, умоляющая ее отпустить. Вскоре, я прекратила умолять о свободе. Вскоре, я начала умолять стать Его.


Рекомендуем почитать
Любить мистера Дэниелса

Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.


Шеф Пьер

У Холли Уокер было все, о чем она когда-либо мечтала: счастливый брак и красивая кареглазая дочь Эмма. До тех пор, пока несчастный случай полтора года назад не разрушил ее мир. Теперь она — вдова и мать-одиночка шустрой маленькой семилетней девочки — ищет новую жизнь. Готовая сделать следующий шаг, Холли находит работу метрдотеля в «Тейбл Уан», некогда известном ресторане в самом центре Сиднея. Но один очень наглый француз не собирается облегчать ей жизнь и не дает спокойно работать… Двадцать лет назад Пьер Леру переехал в Австралию после встречи с потрясающей австралийской девушкой, в которую он влюбился, и на которой в последствии женился.


На краю

Когда правительственный самолет с Эммой Райт на борту терпит крушение в филиппинских джунглях, она вынуждена выживать там в одиночку, пока ее не находит спецподразделение ВМС «Морские котики». Командир команды «Альфа» Райан Оуэн не понаслышке знаком с проблемами, но он никогда не сталкивался с проблемой в виде сексуальной, умной и решительной женщины. Миссия команды — доставить Эмму домой, но опасность подстерегает их повсюду, и внезапное влечение Райана к Эмме может закончиться смертельным исходом. Когда Райан возвращает Эмму домой в Калифорнию, его миссия заканчивается, но для нее все только начинается.


Книжный магазинчик прошлого

Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.


Сахарная кукла

Сперва была Встреча. Говорят, чтобы изменить Судьбу, достаточно всего лишь одного шага. Когда Ральф вывел из леса маленькую девочку, он даже представить себе не мог, во что это выльется. Маленькая Верена, тем более. Вообразив что она – Русалочка, встретившая Принца, она очень скоро узнает, что у диснеевской сказки был фальшивый конец.


Один шаг

История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.