Мой милый доктор - [27]
— Боюсь, наша прогулка откладывается, — сказал он, повесив трубку. — Звонили из местной больницы. Пострадавший при аварии снегохода. Возможны внутренние повреждения. Отвезите меня в больницу, а потом делайте что хотите. Когда я освобожусь, позвоню вам по сотовому телефону, и вы меня заберете.
Пожалуй, Кит испытала облегчение, вовсе не огорчившись, что прогулка отменяется. Теперь, зная правду, она понимала: если Джаред и хотел покататься на санях, то только потому, что любит свежий воздух, а совсем не ради ее общества.
Глава седьмая
Кит высадила Джареда у больницы. Он дал ей денег, и она отправилась в супермаркет купить кое-какие туалетные принадлежности и новые книжки.
Однако ее ожидал неприятный сюрприз. В магазине на доске рядом с другими объявлениями о пропавших детях, собаках и кошках она увидела плакат со своей фотографией. Подпись гласила: «Если вы узнаете эту женщину или у вас имеется любая информация о ней, пожалуйста, позвоните в департамент полиции Солт-Лейк-Сити», и дальше шел местный телефонный номер».
Кит быстро купила все необходимое, вернулась к машине и следующие полчаса бесцельно каталась по долине думая о Лоре и Россе, наверняка уже впавших в отчаяние.
Одно дело — беспристрастно обсуждать свое исчезновение с Дартом, и совсем другое — смотреть на собственный портрет и знать, что Лора добивалась в полиции распространения этих плакатов.
Кит остановилась на минуту у горячего минерального источника и заворожено уставилась на облачка пара в морозном воздухе. Желание позвонить Лоре и успокоить ее становилось все нестерпимее. Что бы ни говорил Дарт, как бы мудро ни звучали его доводы, Кит не могла больше мучить сестру.
Кит нерешительно достала сотовый телефон Джареда. Пока она сидела, вцепившись в аппарат и размышляя, набирать номер или нет, раздался звонок. Кит вздрогнула и выпустила телефон из рук, затем, подняв его с пола, ответила.
— Кит, — раздался голос Джареда, — как вы себя чувствуете? У вас очень расстроенный голос.
— Неужели? — нервно ответила она.
— Где вы?
— У горячих источников.
— Мне кажется, что-то случилось. План Дарта огорчил вас?
Правдивый ответ вертелся на кончике языка. Ей хотелось сказать Джареду, что она собиралась позвонить Лоре и избавить ее от страданий. Конечно, если она не последует совету Дарта, Джаред не рассердится. Однако Кит точно знала: он будет разочарован.
С самого начала Джаред делал все, что было в его власти, старался изо всех сил помочь ей, чтобы она чувствовала себя в безопасности. Как же можно подвести его? Это было бы несправедливо. Особенно теперь, когда полиция может обвинить его в том, что он скрывает информацию и нарушает закон.
— Я немного нервничаю, — призналась она.
— Кит… я понимаю, как вы боитесь встретиться со своим преследователем. Но мы с Дартом будем рядом. Мы не оставим вас одну.
— Я знаю. В-вообще-то я говорю так странно, потому что уронила телефон и испугалась, что вы повесите трубку прежде, чем я отвечу. Вы хотите, чтобы я заехала за вами?
После довольно длинной паузы, во время которой Джаред, видимо, оценивал степень искренности ее слов, он сказал:
— Я бы с радостью ответил «да», но тут еще один неотложный случай. Возможно, я освобожусь не раньше, чем через пару часов. Я позвоню, как только закончу. А вы пока возвращайтесь на ранчо и развлекайтесь.
«Я бы хотела развлекаться с вами, Джаред Бэннинг», — вскричало ее сердце. Кит откашлялась.
— Я купила несколько книг, так что могу последовать вашему совету.
— Не очень увлекайтесь. Я еще не отказался от мысли о санной прогулке, — сказал Джаред, и в трубке раздался щелчок.
