Мой нежный враг - [14]

Шрифт
Интервал

— Здравствуйте. — Дженна зашла в кабинет и представилась: — Я сержант Мэдисон, а это мой напарник сержант Морган. — Дженна указала на Дилана, который молча кивнул хозяйке салона и принялся рассматривать картины и фотографии, висящие на стенах.

— Присаживайтесь, — предложила мисс Тринити Дженне.

Дженна присела на край кресла и взглянула на Дилана, который остановился у одной из фотографий золотых сережек с бриллиантами.

— Мы займемся этим делом, — начала Дженна, махнув рукой на напарника и представив, что она ведет это дело одна. — Скажите, сколько лет вы занимаетесь ювелирным бизнесом?

— Три года, — ответила Миа и, допив кофе, поставила пустую чашечку на журнальный столик, на котором лежали папки с эскизами эксклюзивных моделей украшений и стопка модных журналов. — После смерти отца бизнес перешел ко мне по наследству.

— А раньше были подобные случаи?

— Нет. Это в первый раз… — Миа закрыла глаза ладонями. — Пошатнулась репутация! О боже! Вы только представьте: «Королевство алмазов» предлагает хрусталь вместо бриллиантов! — Мисс Тринити покачала головой и взглянула на Дженну.

— Скажите, а ваш бизнес застрахован? — вмешался Дилан.

— Да, а что?

— Нет, ничего… — Дилан показал на фотографию, где Миа обнимала молодого мужчину азиатской внешности. — Это ваш друг?

— Это Юн Чайн, мой адвокат… — По выражению ее лица было заметно, что этот разговор ей не очень приятен.

— Ваш адвокат уведомил вас, что страховка покроет убытки? — Дилан присел на подлокотник кресла, в котором сидела Дженна.

— Да, конечно. Но меня это мало волнует! Страховка же не вернет утраченную репутацию! — Миа снова закрыла лицо ладонями и начала всхлипывать.

Либо это действительно ее так расстроило, либо она хорошая актриса, подумала Дженна.

— Возьмите! — Она протянула мисс Тринити коробочку с бумажными салфетками, лежавшую на столике.

— Благодарю! Ну что ж… — Миа скомкала в ладони салфетку и посмотрела на офицеров полиции. — Найдите человека, который так подставил меня! Мне больше ничего не нужно! Для меня главное — репутация!

Дженна кивнула.

— Мисс Тринити, вы кого-нибудь подозреваете? — спросила она.

— Я даже не знаю… — Миа пожала плечами.

— Хорошо, — продолжил за Дженну Дилан, — как вам доставляются бриллианты?

— Самолетом из Шикало.

— Вы их проверяете?

— Да, сразу же, у нас в каждом салоне работают ювелиры-эксперты.

— Значит, из Шикало были доставлены настоящие бриллианты… — начал рассуждать Дилан, поднявшись с подлокотника кресла. — Выходит, подмена в изделиях бриллиантов хрусталем была сделана в самом салоне. — Морган расхаживал по комнате. — Это технически возможно?

— Вряд ли, — покачала головой Миа. — Чтобы поменять камни в изделиях, нужен не только профессиональный опыт, но и значительное время, инструменты…

— Тогда получается, что преступник принес фальшивые драгоценности с собой… — Дилан прикусил губу и в раздумье опустил глаза. — Мы проверим частные мастерские. Ваш недоброжелатель мог раздобыть ваши каталоги и заказать по ним подделки… — рассуждал Дилан.

— По вашим подсчетам, когда могла произойти подмена? — вмешалась Дженна.

— Пять дней назад. Я была во Франции с Юном. Мне позвонил эксперт и сообщил, что бриллианты заменены хрусталем. Но самое страшное произошло потом. Ко мне в салон пришли недовольные покупатели, приобретавшие изделия в тот злосчастный день. Инцидент просочился в прессу, где меня выставили шарлатанкой! Нет, вы представьте, меня выставить обманщицей!

— Скажите, а что хранится в сейфе? — Дилану не хватало курительной трубки и кепки, чтобы походить на Шерлока Холмса.

— Бриллианты для обручальных колец.

— Понятно… Но преступника это не заинтересовало. Может, он не смог открыть сейф? Как работает ваша система безопасности?

— Каждое утро код на сейфе меняется автоматически. И поэтому до прихода продавцов я звоню экспертам и диктую шифр. Сейф и вся система безопасности — уникальны…

— Но все же подмена совершена. А у вас сохранилась пленка с того дня, когда эксперты обнаружили подмену?

— Да! Вас она удивит. — Миа встала с кресла и подошла к письменному столу. Она развернула к полицейским стоящий на нем ноутбук и включила его. — Вот, смотрите, один из моих мастеров запирает витрины и уходит. Перед этим он все проверил. Значит, подмена должна была произойти ночью. Но ночью никто в салон не заходил!

