Мой милый шпион - [84]
– Вы не поверите, если узнаете, что делают военные корабли, – перебила его Джесс. Видно, он не слышал о контрабанде кружев, этот адмиралтейский чин. – Приступайте к работе, сэр, или уходите отсюда.
– Еще одно судно вышло в Бостон первого апреля. Фрегат «Дуб». Порт приписки – Балтимор. Владелец – Макфарлейн. Шлюп «Бетти из Ньюарка», приписанный к Плимуту…
Оказывается, в Бостон ходила целая флотилия.
– Все эти суда можно вычеркнуть, – заявила Джесс. – Они нам совершенно не нужны.
В спецслужбе, похоже, плохо разбирались в судовых перевозках. Впрочем, она давно об этом знала.
Девять часов двадцать три минуты спустя Джесс закрыла гроссбух Уитби за август. Глаза ужасно болели, а голова казалась тяжелой, как гиря.
– Может, закончим завтра? – предложил Себастьян.
– Да, Джесс, было бы разумно, – вставил Эйдриан.
– Я принесу вам чай, мисс, – вызвался человек из Адмиралтейства.
Джесс покачала головой:
– Нет-нет, не нужно чая. – Она встала и тотчас же почувствовала боль в спине. Все тело ныло и болело. – А завтра мы ничего не будем заканчивать, и вы это знаете не хуже меня. Мы уже закончили.
Как только Джесс встала, поднялись и агенты британских спецслужб. Все до одного. Не говоря ни слова, Эйдриан открыл ей дверь. Но за ней последовал лишь один Себастьян.
Пройдя мимо охраны по пустынным коридорам, они вышли в ночь. Дальние фонари испещрили внутренний двор тенями. На улице Себастьяна ждал наемный экипаж. Открыв дверцу, он спустил для Джесс ступеньки. Он не утешал ее и не давал никаких объяснений, просто увозил из Адмиралтейства.
Немного дальше по улице, у обочины дороги, стоял экипаж Уитби. И лошадь, и возничий дремали. А сзади сидел в ожидании мужчина в плаще.
Это был Питни. Джесс знала, что он приедет сюда. Если бы его спросили, что он здесь делает, он бы ответил, что приехал за книгами Уитби. Хотя на самом деле приехал, чтобы увидеть ее.
– Останови, – сказала она Себастьяну. – Мне нужно с ним поговорить.
Джесс приоткрыла дверцу экипажа.
– Питни… Я закончила.
Он все понял по ее лицу. Должен был понять.
– Я выяснила… – «Больно, как же больно». – Так вот, Питни, все следы… ведут к кораблям Уитби. Я знаю… – Боль жгла огнем. – Увижусь с папой завтра. Не могу видеть его сегодня.
– Но, Джесс…
Она покачала головой:
– Нет, не могу… – Ей не хватало слов. И Питни, наверное, тоже. – Думаю, мне нужно уезжать отсюда. С тобой все будет в порядке?
Он покачал головой. Сказать ему было нечего. Он был другом папы тридцать лет, и вот теперь…
– Послушай, Джесс…
– Оставь ее, – сказал Себастьян. Он тут же усадил Джесс на сиденье и закрыл дверцу.
В следующую секунду экипаж тронулся с места. Значит, это были корабли Уитби. Секретные сведения пересекали Ла-Манш вместе с контрабандными товарами и команда даже не подозревала, что доставляет. Корабли Уитби. Записи снова и снова указывали на это.
Кожаную обивку стенок экипажа украшал рисунок – золотые лилии. В зависимости от угла зрения лилии складывались то в ромбы, то в квадраты, то в длинные косые ряды. Цокая копытами, лошади пересекли Сен-Джеймс-парк и теперь направлялись к безмолвным улицам Мейфэра. В этот поздний час никого на улицах уже не было. И лишь однажды дорогу перед ними перебежала кошка.
В какой-то момент Себастьян обнял ее за плечи и привлек к себе. Джесс заплакала, громко всхлипывая и задыхаясь, словно ей не хватало воздуха. Себастьян же молчал; он знал, что сейчас ее никакими словами не успокоить.
Когда экипаж подкатил к его дому, Джесс утерла рукавом нос и снова всхлипнула – она не могла остановить слез.
– Я… – У нее запершило в горле. – Прощу прошения. Завтра же меня не будет в вашем доме.
– Ты останешься. Тебе некуда идти. Джесс, нам нужно поговорить об этом.
– Не хочу говорить. Пойдем быстрее в дом, Себастьян. Я так устала…
Она плакала еще и потому, что знала: теперь ей придется расстаться с Себастьяном.
– Но послушай, твой отец…
– Я сейчас снова разревусь. Пожалуйста, дай мне куда-нибудь уйти, чтобы я поплакала в одиночестве.
– Хорошо. Мы поговорим, когда ты наберешься сил. Иди спать.
Они выбрались из экипажа. В дверях их кто-то ждал. Юнис. Как это она всегда все угадывает?
Не успев подняться на крыльцо, Джесс снова заплакала. Юнис не произнесла ни слова, но молча обняла ее.
Глава 31
Кеннет-Хаус, Мейфэр
После того как Джесс немного поспала, ей стало легче. Конечно, ничего не изменилось, но теперь, когда она проснулась, все случившееся оставалось в прошедшем дне, а не в сегодняшнем.
А думать о вчерашнем она не станет.
Джесс лежала в постели, глядя в покатый потолок. Она могла тайно вывезти из Англии любого человека. Это не составляло особого труда. В каждом городе у них с отцом все имелось для бегства. Разумеется, и в Лондоне все было подготовлено – Питни об этом позаботился. В Темзе на якоре стоял шведский шлюп «Илза Линдгрен», не имевший к компании Уитби никакого отношения. А на пристани, у Аскер-стрит, днем и ночью дежурила рыбацкая плоскодонка.
Она поможет отцу бежать. Конечно, она его не простит – никто не простил бы, но она не позволит ему умереть. Она обязательно спасет его, но предпримет все меры, чтобы никогда больше его не видеть.
Прекрасная Жюстина де Кабрийяк, раненная таинственным врагом, вынуждена молить о помощи единственного человека, который в силах спасти ее, — Эйдриана Хоукхерста по прозвищу Ястреб, одного из лучших агентов на тайной службе его величества. Но Ястреб, когда-то безумно любивший Жюстину, считает ее изменницей и предательницей. Нелегко будет Жюстине убедить бывшего возлюбленного в своей невиновности — а еще труднее вновь разжечь в его сердце пламя страсти.
Британским секретные службам никак не удается поймать таинственную Анник Вильерс по прозвищу Лисенок, которая легко перевоплощается из наивной молодой провинциалки в блестящую аристократку, из соблазнительной куртизанки в мальчишку-бродягу…Но на этот раз по следу Лисенка идет знаменитый шпион Роберт Грей. Ему удается перехитрить Анник и заручиться ее доверием.Теперь она — в его руках.Однако может ли Роберт выдать властям прелестную юную женщину, пробудившую в его сердце безудержную страсть?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…