Мой новый BiF - [5]

Шрифт
Интервал

– Да не сломаю, – держа в руках биофон, ответил Сергей. – Я же тебе сказал, как только приедет Андрюха, в тот же день отдам bif.

– А ну, Сереженька, дай хоть посмотрю на него, – протягивая руку, сказала бабушка. – Такая интересная вещь, в наше время их только начали делать, – рассматривая в руках биофон, говорила она. – Какими они легкими стали.


Дз-дз-дз-дз.

– Ба, ты че?! – увидев, как испуганная бабушка уронила bif на диван, произнес внук.

– Да он как зажужжит, окаянный, – возмущалась пожилая женщина.

– Это вибро, – сказал Сергей и взял bif в руки. – А, значит пришло…, – он вдруг замолчал.


Vorona (p):

23.12.2103 19:58

Ya odeta v mini-plat’e, vysokie sapogi i v shube…

(Я одета в мини-платье, высокие сапоги и в шубе…)


– Что там произошло? – спросила мать.

– Sms, – ответил Сергей, а после, встав, отправился в соседнюю комнату.

– Вот, посмотри на своего внука, – возмущалась мать, – Вот так всегда, никакого уважения к родителям.

– Анечка, ну это же молодежь, ты вспомни себя в этом возрасте.

– Мам, ну я хоть имела совесть не играть в онлайновые игры при вас.

– Только что дочка, – улыбаясь, ответила бабушка. – Не волнуйся, женится, пойдут дети, и забудет про эти игрушки, sms и прочую дребедень напрочь.

– Да дай бог, – сказала Анна.

– Ой Анютка-Анютка, Сережка – один в один в тебя, – вздохнув, с улыбкой сказала бабушка. – Так же увлеченно реагирует на новое, как губка все впитывает

– Да если б полезное что впитывал, а то всякую чушь, лучше б книги слушал, и то пользы больше будет.

– Будет слушать, придет время и будет, – уверенно сказала бабушка. – Не волнуйся, парнишка умный, он свое возьмет, а пока пусть балуется, молодость, Анька, раз в жизни бывает, – после бабушка встала из-за стола и, собрав грязные тарелки, пошла на кухню.

А Сергей тем временем уединился в соседней комнате.


Kot74 (p):

Tak my na ylice… vokrug sneg i moroz (bezhim k tebe ili ho4esh’ zdes’?)

(Так мы на улице…вокруг снег и мороз (бежим к тебе или хочешь здесь?))


Vorona (p):

23.12.2103 21:02

My u menya… ya prizhimayus’ k tebe, celuyu v nosik, v gubki…

(Мы у меня… я прижимаюсь к тебе, целую в носик, в губки…)


Vorona (p):

23.12.2103 21:08

… moj yazy4ek pronikaet tebe v rotik i na4inaet draznit’ tebya…

(…мой язычок проникает тебе в ротик и начинает дразнить тебя…)


Kot74 (p):

Ya snimayu s tebya shubku, potom dayu vol’nost’ moim ru4kam, oni pronikayut pod mini, nezhno poglazhivaya tvoi nozhki i medlenno podnimayas’…

(Я снимаю с тебя шубку, потом даю вольность моим ручкам, они проникают под мини, нежно поглаживая твои ножки и медленно поднимаясь…)


Vorona (p):

23.12.2103 21:35

Tvoi ruki obozhgli holodom kozhu mezhdu trusikami i 4ylkami…

(Твои руки обожгли холодом кожу между трусиками и чулками…)


– Она это что-то, – оторвавшись от чтения sms, произнес Сергей.

– Мы уже уходим, – сказала вошедшая в комнату мама. – Ты хоть с бабушкой попрощайся.

– Да, да сейчас, – что-то быстро набирая, ответил Сергей, – Еще пару минут и мы полетим.

– Давай, бросай свою игрушку, – сказала мама Сергея, а после пошла на кухню помочь бабушке расставить вымытую посуду по полкам в шкафу.


Kot 74 (p):

A gorya4ii gubki, laskaya shejku, spuskayutsya vniz. Ya rasstegnul byuzgalter… gorya4imi gubkami nezhno prikosnylsya k vozbuzhde’nnym soskam…

(А горячие губки, лаская шейку, спускаются вниз. Я расстегнул бюстгальтер… горячими губками нежно прикоснулся к возбужденным соскам…)


Kot74 (p):

…a holodnye slovno le’d ruki szhali tvoj uprugij zad… my izbavlyaemsya ot odezhdy i padaem na bol’shyu krovat’ s sholkovymi prostynyami…

(…а холодные словно лед руки сжали твой упругий зад… мы избавляемся от одежды и падаем на большую кровать с шелковыми простынями…)


– Интересно, что ты после этого скажешь? – тихо произнес парнишка.

