Мой верный друг Тэм - [5]

Шрифт
Интервал

Я так и не поняла, кого он имел в виду, оленей или водителей.

Я кашлянула.

— Моя собака находилась в клетке в кузове грузовика. Когда мы врезались в ограждение, ее выбросило из машины.

— Мы только что были на месте аварии, — сказал папа. — Я осмотрел все вокруг. Мы даже проехали полмили вверх по дороге и спустились к реке в обратном направлении. Но я не нашел ни собаки, ни клетки.

Рейнджер вздохнул.

— Люди часто теряют здесь собак.

Я протянула рейнджеру листовки с фотографией.

— Это Тэм. Он не простая собака. Он чемпион. И мой лучший друг.

Рейнджер взглянул на фотографию и улыбнулся.

— Маленькая Лесси.

— Вы видели шотландских овчарок? — спросила мама.

— Моя жена выросла с ними. Она очень любит этих собак. Мы бы завели такую же, если бы у нашего сына не было аллергии.

Папа положил листовки на стол.

— А вы не могли бы развесить фотографии Тэма в этом районе?

— Мы предлагаем вознаграждение, — добавила я.

Рейнджер еще раз просмотрел текст листовки.

— Чемпионат по аджилити, да? Я видел его по телевизору. Моя жена постоянно смотрит канал «Планета животных». Честно говоря, мы не размещаем частные листовки.

Мама сказала:

— Это очень-очень важно для моей дочери, сэр. И для нас тоже.

Рейнджер посмотрел сначала на мои костыли, потом на мамину перебинтованную руку и бандаж.

— Тут неподалеку есть оборудованные площадки для пикников. Думаю, я смогу развесить там несколько листовок.

Папа вздохнул с облегчением.

— Мы будем вам очень признательны. Мы сейчас поедем домой, но если кто-нибудь найдет Тэма или узнает о нем хоть что-нибудь, они смогут нам позвонить. Телефонный номер есть в листовке.

Рейнджер взглянул на телефонный номер под фотографией Тэма.

— Это в Северной Каролине?

Папа кивнул.

— В сорока пяти милях южнее Эшвилла, маленький городок под названием Хармони-Гэп. Мы живем в Уальд-Кэт-Ков.

Рейнджер присвистнул.

— Другой конец автострады Блу-Ридж-паркуэй. Это чертовски далеко от Виргинии.

— Если кто-нибудь найдет нашего пса, мы сразу же за ним приедем, — сказала я. — Это не так уж далеко.

Рейнджер вздохнул и собрал листовки.

— Будем надеяться, что кто-то найдет его, и чем скорее, тем лучше, дорогая. Зима не за горами. Как только ударят первые морозы, большую часть автострады закроют. И до весны здесь никого не будет.

Мое сердце упало.


После того как папа положил мою ногу на подушку на заднем сиденье фургона, я спросила:

— А мы можем еще раз поехать на то место?

— Нет, Эбби, — сказала мама.

— Но Тэм может быть там.

— Это десять миль в другую сторону. К тому же скоро стемнеет.

— Ну и что? — произнесла я, хотя и помнила о том, что мама не любит, когда я начинаю канючить, как маленький ребенок. — Мы можем переночевать в Уэйнсборо, а завтра вернуться сюда и посмотреть еще раз.

На этот раз папа обернулся.

— Нужно отвезти вас обеих домой. Завтра в Эшвилле твою маму должен осмотреть доктор, и твоя бабушка не на шутку обеспокоена. Кроме того, — добавил он, потирая затылок, — у нас нет такого количества денег, чтобы постоянно ночевать в гостинице.

— Но, папа, мы не можем уехать без Тэма. Он же…

Его голубые глаза, глаза, которые всегда улыбались, стали жесткими.

— Собака, Эбби. Тэм всего лишь собака. Я знаю, как много он для тебя значит, но ты и твоя мама для меня намного важнее.

Папа отвернулся, выезжая на дорогу.

Я была шокирована его бессердечностью. Я чувствовала себя так, будто мне отвесили пощечину.

— Уверена, что, когда мы доберемся домой, кто-нибудь нам позвонит, — сказала мама. Взяв папу за руку, она добавила: — И я думаю, мы вернемся сюда через неделю или через две.

— Но, мама, если Тэм не сможет выбраться из клетки, он к тому времени уже умрет от голода или жажды.

Папа взглянул на меня в зеркало заднего вида.

— Это все, что мы можем сделать, золотко. К тому же Тэм — крепкий малый.

Чем дальше мы отъезжали, тем сильнее сжималось мое сердце.

— Обещаете? — спросила я. — Обещаете, что мы вернемся?

Мама посмотрела на меня и сжала мою руку.

— Мы постараемся.

Мы повернули на Роанок. Деревья сомкнулись за нами, как зеленая таинственная стена.

