Мой милый шпион - [13]
– Но у нас с ней ничего не было. Я просто хотел… ее согреть.
– Неужели ты думаешь, что я поверю тебе? Бастьян, перестань смотреть на меня так, будто я содрал с тебя кожу. Пойми, она вовсе не моя женщина.
У Себастьяна отлегло от сердца.
– Значит, она – из твоих агентов?
– Нет, конечно же.
– Но ты знаешь, кто она?
– Интересный вопрос, не так ли? – Эйдриан покосился на девушку. – Так вот, когда я в последний раз с ней разговаривал, ей было четырнадцать лет. Она была худая и плоская, как стиральная доска.
– Так кто же она такая? Почему ты…
Джесс пошевельнулась и тихо застонала во сне. Эйдриан наклонился над ней и поправил сползавшее с нее одеяло. Повернувшись к приятелю, сказал:
– Давай поговорим об этом на палубе. Она очень чутко спит и может проснуться. А я не хочу, чтобы она меня видела.
– Едва ли она проснется после стакана бренди, – возразил Себастьян. Снова усевшись рядом с Джесс, он осторожно убрал волосы с ее щеки. – Ничего она не услышит. Говори же, черт подери. Кто были те люди, которые напали на нее?
– Погоди, дай немного подумать… Надеюсь, у тебя еще есть бренди… Она ведь не все выпила?
– Рассказывай, – повторил Себастьян.
– Да-да, сейчас. – Эйдриан взял стакан, из которого пила Джесс, и поднес его к носу. – Ты ее усыпил? Чем именно?
– Я дал ей лекарство. Порошок, который купил в Александрии. – Себастьян призвал себя к спокойствию. С Эйдрианом ничего нельзя было поделать, когда он вел себя подобным образом. Оставалось только ждать. – Так что же она делала на Кэтрин-лейн?
– Что делала?.. Скрывалась в темноте. Ждала тебя в засаде.
– Ждала меня? Но зачем?
– Чтобы обшарить твои карманы, конечно. Эту новость мне сообщил Дойл. Но он не знает, для чего ей это понадобилось.
– Дойл?.. – изумился Себастьян. Он знал, что этот человек являлся одним из подчиненных Эйдриана в британских спецслужбах разведки. – Значит, это Дойл стоял со свинцовой трубой?
– Разумеется, он. Странно, что ты его не узнал. В.Лондоне не так много подобных великанов.
– Не узнал, потому что не видел его лица. Но чем же Джесс заинтересовала британские спецслужбы разведки? Почему они отправили за этой девицей одного из лучших агентов?
– Я, наверное, удивлю тебя, если скажу, что Джесс – довольно интересная девица. – Эйдриан взял графин с бренди и налил себе полстакана. – Дойл, между прочим, очень ее уважает. Он нанялся к ней на службу и говорит, что она недурно платит.
– Но зачем она проверяла мои карманы?
– Из живейшего интереса к их содержимому, полагаю. Она восхитительно прямолинейна.
– Черт побери, но почему?..
– Этого мы пока не знаем. Она не доверила Дойлу свои девичьи секреты. Видимо, искала что-то. Хочешь, проведем расследование? Вывернем твои карманы – и все узнаем…
– Желаешь посмотреть, что в моих карманах? – Себастьян поднялся с кровати и потянулся к куртке, висевшей на спинке стула. Вытащив из кармана кошелек, он высыпал на ладонь несколько монет, затем выложил их на стол. – Вот видишь? А в других карманах… Там еще девять пенсов. Итого семь шиллингов и девять пенсов. Много ли ты купишь за такие деньги? Что еще? Еще серебряные часы. – Он вытащил их и положил рядом с монетами. – Может, сам проверишь мои карманы?
– Не стоит. У меня не такие ловкие пальцы, как у Джесс. Значит, это все?
Себастьян опять полез в карманы.
– Еще складной нож, ключ от письменного стола в моем домашнем кабинете, а также ключ от дома. Кроме того – письмо от кузины Пенелопы.
– А во внутреннем? Там есть что-нибудь?
Себастьян вспомнил, что несколько бумаг сунул во внутренний карман в последнюю минуту, когда уже уходил из судоходной конторы.
– Да, конечно. Вот счет от продажи апельсинов. Вот чек на триста ярдов веревки, и еще – копия накладной на мебель, которую я переправил в Шотландию. – Себастьян бросил документы на стол. – Теперь все. Так что же ее заинтересовало?
– У Джесс иногда возникают очень странные интересы. – Эйдриан поворошил пальцем бумаги. – Похоже, я ошибся. Думаю, пока что мы ничего не узнаем. Однако я уверен: Джесс что-то понадобилось от тебя.
– А может, она самая обычная проститутка? Сначала я именно так и подумал.
– Нет, Боже упаси. – Эйдриан решительно покачал головой. Сделав глоток бренди, он прошелся по каюте, потом вновь заговорил: – Видишь ли, Дойл проследил за одним из уцелевших ирландцев. Они совсем недавно прибыли из Дублина, и там, судя по всему, о них никто и не вспомнит. А два дня назад их наняли в порту для похищения Джесс. Нанял – цитирую – «черноволосый малый, закутанный с ног до головы», что сужает мои поиски до половины мужского населения Лондона. А теперь – самое главное: она – дочь Джосайи Уитби.
Это походило на бесконечное падение вниз с гребня волны во время шторма. Он все падал, падал и падал…
– Джесс… Уитби?
– Да.
Но ведь Джосайя Уитби – это Синк, убийца и предатель. Никто лучше Себастьяна этого не знал. Он долго собирал доказательства, чтобы его повесить.
Джесс вздохнула и снова шевельнулась. Из-под одеяла выглянуло ее очаровательное плечико.
Значит, она – дочь Синка. Дочь Синка – в его постели.
У этого предателя были обширные связи, и он каким-то образом похитил секретные документы Адмиралтейства, а затем умудрился переправить их во Францию. В результате Наполеон узнал о планах Британии даже раньше, чем британская армия.
Прекрасная Жюстина де Кабрийяк, раненная таинственным врагом, вынуждена молить о помощи единственного человека, который в силах спасти ее, — Эйдриана Хоукхерста по прозвищу Ястреб, одного из лучших агентов на тайной службе его величества. Но Ястреб, когда-то безумно любивший Жюстину, считает ее изменницей и предательницей. Нелегко будет Жюстине убедить бывшего возлюбленного в своей невиновности — а еще труднее вновь разжечь в его сердце пламя страсти.
Британским секретные службам никак не удается поймать таинственную Анник Вильерс по прозвищу Лисенок, которая легко перевоплощается из наивной молодой провинциалки в блестящую аристократку, из соблазнительной куртизанки в мальчишку-бродягу…Но на этот раз по следу Лисенка идет знаменитый шпион Роберт Грей. Ему удается перехитрить Анник и заручиться ее доверием.Теперь она — в его руках.Однако может ли Роберт выдать властям прелестную юную женщину, пробудившую в его сердце безудержную страсть?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…