Тринити немного перемотала пленку:

— Вот, на утро снова приходят мастера…

На пленке было видно, как в салоне появляются девять человек. Четверо из них идут в подсобное помещение, мастерскую, остальные, по-видимому, охранники, судя по телосложению, остаются у дверей и начинают о чем-то шутливо спорить.

Миа обратила внимание Дженны и Дилана на одного из мастеров, который решил поправить кольцо на витрине. Мастер долго смотрит на изделие, а потом, резко сорвавшись с места, бежит в подсобное помещение.

— Смотрите… — Миа показала на монитор. — Здесь мой мастер заметил неладное и позвал эксперта. И когда тот убедился, что некоторые изделия подделаны, он позвонил мне и сообщил эту ужасную новость. — Она помолчала несколько секунд и продолжила: — Преступник хотел не обогатиться. Он хотел подставить меня, Иначе зачем, скажите, он менял бриллианты на хрусталь, когда мог просто украсть изделия?


Еще от автора Элен Кэнди
По тропинке в рай

Юная Аманда мечтает стать настоящей писательницей, но ей это не удается, пока девушка, пройдя серьезные испытания, не обретает настоящую любовь. Ту истинную любовь, для которой не существует ни времени, ни пространства, ни законов, придуманных людьми…


Видения Эми Шарп

Эми Шарп совсем молоденькая девушка, но уже известный свадебный фотограф. Она способна сделать праздник двух влюбленных запоминающимся, сама же является слепым котенком в отношениях с мужчинами. Но на очередной свадьбе девушка знакомится с некой загадочной сеньорой Бруно и завоевывает ее симпатию. И пожилая женщина решает полностью изменить жизнь Эми, подарив ей удивительный кулон, который должен помочь девушке безошибочно найти своего суженого…


На языке любви

Юная Пенелопа, девушка из маленького испанского поселка, однажды упросила своего дядюшку Жозе, владельца туристической яхты, взять ее собой в поездку. Сердце не случайно позвало ее в дорогу. Среди гостей яхты оказался мужчина ее мечты — англичанин Джеймс. Но она говорит только на испанском, а Джеймс знает четыре языка, но испанского среди них нет. К тому же он на яхте с невестой... И эти препятствия оказались бы непреодолимыми на их пути друг к другу, если бы не хитроумный дядюшка Жозе...


Вся правда о Джеки

Лора Джонсон была почти ребенком, когда ее старшая сестра Джеки, поссорившись с отцом, ушла из дома. Прошли годы, и частный детектив Лора Джонсон получает задание – отыскать пропавшую жену некого миллионера… Джеки Джонсон. Лора отправляется на поиски сестры, шаг за шагом прослеживая ее судьбу с того дня, как та покинула отчий дом. Ее сопровождает адвокат Саймон Даррел, чье общество превращает служебную поездку в увлекательное путешествие…


Во власти весны

Три девушки – романтичная брюнетка, добродушная рыженькая и высокомерная красавица-блондинка – дружат со школьных лет. У них все благополучно – есть одна большая дружба на троих и любимое дело – у каждой. Но ни у одной нет того Единственного, кто мог бы согреть ее прохладными весенними ночами. Возможно, что именно эта – двадцать пятая весна их жизни – одарит девушек любовью…


Танец мотылька

Молодая художница Лиззи Уокер едет в Нью-Йорк, надеясь покорить его своим талантом. И успех не заставляет себя ждать. Девушка попадает в мир избранных, соблазны которого манят ее, словно огонь мотылька. Порхая и резвясь, она вот-вот подпалит крылышки… Но за ее полетом внимательно следят глаза Друга…


Рекомендуем почитать
День Святого Валентина

Иной раз судьбы людей пересекаются самым таинственным образом. Особенно в такой праздник, как День Святого Валентина, когда может случиться любое чудо – стоит только загадать желание. Следуя традиции одноименного фильма, автор расскажет сразу несколько романтических историй, случившихся 14 февраля – в День всех влюбленных.


Я отыщу тебя во времени

Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.


Против течения

Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?


Любовь эльфийки

Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.


Искушение любовью

Узнав, что отцу угрожает крупный скандал, могущий в одночасье испортить ему карьеру, Марк Доул решает предотвратить его во что бы то ни стало и сталкивается с неожиданным препятствием. На его пути встает гордая и прекрасная Роксана Льюис, агент ФБР. И надо же такому случиться, что молодые люди, внешне непримиримые и такие разные, влюбляются друг в друга. Но их окружают обман, взаимное недоверие и сомнения. Так ли сильна их любовь и выдержит ли она все ниспосланные им испытания?..


Деловая женщина

Истинная «специалистка по связям с прессой» должна быть холодна как лед – но крайней мере такого мнения придерживалась Кит Сондерс… пока не встретилась с обаятельным Грейсоном Кори, который стал ее новым заказчиком. Конечно, бизнес есть бизнес, а деловым партнерам НЕ СЛЕДУЕТ заводить романы. Только… что же делать Грейсону и Кит – внезапно осознавшим, что все эти годы они жили только ради ВСТРЕЧИ ДРУГ С ДРУГОМ…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…