– Ну что, ты готов? – надевая пальто, спросила Анна Викторовна. – Мне тебя еще долго ждать?

– Нет-нет, мам, я уже иду, – сказал юноша и вышел из комнаты.

– Ты хоть с бабушкой попрощайся.

– Ба, ну пока, – произнес Kot74, застегивая куртку. – Все было ништяк, мне понравилось, – он поцеловал бабушку в щеку.

– Давайте там аккуратно, – сказала бабушка, открывая входную дверь. – Не забудь позвонить, как доберетесь.

– Хорошо мам, – ответила Анна Викторовна, – ну пока. Она поцеловала ее в щечку, и молодой человек со своей мамой в десятом часу вечера по московскому времени отправились домой…






Den’ 3 (tretij)

Мя-у…

Послышался оригинальный звонок биофона, парень открыл глаза и взглянул на часы:

6:44

– Вы че, совсем сдурели, еще семи нет, – протирая заспанные глаза, сказал Сергей, – Какое нахрен sms, – он повертел головой в разные стороны, пытаясь проснуться.


Vorona (p):

24.12.2103 06:44

Sms prishli s opozdaniem, ya usnula… Mne ponravilos’…Celuyu…

(Sms пришли с опозданием я уснула… Мне понравилось… Целую…)


– Х-м, – усмехнулся Kot, – а еще раньше нельзя было меня разбудить, – он выключил звук и положил биофон на край кровати. – Ну вас всех куда подальше… я спать хочу, – с этими словами он перевернулся на другой бок и закрыл глаза.


Дз-дз-дз-дз.



Vorona (p):

24.12.2103 06:46

…celuyutvoigubki,nosik,glazki,shejku,sna4ala nezhno, potom slegka pokusyvaya.

(…целую твои губки, носик, глазки, шейку, сначала нежно, потом слегка покусывая.)


Рекомендуем почитать
Молитвы об украденных

В сегодняшней Мексике женщин похищают на улице или уводят из дома под дулом пистолета. Они пропадают, возвращаясь с работы, учебы или вечеринки, по пути в магазин или в аптеку. Домой никто из них уже никогда не вернется. Все они молоды, привлекательны и бедны. «Молитвы об украденных» – это история горной мексиканской деревни, где девушки и женщины переодеваются в мальчиков и мужчин и прячутся в подземных убежищах, чтобы не стать добычей наркокартелей.


Рыбка по имени Ваня

«…Мужчина — испокон века кормилец, добытчик. На нём многопудовая тяжесть: семья, детишки пищат, есть просят. Жена пилит: „Где деньги, Дим? Шубу хочу!“. Мужчину безденежье приземляет, выхолащивает, озлобляет на весь белый свет. Опошляет, унижает, мельчит, обрезает крылья, лишает полёта. Напротив, женщину бедность и даже нищета окутывают флёром трогательности, загадки. Придают сексуальность, пикантность и шарм. Вообрази: старомодные ветхие одежды, окутывающая плечи какая-нибудь штопаная винтажная шаль. Круги под глазами, впалые щёки.


Три версии нас

Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.


Сука

«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!


Сорок тысяч

Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.


Мексиканская любовь в одном тихом дурдоме

Книга Павла Парфина «Мексиканская любовь в одном тихом дурдоме» — провинциальный постмодернизм со вкусом паприки и черного перца. Середина 2000-х. Витек Андрейченко, сороколетний мужчина, и шестнадцатилетняя Лиля — его новоявленная Лолита попадают в самые невероятные ситуации, путешествуя по родному городу. Девушка ласково называет Андрейченко Гюго. «Лиля свободно переводила с английского Набокова и говорила: „Ностальгия по работящему мужчине у меня от мамы“. Она хотела выглядеть самостоятельной и искала встречи с Андрейченко в местах людных и не очень, но, главное — имеющих хоть какое-то отношение к искусству». Повсюду Гюго и Лилю преследует молодой человек по прозвищу Колумб: он хочет отбить девушку у Андрейченко.