Мой рыцарь, мой герой - [19]
- Нет, - тут же ответил он. - Рон знает, где мы, что с тобой все в порядке, но мы решили пока не общаться. - Пэр помолчал, потом, с явной осторожностью подбирая слова, продолжил:
- Есть шанс, такой незначительный, что едва ли вероятный, но приходится принимать его во внимание, что некто, близкий к твоему брату, может передавать информацию похитителям.
- Я не верю этому! - возмутилась Маргарет.
- Все возможно, принцесса, особенно когда речь заходит об огромных капиталах, но я согласен, что предположение не совсем убедительное.
- А вы осторожный человек, - натянуто улыбнулась девушка.
- Качество не модное, но часто меня спасавшее, и я не могу им пренебрегать. У тебя усталый вид. Залезай в постель, я принесу обед,
- Нет, - быстро отказалась Мэгги. Необходимо было соблюдать дистанцию, а пребывание в постели снижало бдительность, пробуждало ложную интимность, расслаблявшую ее.
- Я помогу вам приготовить обед, - поднялась она.
- Ты умеешь готовить?
- Вообще-то нет, - призналась Маргарет, покраснев.
- Картошку чистишь?
Она пожала плечами.
- В школе этому не учили. Но я устала сидеть на одном месте как инвалид, да и почему бы не воспользоваться прекрасным случаем научиться готовить у мастера.
- Многие холостяки - хорошие повара, - заметил Пэр, и сердце девушки странно дрогнуло. Он не стал распространяться на эту тему, только добавил:
- Кто-то сказал, голод - лучший соус. Я не считаю себя мастером, просто кое-что понимаю в стряпне, но все равно спасибо за комплимент. Хорошо, можешь спуститься, но будешь лишь сидеть за столом, а как только я решу, что ты устала, поднимешься в спальню без лишних разговоров. - Во взгляде Маргарет появилось недовольное выражение. - Иначе, - по голосу стало ясно, что мужчина не собирается уступать, - останешься здесь.
Сейчас девушке не хватало сил бороться с ним, поэтому она сдалась, пообещав, однако, себе при случае показать Пэру, что обладает достаточно твердой волей.
- Вы привезли мне какую-нибудь одежду?
- Нет. Можешь надевать мой халат.
- Я утону в нем.
Темные брови приподнялись, он окинул взором худенькое тело, едва прикрытое майкой. В его глазах что-то вспыхнуло, отчего у Мэгги учащенно забился пульс. Затем Пэр медленно отвернулся.
- Подожди минутку. - Он направился к гардеробу, открыл дверцу и достал рубашку с длинными полами и рукавами. - Вот, - бросил он ее на кровать, попробуй.
Маргарет почти бегом кинулась в ванную и впервые заперла за собой дверь. Рубашка доходила до середины бедер. Закатав рукава и застегнув пуговицы, девушка попыталась убедить себя, что так ее тело меньше открыто для взора мужчины, чем если бы она даже носила шорты.
Но существовала огромная разница между шортами и отсутствием чего-либо под рубашкой.
Однако даже быстрого взгляда в зеркало оказалось достаточно, чтобы выяснить, как потемнели и заблестели ее глаза, губы стали мягкими, пухлыми и очень красными.
- Остановись, - вслух приказала она женщине в зеркале, женщине с растревоженным выражением лица. Но та была поглощена воспоминаниями о вспышке в глазах Пэра, когда они пробежали от ее шеи к груди, высокой и развитой, затем к ногам. Сейчас Маргарет ощущала жар того взгляда на коже, он жег ее, будоражил кровь. На несколько секунд Пэр забыл, что брат Мэгги позвал его спасти бедняжку, и в глазах вспыхнул мужской призыв, опаливший все ее существо. Но вместо испуга или обиды ей вдруг захотелось принять вызов; ей хотелось выставить себя напоказ, понежиться в свете его явного одобрения, показать, что, невзирая на все, она была женщиной-Маргарет облизнула сухие губы, прилагая неимоверные усилия, чтобы сохранить рассудок спокойным и здравомыслящим. Надо смотреть в лицо фактам. Сейчас она исхудавшая, больная, непривлекательная; на коже и волосах до сих пор не исчезли следы жутких дней, проведенных в заточении без движения и света, нормальной пищи. А ее познания в том, что и как происходит между мужчиной и женщиной, ограничиваются лишь книжками и рассказами подруг. Поэтому лучше забыть, как мужское начало в Пэре на миг возобладало над его осторожностью и отстраненностью.
- Ты готова? - раздался его голос за дверью.
Маргарет вздрогнула. Она схватила полотенце и, намочив его холодной водой, прижала к горевшему лицу.
- Иду, - откликнулась девушка и, высоко подняв голову и ощущая бешеное биение пульса, прошла мимо него.
Замок оказался не очень большим.
- Создание чудака викторианской эпохи, - заметил Пэр, когда они спускались по узкой винтовой лестнице. - Его решил построить один ненормальный англичанин, чтобы заниматься здесь ботаникой всякий раз, когда ему вздумается. Ботаника считалась в те времена модным и романтичным занятием, а он был романтиком до глубины души. Поэтому нашел подходящую гору и выстроил замок. Но этого оказалось недостаточно. Жена решила добавить нечто неординарное и уговорила фантазера соорудить пару укромных местечек среди елей.
Пэр устремил на девушку прямой взгляд. Взгляд, встреченный ею с холодной сдержанностью и надеждой, что она не выдала запретных желаний, которые пробуждал в ней этот мужчина. Он еще несколько секунд смотрел на нее в упор, словно изучал редкое насекомое, которое необходимо классифицировать.
Жизнь и смерть, любовь, страсть и ненависть, недоверие и безграничная вера — как часто все это сплетается в один клубок.Такое случилось и с героями романа. На протяжении всего повествования они этот клубок распутывают, обретая одновременно и познание собственной души.Детективный элемент, присутствующий в романе, придает сюжету занимательность и особую остроту.
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.