Мой нежный враг - [3]
— Дженна, думаю, ты не разочаруешься в своем новом напарнике, — прервал он паузу. — А вот ему просто не терпится приняться за работу!
— Что, такой ярый борец за справедливость? — с сарказмом буркнула Дженна, но тут же добавила: — Сэр…
— Возможно, возможно… — Остин улыбнулся и провел платком по полным щекам. — Он с радостью согласился стать твоим напарником!
— Но я не знаю ни одного полицейского из Атланты! — Дженна напряглась, как будто приготовилась услышать что-то неприятное.
— Дилан Морган… тебе о чем-то говорит это имя? — Остин откинулся на кожаную спинку стула и плавно покачался в нем.
— Что? Простите, сэр. Как, вы сказали, его зовут? — Сержант Мэдисон наклонилась ближе к боссу.
— Дилан Морган, — повторил Остин Калкин.
— Дилан Морган?! Мой будущий напарник? — Глаза Дженны округлились, губы, покрытые прозрачным блеском, вытянулись в тонкую линию.
Только от одной фамилии, произнесенной капитаном Калкиным, ей стало плохо. Голова закружилась, тошнота подкатила к горлу…
Черт подери! Лучше бы меня побили!
Был воскресный летний вечер. Теплый ветер гонял по саду аромат распустившихся цветов и заглядывал в каждое открытое окно, играя с прозрачными занавесками. Солнце уже садилось, но старалось задержаться хоть на минутку, чтобы на прощание озарить все золотистым светом. Небо было прозрачно, ни единого облачка, а все потому, что два дня назад закончились дожди, которые шли целых три недели. Наверное, погода наконец-то сжалилась, решила наградить людей за терпение и подарила им радостное солнце, нежный ветерок, голубой небосклон и третий по счету прекрасный теплый вечер.
Дженна помнит этот день. Она его не забудет. Тогда ей было около шести. Она собиралась через пару месяцев пойти в школу, и поэтому все ее мысли были заняты этим важным событием в ее жизни.
Девочка сидела на качелях, сделанных из старой шины, привязанной к мощной ветке многолетнего тенистого дуба, растущего рядом с домом семьи Мэдисон. В руках она держала любимую куклу с большими, голубыми, как у Дженны, глазами.
— Я научу тебя читать! — разговаривала она с куклой. — Это очень просто. Вот смотри, видишь табличку у соседнего дома? Там написано… — Девочка медленно прочитала про себя надпись. — Там написано «продается». Я же говорила, что это очень просто!
Дженна улыбнулась и поправила красное платьице на кукле.
Услышав тяжелый рев моторов, раздавшихся за поворотом улицы, девочка подняла глаза и прижала куклу к груди. На дороге показались два фургона с одинаковыми надписями «Переезд» и старый «форд», ехавший за ними.
Дженна, приоткрыв рот, стала наблюдать за приближающимися машинами. Через несколько минут они остановились у соседнего дома, из кабинок фургонов выскочили шесть человек в синих комбинезонах и принялись выгружать вещи в картонных коробках и заносить их в дом.
Чуть позже, хлопнув дверями «форда», на улицу вышли молодая женщина с пышной прической, мужчина с усами и мальчик в джинсовом комбинезоне, с черными, как воронье крыло, волосами.
Дженна взглянула на мальчика и опустила глаза. Она отчего-то почувствовала смущение и закрыла лицо ладонями.
— Привет! Мы ваши новые соседи! — услышала Дженна женский голос и раскрыла лицо.
Она подняла глаза на женщину, потом снова взглянула на мальчика, который, сунув руки в карманы, пинал колесо «форда», быстро встала с качелей и побежала в дом, не оглядываясь назад.
Так Дженна Мэдисон, в будущем отважный сержант полиции Гринвилла, в первый раз увидела Дилана Моргана.
Дженна не успела опомниться, как ее родители сдружились с новыми соседями и ввели традицию — каждый воскресный вечер собираться в саду за домом на барбекю.
Дженна помнит один из таких вечеров. Отцы, главы семей, жарили отбивные, повязав фартуки и держа в руках лопатки для гриля. Матери же сидели за столиком и непринужденно вели беседу. Дженна сидела рядом с ними и посматривала на Дилана, который стоял подле отца и держал плоскую широкую тарелку.