Глава 8 ТЭМ

Тэм исследовал площадку, на которой стояла Эбби несколько часов назад. Он также почувствовал запах женщины и большого мужчины, но был счастлив почувствовать запах девочки. Хотя это был не ее обычный запах — травы и яблок, и особенный аромат ее тела. Пахло болью и страхом.

Пес понял, что она была тут, поэтому он должен ждать. Он часто ждал, долгие промежутки времени, когда девочка уходила на рассвете и возвращалась только поздно вечером. Но она всегда возвращалась. Большой автобус подъезжал и останавливался возле почтового ящика у подножия холма. Девочка, сбегая по ступенькам автобуса, кричала:

— Тэм! Ко мне, Тэм! — И это был самый сладкий звук, который пес слышал за весь день. Он спрыгивал с крыльца и, как на крыльях, мчался вниз по холму.

Когда они были вместе с девочкой, все было на своих местах.

Тэм вздохнул, лег рядом с площадкой у дороги, там, где чувствовался запах его хозяйки, и закрыл глаза. Запах девочки, воды и травы навевал воспоминания о доме.


Следующие два дня Тэм провел рядом с площадкой, на которой еще чувствовался запах девочки. Мимо проезжали случайные машины, и Тэм всегда поднимал голову. Но машины никогда не останавливались.


Еще от автора Бобби Пайрон
Стая

Мишке было пять лет, когда мама исчезла, а отчим выгнал его из дома. Так маленький мальчик оказался на улицах большого города. Не имея ни теплой одежды, ни возможности добыть себе пропитание, он мог погибнуть, но стая бездомных собак спасла его. Они стали для него новой семьей и дали то, чего ему так не хватало, – любовь и заботу. Живя в лесу, в норе под деревом, со своей стаей, ребенок был счастлив, но зимой приходилось возвращаться в город, который таил в себе гораздо больше опасностей, чем самый дремучий лес…


Рекомендуем почитать
Все сказки Ганса Христиана Андерсена

Впервые в России — полное собрание сказок Ганса Христиана Андерсена в одной книге! В этой книге собраны все сказки всемирно известного датского писателя, переведенные на русский язык за последние 150 лет. Проиллюстрированы они лучшими произведениями из букинистических изданий XIX–XX веков и дополнены жизнеописанием и личной перепиской автора. «Жизнь — прекраснейшая из сказок», — утверждал Ганс Христиан Андерсен. Его сказки — неотъемлемая часть и детского, и взрослого мира. Они актуальны для любого возраста.


Бунт колдунов

Традиционный школьный спектакль школы имени Букера Т. Вашингтона в этом году был под угрозой срыва из-за бунта колдунов — силы добра и зла разного цвета кожи сцепились в схватке.


Мануш-Вартуш

Страна наша большая. И живут в ней дети разных народов. У каждого народа свои обычаи, свой язык.Но у детей, живущих в различных уголках нашей страны, есть много общего.Вот об этом общем и разном мне хотелось рассказать в своей книжке. Её героями стали мальчик из Хакассии и девочка из Москвы. Маленькая казашка и сестрёнки-близнецы из армянской деревушки на Кавказе. И негр, которого зовут Ваня.Я люблю этих девчонок и мальчишек. Верю, что из них вырастут настоящие люди. Надеюсь, их полюбите и вы…


Рецепт идеального праздника

В волшебной долине единорогов и праздники всегда совершенно волшебные. На празднество в честь дня рождения Авроры, королевы долины, пригласили всех-всех, даже Аишу и Эмили, девочек из нашего мира, и добрых подруг Авторы. Но кто-то хочет сорвать праздник. Блёстки, которыми собирались осыпать именинницу, превратились в жижу, а прекрасные подарки в нарядных коробках оказались испорчены… Аиша и Эмили намерены разобраться и всё исправить. В конце концов без приключений не бывает идеального дня рождения!


Неуклюжая Мари

Тихоня Мари страдает от своей неуклюжести. Она не умеет укладывать волосы, красить глаза и стильно одеваться. Не то что ее одноклассница Хедди с тысячами подписчиков в социальных сетях. Однажды в школе Мари задают необычное задание: создать интернет-феномен. Девочка публикует видео о своей неуклюжести, и обретает мгновенную популярность. Мари теперь знаменитость, и даже Хедди хочет стать ее подругой. Казалось бы, чего еще можно желать? Но у внезапной популярности есть и обратная сторона…


Сборник сказок «Детям от детей». Выпуск №1–2020

Почему летают олени, а лошадь мэра съела все яблоки в городе? Зачем гномы-алмазокопы до холодов собирают алмазы? Кто такая Мерзетта? Откуда берутся волшебные камни, исполняющие желание? Могут ли дружить щенок, котёнок, волк и ёжик? «Детям от детей» – первый сборник лучших сказок, написанных детьми на занятиях по сказкотворению с детским писателем Светланой Кривошлыковой в рамках проекта "Творческая мастерская для семьи и детей "Книготворение" Фонда возрождения национальных традиций "Новый век".