Мой Западный берег - [13]

Шрифт
Интервал

Наша новая база уже видна. За оливковым садом начинается забор из колючей проволоки, вдоль которого изнутри прогуливаются часовые. С нашей удачей главные ворота базы находятся где-нибудь с другой стороны огромного периметра. Я, как всегда, не ошибаюсь.

Через полчаса наконец показались ворота. Мояль, подбадривая нас, кричит:

— Давайте бегом!

Мы убыстряем шаг, что практически невозможно после этого перехода, и почти забегаем внутрь, на территорию нашего отряда. Но вход в подразделение закрыт. Мы недоуменно переглядываемся, ведь именно сюда нам и надо войти, мы ведь уже закончили, как вдруг раздается дружный сигнал десяти машин, крики, вопли и ворота наконец раскрываются.

За ними выстроенные полукругом стоят «хаммеры», наши машины разведки, на них сидят все старослужащие бойцы подразделения, которые орут, сигналят, дудят и всячески подбадривают нас. Один из них взрывает цветные дымовые гранаты, кидает их на землю и нас окутывает едким дымом.

— Все, молодые! Теперь вы дома! Тренировочный взвод! Добро пожаловать в подразделение! Заходите внутрь «Совы»!

Мы кладем носилки на землю, снимаем жилеты, парни слезают с машин, чтобы поздравить нас. Берут наши сумки и снаряжение, хлопают по спине, протягивают бутылки с водой и колой. Мы, грязные и уставшие после марш-броска, стоим и улыбаемся, довольные, словно и впрямь попали домой. Пока еще не как полноправные члены отряда, но уже и не как новобранцы.

— А теперь — купаться! — кричит Мояль, и старослужащие подхватывают нас на спины и несут в душ. Толкают нас под воду прямо в форме, только винтовки сняли. Это ничего, форму после марш-броска все равно одеть уже невозможно, только стирать. Раздеваемся под душем и вместе моемся.

Когда выходим и переодеваемся, нас зовут на праздничный ужин. Прямо на улице накрыты столы, парни нажарили мяса, и наш командир подразделения командует двум солдатам достать что-то из его машины. Они возвращаются с ящиком виски и четырьмя ящиками пива.

— Сегодня праздник! Все могут пить! Мы не на дежурстве! Сегодня новый молодой отряд вступил в наши ряды. Им предстоит еще долгий путь перед тем, как они станут бойцами, но и прошли они уже немало. А сейчас отдыхайте! Каждый, кто не осилит хотя бы полбутылки виски и килограмма мяса, будет отчислен! — смеется он. Нас не надо долго упрашивать.

Примерно через час, когда все уже наелись и немного захмелели, на территорию базы въезжает автобус. Обычно автобус — это не к добру, это значит, что нас куда-то повезут на учения.

— Так, парни, пять минут на сборы, мы едем в клуб! — командует Мояль, и все бегут собираться.

«В клуб? Серьезно?» — удивляюсь про себя на бегу.

И действительно, автобус привозит нас к дискотеке, расположенной в одном из близлежащих кибуцев. Вся бригада тут, мы выходим, уже хорошо подогретые, и идем ко входу. Один из наших парней — из этого кибуца, и нас быстро пропускают внутрь. Быть на дискотеке в армии, да еще и с командирами, — довольно непривычно, но раз уж выдалась такая возможность, оттянуться нужно по полной.

Заходим, глаза привыкают к полумраку, а уши — к музыке, и мы расходимся по клубу: кто к бару, кто танцевать. По ходу смотрим на девчонок. Кто-то из старослужащих приносит стопки, и мы вместе пьем за успешное окончание тренировок. Бен и Ронен снимают девчонок, мы с Саги сидим возле бара и пьем, Сруль и Нив танцуют — каждый нашел себе занятие по интересам. Улыбаюсь проходящей девчонке и заказываю нам еще две стопки. Мояль тянет нас от стойки и кричит:

— Всем танцевать! Такая возможность еще не скоро появится!

Танцуем до двух ночи, больше не выдерживаем, все пьяные и усталые за день, и тот же автобус возвращает нас на базу. Кто-то блюет на задних сиденьях, но мне уже все равно. Даже нет сил посмотреть, кто это.

По приезде на базу сваливаемся в непробудный сон, даже не раздеваясь. Сегодня отдых. А завтра снова начнутся тренировки.

10

Я хочу, чтобы ваши глаза превратились в глаза сумасшедшего питбуля.

Габи, инструктор по борьбе с терроризмом

Тренировки в своем подразделении. Если для всех бойцов пехотных полков нашей дивизии тренировки закончились после последнего марш-броска, то для нас, разведчиков, и для солдат двух других спецподразделений — подрывников и противотанкового — тренировки только начались.

Каждое подразделение разъехалось по своим «родным» базам, и там мы продолжили обучение. Наша база Бейт-Лид, находится в центре страны, в тридцати минутах езды от Тель-Авива. Здесь мы будет находиться до конца службы.

В конце «продвинутых тренировок» мы получили новые винтовки. М-4, «флэттоп». Укороченная модель М-16, доработанная, с усиленным дулом и возможностью крепления разных прицелов и приспособлений. Теперь это наше боевое оружие. С ним мы продолжаем тренировки и с ним же будем ходить на операции.

Если на тренировочной базе действуют общеармейские законы, как то: еда три раза в день, сон шесть часов в сутки, надзор со стороны командования, чтобы тебя не мучили, и все было нормально, то в твоем подразделении с тобой делают все что хотят. Нет, в израильской армии нет дедовщины и издевательств, но на тренировках тебе не дают спуску. Мы тренировались до умопомрачения. Бывало, мы за неделю спали в общей сложности часов десять. Но все тренировки созданы не для того, чтобы измываться над тобой, а для того, чтобы превратить тебя в боевую машину.


Рекомендуем почитать
Крик далеких муравьев

Рассказ опубликован в журнале «Грани», № 60, 1966 г.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Собачье дело: Повесть и рассказы

15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.


Счастье

Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Уроки русского

Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.