Девочка не могла понять, почему, когда они с Диланом обмениваются взглядами, жгучий румянец вспыхивает на ее щечках. А мальчик ни разу не сказал ей ни слова, даже не улыбнулся. Дженне было интересно увидеть его улыбку, ей хотелось побегать с ним по саду, показать свои игрушки, дать погладить персидского кота по кличке Норд, но, видимо, мальчик не испытывал к ней ни малейшего интереса.
Ах, как Дженна ошибалась! В таком возрасте у мальчишек и девчонок разные взгляды на светлое чувство…
Но лучше бы он продолжал молчать. Их первый разговор без присмотра родителей вышел, мягко говоря, не очень…
Оставалось не больше недели до занятий в школе. Дженна, возвращаясь с подготовительных уроков, которые проходили дома у подружки Мисси (мать Мисси работала учительницей математики), перебежала дорогу и остановилась, когда услышала, что ее кто-то окликнул.
— Стой, Дженна! — Девочка обернулась и увидела Дилана и еще двух мальчишек. — Откуда ты идешь? — поинтересовался он.
— Тебе какая разница? — ответила Дженна и пошла в другую сторону, но, почувствовав, что кто-то дернул ее за сумку, снова остановилась. — Что тебе нужно? — Девочка обернулась и ахнула, когда увидела в руках Дилана любимую куклу Долли.
Юная Аманда мечтает стать настоящей писательницей, но ей это не удается, пока девушка, пройдя серьезные испытания, не обретает настоящую любовь. Ту истинную любовь, для которой не существует ни времени, ни пространства, ни законов, придуманных людьми…
Эми Шарп совсем молоденькая девушка, но уже известный свадебный фотограф. Она способна сделать праздник двух влюбленных запоминающимся, сама же является слепым котенком в отношениях с мужчинами. Но на очередной свадьбе девушка знакомится с некой загадочной сеньорой Бруно и завоевывает ее симпатию. И пожилая женщина решает полностью изменить жизнь Эми, подарив ей удивительный кулон, который должен помочь девушке безошибочно найти своего суженого…
Юная Пенелопа, девушка из маленького испанского поселка, однажды упросила своего дядюшку Жозе, владельца туристической яхты, взять ее собой в поездку. Сердце не случайно позвало ее в дорогу. Среди гостей яхты оказался мужчина ее мечты — англичанин Джеймс. Но она говорит только на испанском, а Джеймс знает четыре языка, но испанского среди них нет. К тому же он на яхте с невестой... И эти препятствия оказались бы непреодолимыми на их пути друг к другу, если бы не хитроумный дядюшка Жозе...
Лора Джонсон была почти ребенком, когда ее старшая сестра Джеки, поссорившись с отцом, ушла из дома. Прошли годы, и частный детектив Лора Джонсон получает задание – отыскать пропавшую жену некого миллионера… Джеки Джонсон. Лора отправляется на поиски сестры, шаг за шагом прослеживая ее судьбу с того дня, как та покинула отчий дом. Ее сопровождает адвокат Саймон Даррел, чье общество превращает служебную поездку в увлекательное путешествие…
Три девушки – романтичная брюнетка, добродушная рыженькая и высокомерная красавица-блондинка – дружат со школьных лет. У них все благополучно – есть одна большая дружба на троих и любимое дело – у каждой. Но ни у одной нет того Единственного, кто мог бы согреть ее прохладными весенними ночами. Возможно, что именно эта – двадцать пятая весна их жизни – одарит девушек любовью…
Молодая художница Лиззи Уокер едет в Нью-Йорк, надеясь покорить его своим талантом. И успех не заставляет себя ждать. Девушка попадает в мир избранных, соблазны которого манят ее, словно огонь мотылька. Порхая и резвясь, она вот-вот подпалит крылышки… Но за ее полетом внимательно следят глаза Друга…
О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Элен Трикси с детства мечтает стать журналисткой. А для того, чтобы мечта стала явью, ей всего-навсего требуется взять интервью у популярной писательницы любовных романов. Вроде бы нет ничего проще. Да вот беда, об этой Линн Вейс ничего не известно. Но разве такая мелочь может остановить будущую акулу пера? Элен отправляется на поиски загадочной писательницы. И не одна, а вместе с очень даже симпатичным помощником.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Тони фотограф, Терри - фотомодель, причем фотомодель экстра-класса. Он предложил ей выгодный контракт на серию снимков в обнаженном виде. Терезе не нравится эта работа, но она вынуждена согласиться, поскольку над ней висят долги умершего отца.Молодые люди встречаются для подписания контракта. И сразу между ними вспыхивает пламя ненависти... или пламя любви?
Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…