Мой нежный варвар - [51]
На табурете у окна сидела седовласая греческая аристократка. Она улыбнулась Роксане, продолжая гладить серого кота, свернувшегося клубком на ее коленях.
— Госпожа Майет! — Она поднялась и указала на кресло. — Добро пожаловать в мой дом.
— Благодарю вас. Боюсь, что…
Ее охватила паника. Возможно, память снова подводит ее? Она готова была поклясться, что никогда прежде не встречала эту женщину.
— Прошу прощения. Я госпожа Алисса, вдова Борея и мать Арго. — Хозяйка сделала паузу, словно эти имена должны были что-то означать.
— O, так вы мать Арго! — сказала Роксана. — Значит, Геспер ваша невестка. — Она чувствовала, что сердце вот-вот выскочит у нее из груди. — Геспер всегда с любовью отзывалась о вас.
Но что именно рассказывала ей Геспер? Роксана с трудом вспомнила несколько моментов, когда подруга упоминала о своей высокородной свекрови. Арго был беззаветно предан Птолемею. Означало ли это, что его мать тоже до конца была верна царю? Неужели они в ловушке у госпожи Алиссы?
— Я ни разу не имела чести говорить с вами, — сказала госпожа Алисса.
Она столкнула кота с колен и сделала знак рабыне. Девушка внесла мыло, воду и чистое льняное полотенце для рук. Пожилая женщина тщательно вымыла и вытерла каждый палец.
— Боюсь, что у меня начинаются старческие недомогания. Суставы не слушаются меня.
Роксана заметила веретено с намотанной шерстяной нитью, лежавшее в корзине у ног пожилой женщины, и вспомнила, что гречанки очень редко умели читать и не интересовались политикой, а занимались исключительно домашними делами. Но это не относилось к госпоже Алиссе, поскольку рядом с ней лежал папирус и чернила, а также принадлежности для письма. Взгляд пожилой женщины был проницательным, от него ничего не ускользало, а морщины у рта показывали скорее добрую, чем суровую натуру.
Вопрос был в том, могла ли Роксана доверять госпоже Алиссе? Не зная, что делать, она заговорила откровенно.
— Я не госпожа Майет.
— Я так и думала. — Она прижала палец к губам, когда рабыня внесла воду для мытья рук Роксане. — Я надеюсь, вам нравятся коты, — продолжала она. — Боюсь, у меня их здесь слишком много.
— Я люблю всех животных, — ответила Роксана.
— Эти коты прибыли из Греции, — сообщила госпожа Алисса. — Они очень ласковые и приносят большую пользу. Без них крысы съели бы все наше зерно. Один кот даже убил ядовитую змею прошлым летом во время разлива Нила. Она заползла в кухню и до смерти напугала кухарку.
Вошли еще служанки с блюдом фиников, дыней, горячими лепешками и бараниной.
— Угощайтесь, — предложила госпожа Алисса. — Если вам хочется чего-то еще, слуги приготовят это для вас.
— Нет, еда прекрасная, — ответила Роксана. — Но мой двоюродный брат и его сыновья… его воины…
— В моем доме никто не голодает, — мягко остановила ее госпожа Алисса. — Хотя тот человек-лев и напугал моих стражников. Они боялись открывать ворота, не взяв с собой лук и стрелы. Деби приказал развязать руки младшему мальчику, чтобы он покормил остальных. Моя кухарка зарезала утку и приготовила суп для раненых.
— Могу я увидеть их и перевязать им раны?
— Мой врачеватель уже перевязал их. Он промыл раны уксусом и крепким вином. Один из них, тот, что постарше, пришел в себя и смог выпить кружку пива.
— Благодарю вас еще раз. — Слуги вышли, оставив их одних. — Я буду откровенна, — сказала Роксана. — Наше присутствие в вашем доме крайне нежелательно. Царь Птолемей разыскивает меня.
— Я знаю. Прошлой ночью сразу после заката мой сын отправил на судне посланника, который предупредил меня о том, что разбойники-бактрийцы совершили убийство и сбежали из города вместе с госпожой Майет. — Она усмехнулась. — Вы неплохо выглядите для женщины, пережившей такое.