Кит вздрогнула. С того самого момента, как Джаред заговорил об этой прогулке, она представляла себе, как уютно устроится под пледом в его объятиях, а сани помчатся в белое безмолвие.
Эта волшебная картина поддерживала в ней приподнятое настроение всю дорогу до ранчо. Но эйфория тут же улетучилась, когда оказалось, что Люси, окруженная собаками, поджидает ее в холле.
Хозяйка ранчо выглядела бы прелестно в чем угодно, но шелковая блузка и сшитые на заказ брюки в сочетании с замшевым жилетом особенно шли ей. Люси поняла, что Джаред не вернулся с Кит, и в ее глазах мелькнуло разочарование.
Надеясь разрядить напряжение, Кит поздоровалась первой и добавила:
— Какой чудесный костюм!
— Благодарю вас, Линда. Очевидно, у Джареда тяжелый больной?
— Да, он сказал, что пробудет в больнице еще пару часов. — Не имело значения, как Кит отвечала. Было ясно, что ни одно объяснение не успокоит Люси. Теперь, когда Джаред поделился с ней, Кит сочувствовала молодой вдове и видела, как она взвинчена и как ей трудно, держать себя в руках. Она дружелюбно спросила: — Ваши дети уже вернулись домой?
— Я жду их с минуты на минуту. А что?
Кит мгновенно нашлась:
— Я с удовольствием слепила бы с ними снеговика. У меня никогда не было младших братьев и сестер.
Такого ответа Люси явно не ожидала, но сменила гнев на милость:
— Возможно, это им понравится.
— У вас чудесные дети. Вы такая счастливая. Пожалуйста, пусть зайдут за мной, если захотят поиграть. Я буду в спальне. Почитаю.
Кит уже повернулась, чтобы уйти, когда Люси неожиданно спросила:
Риз Чемберлен думает только о карьере. Она с радостью соглашается работать временной няней сына миллиардера, ибо ей нужны деньги для учебы, не подозревая, что всей душой полюбит и малыша, и его отца…
Медсестра Аннабел Марш получает предложение поработать фотомоделью в рекламной кампании итальянского спортивного автомобиля. Аннабел недавно пережила тяжелую драму, она надеется, что красоты Италии помогут ей забыться и восстановить душевное равновесие. Неожиданно она оказывается в одном доме с Луккой Каведзали, вернувшимся в родные места после ранения. Аннабел не может отказать ему в медицинской помощи, так же как не может сопротивляться возникшему между ними притяжению…
Рейна, умная и блестяще образованная красавица, отправляется на свадьбу лучшей подруги в Грецию. После развода с бывшим мужем она не доверяет мужчинам, но на свадебном торжестве знакомится с харизматичным и самоуверенным греком Акисом, которого не может забыть с самого первого момента встречи. Акис, когда-то простой труженик, а ныне владелец сети известнейших магазинов, привык только к кратковременным связям. Женщины кажутся ему алчными и меркантильными. Но Рейна меняет его взгляды на отношения. Сможет ли Акис преодолеть свою неуверенность и поверить, что Рейне важен он сам, а вовсе не его состояние?
После гибели жениха Каролина зареклась сближаться с кем-либо, собираясь прожить всю жизнь в одиночестве. Но поездка в отпуск вместе с лучшей подругой приготовила ей сюрприз – настоящего принца, который снова пробуждает ее к жизни. Однако их страсть запретна, ведь принц помолвлен и день свадьбы уже назначен…
Всю жизнь Белла мечтала узнать, откуда она родом. Наконец ей представилась такая возможность. Ради своей цели она бросает работу, дом и едет в Италию. Там, под палящим солнцем, Белла находит не только семью, но и нечто большее…
Семейная жизнь Келли и Леандроса не складывалась. Во-первых, у них не было детей, во-вторых, Келли ревновала мужа к его первой жене, погибшей в авиакатастрофе. Да и среди живых было немало охотниц до красивого и богатого грека. Чтобы спасти брак, оба решили обратиться за консультацией к психологу…
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…