— Я уже сказала, что я не Майет. Царь говорит неправду. Я Роксана, правительница Бактрии и Согдианы. Принц Кайан — мой двоюродный брат. Рискуя своей жизнью и жизнью своих сыновей, он разыскал меня, чтобы отвезти назад на родину.
— Вы хотите сказать, что вы принцесса Роксана, жена великого Александра Македонского?
— Да. — Она глубоко вздохнула. — Я знаю, что это звучит слишком странно, чтобы быть похожим на правду, но…
— Расскажите мне все. Я старая женщина, и мало что может вызвать мой интерес, не считая, конечно, моего сына и его семьи.
— С чего же мне начать?
Госпожа Алисса улыбнулась.
— Я не буду заставлять вас рассказывать о вашем походе в Индию с великим Александром. Начните с того, что, как мне известно, вы и ваш сын Александр IV много лет томились в македонской тюрьме.
— Да, семь лет. — Она в первый раз солгала. — Сын Александра скончался в темнице. Он всегда был болезненным и…
Слова сами срывались с ее уст. Старая госпожа внимательно слушала рассказ Роксаны о том, как она чуть не умерла, приняв яд, как проснулась здесь, в Египте, и не могла вспомнить, кто она такая. Она рассказала все, утаив лишь о своих отношениях с Птолемеем и о сражении возле усыпальницы Александра.
— Поэтому, как вы понимаете, если Птолемей найдет нас…
— То вы погибнете. — Госпожа Алисса отпила вина и отломила кусочек лепешки. — Я должна обдумать, — сказала она, — как лучше поступить. Мое сердце целиком на вашей стороне, но я должна думать о своем сыне и внуке, а также о Геспер, которая мне как родная дочь.
Этот роман — поистине райское наслаждение для тех, кто хочет хоть на время забыть о своих заботах. Он перенесет вас в мир удивительный и красочный, где есть все и схватки с пиратами, и экзотика джунглей, скрывающих племя безжалостных людоедов, и таинственный дух горного вождя инков (дух, а у самого из пальца кровь идет), и месть коварного злодея, и несметные сокровища, на поиски которых отправляются отважная мисс Элизабет и собственноручно выпоротый ею (за дело) благородный разбойник Кинкейд. Благородный и несказанно красивый! А это значит, что есть в этой книге и любовь, да какая — страсть, жаркая, самозабвенная, прекрасная!
Непросто было Александру Македонскому покорить сердце красавицы Роксаны, принцессы одного из завоеванных им царств. Роксана не уступала умом, обширными познаниями, воинскими талантами мужчинам, и самым грозным ее оружием была красота.Искусный любовник, царь пробудил в ней страсть, но сердце свободолюбивой принцессы принадлежало другому. Лишь испытав тяготы военных походов и коварство закулисных интриг, герои поняли, что сама судьба свела их.И в царских покоях, и в лагерных палатках они любили друг друга вопреки всему миру, не признающему их право на любовь.
Юная Кэтлин обвенчалась с Шейном Макенной незадолго до его отъезда в Америку – и утешилась обещанием, что муж очень скоро вызовет ее к себе. Однако ей пришлось ждать долгих восемь лет...В мужественном ковбое трудно, почти невозможно узнать тихого паренька, которого Кэтлин любила с детства. Этот мужчина, переживший множество опасностей и закаленный как стальной клинок, может внушить женщине опасение, робость – но может и пробудить в ней зрелую, властную страсть!
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Море отняло у Авроры нежного возлюбленного, но оно же подарило ей другого... Пират Николас Себейн — гроза Карибов! И, чтобы избежать навязываемого отцом «выгодного» брака, леди Демминг готова пойти под венец с этим висельником! Она соглашается стать супругой обреченного на один день... и одну незабываемую ночь перед казнью. Но что, если судьба вернет «вдове» обоих ее избранников?
Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…
Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло…
В четырнадцать лет Пэйшенс Роуз Фарнали влюбилась в актера Джулиана Феникса и сбежала с ним из родительского дома. Через два года, истерзанная и опустошенная, она оставила его умирать на куче соломы с вилами в груди. Что ждет эту дерзкую красавицу в будущем? Обретет ли она любовь, лишенную жестокости и страданий?